Co znamená distratto v Italština?

Jaký je význam slova distratto v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat distratto v Italština.

Slovo distratto v Italština znamená přivést na jiné myšlenky, odvádět pozornost, odvádět pozornost, odvádět pozornost od, obejít, vyrušovat, rozptylovat, rozptylovat, zabraný, prázdný, zapomnětlivý, nevšímavý, odkloněný, nedbalý, nepozorný, zapomnětlivý, bezmyšlenkovitý, , povrchní, zběžný, roztržitý, lhostejný, nedbalý, nedbalý, roztržitý, roztržitý člověk, nesoustředěný, nepřítomný, vyrušovat při, bavit, odvést pozornost od. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova distratto

přivést na jiné myšlenky

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
È preoccupata per l'esame: dobbiamo trovare un modo per distrarla.
Bojí se té zkoušky, tak musíme najít způsob, jak ji přivést na jiné myšlenky.

odvádět pozornost

Il ragazzo ha distratto la donna mentre l'amico rubava dalla sua tasca.

odvádět pozornost

verbo transitivo o transitivo pronominale

La TV nell'angolo del ristorante continuava a distrarmi.
Televize v rohu restaurace odváděla moji pozornost.

odvádět pozornost od

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
L'infermiera ha parlato al bambino per distogliere la sua attenzione dall'iniezione.

obejít

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně: neinformovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il profumo dei brownie appena sfornati ha distratto Robert, che si è dimenticato di cosa stava parlando.

vyrušovat, rozptylovat

rozptylovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gerald stava provando a concentrarsi sul proprio lavoro, ma i problemi finanziari continuavano a distrarre la sua mente.
Gerald se snažil soustředit na práci, ale rozptylovaly ho finanční strasti.

zabraný

aggettivo (do něčeho)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ero distratto e non ho notato che era scattato il semaforo.
Byl jsem zamyšlený a nevšiml jsem si, že se změnil semafor.

prázdný

aggettivo (přeneseně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Lo studente diede all'insegnante uno sguardo distratto.

zapomnětlivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nevšímavý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'insegnante disattento non si accorgeva mai di quando gli studenti erano addormentati.

odkloněný

(k jinému účelu než původnímu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I funzionari corrotti hanno utilizzato le risorse finanziare sottratte per varie finalità illecite.

nedbalý, nepozorný

(osoba)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tim je nedbalý majitel zvířete, nikdy po svém psu neuklízí.

zapomnětlivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
E così sbadato che ha dimenticato il suo stesso compleanno!

bezmyšlenkovitý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il cameriere distratto mi ha messo il sale nel caffè.
Nedbalý číšník mi do kávy nasypal sůl.

aggettivo

L'uomo ha dato al cane una pacca distratta.

povrchní, zběžný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Lisa fece una rapida comparsata alla festa per congratularsi con l'ospite d'onore.

roztržitý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jocelyn è inflessibile e non ama avere a che fare con persone sbadate.

lhostejný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Denise non era interessata al programma e spense la TV.

nedbalý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il bambino distratto corse fuori a giocare sulla strada trafficata.

nedbalý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nedbalá matka telefonovala, zatímco si její syn hrál se sirkami.

roztržitý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il professore è sorprendentemente intelligente, ma sbadato: dimentica sempre dove ha lasciato le chiavi o il portafoglio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Sekretářka je krásná, ale roztržitá, takže neudělá mnoho práce.

roztržitý člověk

aggettivo

Greg è un genio in matematica ma è anche un po' sbadato.

nesoustředěný

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Suo figlio è intelligente, ma si distrae durante alcune delle lezioni che trova meno interessanti.

nepřítomný

aggettivo (pohled)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Matt fissava la televisione con un'espressione assente.
Matt koukal s nepřítomným výrazem na televizi.

vyrušovat při

verbo transitivo o transitivo pronominale

Smettila di distrarmi dal mio lavoro!
Přestaň mě vyrušovat při dělání úkolů.

bavit

Il clown ha divertito i bambini durante la festa.
Klaun během párty bavil děti.

odvést pozornost od

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu distratto v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.