Co znamená distruggere v Italština?

Jaký je význam slova distruggere v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat distruggere v Italština.

Slovo distruggere v Italština znamená zničit, zdrtit, zničit, zničit, překazit, rozbít na kousky, , zničit, zdevastovat, zničit, zničit, ztrestat, zničit, zničit, potlačit, udusit, poškodit, poničit, ztrhat, , zničit, přemoci, poškodit, rozřezat, zničit, zničit, rozdrtit, zničit, rozbít, zničit, zničit, oddělat, rozmlátit, roztřískat, zničit, otřást, zničit, překazit, rozdrtit, rozdrtit, zničit, zdevastovat, , rozdrtit, zhroutit se, zničit, vyhladit, pustit se do, rozbít, rozmlátit, , sjet, narušit, zničit, rozmlátit, ztrhat, odepsat, zničit, rozcupovat, zničit, zlikvidovat, rozcupovat, zničit, zpražit, sepsout, rozcupovat, očerňovat, pomlouvat, hanět, rozdrtit, pošramotit, převálcovat, pohltit, vybombardovat jadernými zbraněmi, ničit, vandalizovat, rozdrtit, převálcovat, oddělat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova distruggere

zničit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dopo dieci anni di guerra la città è distrutta.

zdrtit

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (přen.: někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Avere diagnosticato un cancro può distruggerti.

zničit

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quest'operazione urbanistica distruggerà la comunità locale.

zničit, překazit

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il non aver passato l'esame distrusse ogni speranza di Adrian di entrare all'università.
Adrian neudělal zkoušku, což mu překazilo plány dostat se na univerzitu.

rozbít na kousky

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně: zničit)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Le recensioni sferzanti dei critici distrussero l'autostima dell'autore e lui non scrisse mai più.

(figurato: piano, progetto)

zničit, zdevastovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il terremoto ha devastato il territorio che già era martoriato.

zničit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il terremoto ha distrutto tutti gli edifici di questo isolato.
Zemětřesení zničilo všechny budovy v tomto bloku.

zničit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il tornado distrusse buona parte del paese.

ztrestat

verbo transitivo o transitivo pronominale (bible)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il ragazzo temeva che Dio lo avrebbe distrutto per aver mentito.

zničit

verbo transitivo o transitivo pronominale (naprosto)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le dure critiche di mia madre hanno distrutto la mia autostima.

zničit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Distrusse tutti i suoi sogni di andare all'università.
Povodeň ten dům zničila.

potlačit, udusit

(figurato) (hnutí, myšlenku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il suo rendimento nel test distrusse i suoi piani per una carriera in campo legale.

poškodit, poničit

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: reputazione, ecc.) (reputaci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La reputazione di Andrew fu distrutta da pettegolezzi feroci.

ztrhat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) (někoho zkritizovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Kritika nový film Woodyho Allena naprosto ztrhala.

verbo transitivo o transitivo pronominale (dopo lungo logoramento)

Usare il 4G annienta la durata della batteria del telefono.

zničit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Purtroppo l'incendio ha completamente distrutto il museo.
Požár bohužel muzeum kompletně zničil.

přemoci

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'esercito ha distrutto le basi del nemico.

poškodit

verbo transitivo o transitivo pronominale (např. pověst)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lo scandalo ha distrutto la reputazione del politico.
Skandál poškodil politikovu pověst.

rozřezat

verbo transitivo o transitivo pronominale (papír: na kousíčky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Philip distrugge sempre i suoi vecchi estratti conto.

zničit

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: emotivamente) (přen.: mít velký vliv na emoce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non possiamo dirgli cosa è successo. Lo distruggerebbe.
Nemůžeme mu říct, co se stalo, zničilo by ho to.

zničit

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La missione dei soldati era di cercare e distruggere.
Vojákova mise byla vyhledat cíl a zničit ho.

rozdrtit

verbo transitivo o transitivo pronominale (porazit výrazně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il nostro esercito ha annientato il nemico.
Naše armáda kompletně rozdrtila nepřítele. Hostující tým rozdrtil domácí 33:12.

zničit, rozbít

verbo transitivo o transitivo pronominale (auto, kolo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Harry distrusse l'auto andando contro un albero.
Harry narazil autem do stromu a zničil ho.

zničit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La pioggia ha rovinato il programma di Melanie di fare un pic nic.
Déšť zhatil Melaniiny plány jít na piknik.

zničit

verbo transitivo o transitivo pronominale (nepřítele)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il pugile ha minacciato di distruggere il suo avversario.

oddělat

verbo transitivo o transitivo pronominale (hovorový výraz: auto)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ho sfasciato la mia macchina.

rozmlátit, roztřískat

verbo transitivo o transitivo pronominale (neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le rock star hanno fatto a pezzi la loro camera d'albergo.

zničit

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Linda disse a Nancy che cantava malissimo e distrusse i suoi sogni di diventare una pop star.

otřást

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (psychicky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nancy era distrutta dalla rivelazione di suo padre che non era il padre biologico. Lo shock basta a distruggere i nervi di chiunque.

zničit

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (přeneseně: unavit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La lunga camminata distrusse Brian.
Brian byl z dlouhé procházky zničen.

překazit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il fallimento dell'azienda ha distrutto ogni speranza di Sally in una vita migliore.

rozdrtit

verbo transitivo o transitivo pronominale (anche figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le truppe erano pronte ad annientare il nemico.

rozdrtit

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: sconfiggere) (ve sportu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La squadra di casa ha umiliato la squadra ospite per 6 a 0.

zničit, zdevastovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La violenta tempesta ha devastato la costa.

Il ministro fece uno sbaglio stupido, che però lo rovinò.

rozdrtit

(figurato: sconfitta) (přeneseně: vyhrát o hodně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La nostra squadra ha asfaltato gli avversari vincendo con venti punti di vantaggio.

zhroutit se

(figurato) (psychicky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zničit, vyhladit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un bombardamento notturno annientò la città.

pustit se do

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) (přen.: kritizovat někoho)

Nancy era in collera con Jane e la distrusse.

rozbít, rozmlátit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Oliver spaccò la bottiglia contro il muro.

(una canzone, ecc.)

Abbiamo smesso di invitare Bob al karaoke perché rovina ogni canzone.

sjet

(kritizovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

narušit

(figurato) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Anni di abusi hanno distrutto lo stato mentale di Callie.
Roky hrubého zacházení narušily Calliinu psychiku.

zničit

verbo transitivo o transitivo pronominale (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il cancro aggressivo annientò Alex.

rozmlátit

verbo transitivo o transitivo pronominale (neformální: poškodit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quella volta che ho investito un alce ho completamente sfasciato la macchina.

ztrhat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) (přeneseně: ostře zkritizovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le critiche hanno fatto a pezzi il nuovo film del regista.

odepsat

(vozidlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Brian ha avuto un incidente e ha rottamato la macchina.

zničit

(budovu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Oheň zničil celou bytovku.

rozcupovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) (přeneseně: zkritizovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I critici fecero a pezzi il nuovo film del regista.

zničit, zlikvidovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (reputazione) (někoho, pověst)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lo scandalo rovinò la reputazione del politico, che non lavorò mai più.
Skandál zničil politikovu reputaci. Nikdy se nevrátil zpět.

rozcupovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, criticare) (ostře zkritizovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I critici stroncarono l'ultimo romanzo dell'autore.

zničit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I soldati hanno devastato il villaggio nemico.

zpražit, sepsout, rozcupovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I critici stroncarono il regista per l'ultimo film.

očerňovat, pomlouvat, hanět

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare)

I critici distrussero l'ultimo film del regista.

rozdrtit

verbo transitivo o transitivo pronominale (sconfiggere) (hovorový výraz: sport)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'altra squadra ci ha davvero stracciato oggi!

pošramotit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

převálcovat

(figurato: soverchiare palesemente) (hovorový výraz: porazit soupeře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pohltit

(strach, úzkost apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La ossessionava la paura di essere coinvolta in un incidente aereo.

vybombardovat jadernými zbraněmi

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Hanno distrutto un'isola del Pacifico in un test con armi nucleari.

ničit, vandalizovat

La polizia ha arrestato due giovani che hanno danneggiato una statua.

rozdrtit, převálcovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (soupeře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La nostra squadra ha annientato gli avversati durante il campionato.

oddělat

(figurato) (neformální, přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu distruggere v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.