Co znamená direttamente v Italština?

Jaký je význam slova direttamente v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat direttamente v Italština.

Slovo direttamente v Italština znamená rovnou, přímo, přímočaře, bez váhání, přímo, zpříma, přímo, přímo, rovnou, přímo, rovnou, přímo, rovnou, přímo, rovnou, přímo, rovnou, napřímo, jasně, přímo, přímočaře, z první ruky, přímo, přímý, přímo, jít přímo, odpovědný, směřovat k. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova direttamente

rovnou

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Devi venire direttamente a casa dopo la scuola; non fermarti a casa dei tuoi amici o al parco.
Přijď ze školu rovnou domů; nechoď ke kamarádům ani do parku.

přímo, přímočaře

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Politik svými přímými odpověďmi překvapil tazatele.

bez váhání

přímo

(bez zastávky)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Letěl jsem přímo do Paříže.

zpříma

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
L'auto è venuta direttamente da noi.

přímo

avverbio (od zdroje)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
L'hai saputo direttamente dalla fonte, o attraverso qualcun altro?

přímo, rovnou

avverbio (trefa)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Rose ha colpito Paul direttamente sul mento e lui è volato all'indietro.

přímo, rovnou

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il sasso è caduto direttamente al centro dello stagno.

přímo, rovnou

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
È andato direttamente al negozio, avendo saputo che i jeans erano in saldo.

přímo

avverbio (přímo na cíl)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il missile è andato diritto verso il bersaglio.

rovnou, přímo

avverbio (bez odkladu)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Dopo aver saputo la decisione, è andato direttamente dal capo a parlargliene.

rovnou

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Rachel sedeva sotto l'albero e una mela cadde proprio sul suo grembo.

napřímo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il mio maestro di musica mi ha detto senza mezzi termini che non avrei passato l'esame.

jasně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

přímo, přímočaře

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il mio capo mi disse, senza giri di parole, che non ero adatto a quel lavoro.

z první ruky

(přeneseně)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
È stato lui, in prima persona, a darmi l'informazione.

přímo

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Non avere paura di dirgli chiaramente quello che pensi.

přímý

(zahrnující kontakt)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ha avuto con lei una conversazione di persona.

přímo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

jít přímo

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (kam)

Bianca afferrò il cappotto e si diresse direttamente verso l'uscita.

odpovědný

(komu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I membri del parlamento rendono conto ai propri elettori.

směřovat k

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (veicolo) (vozidlem)

Quando Colin alzò la testa, si rese conto che il camion si dirigeva direttamente verso di lui.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu direttamente v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.