Co znamená curva v Italština?
Jaký je význam slova curva v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat curva v Italština.
Slovo curva v Italština znamená křivka, zatáčka, křivka, ostrá zatáčka, zatáčka, zatočení, zahnutí, zatáčka, ohyb, záhyb, zákrut, ohyb, točna, ohyb, otáčení, zatáčet, zahnout, zatáčet, stáčet, řídit, zatočit, zahnout, zakřivit se, ohnout, zahýbat, zatočit za, svěsit, stáčet, zatáčet, zahýbat, zatáčet se, zamířit k, namířit k, zahnutý, zakřivený, shrbený, ohnutý, skrčený, shrbený, ohnutý, zaoblený, kulatý, stáčející se, kroutící se, vlnící se, doba trvání pozornosti, křivka učení, snížit rychlost nákazy, zahnout, zatočit, smyčka, zatáčet. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova curva
křivkasostantivo femminile (ne přímka) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ci siamo esercitati a disegnare curve all'inizio della lezione di arte. Na začátku hodiny jsme procvičovali kreslení křivek. |
zatáčkasostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La macchina ha preso la curva troppo velocemente. Auto se ze zatáčky vyřítilo příliš rychle. |
křivkasostantivo femminile (obecně: graf) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Rappresenta graficamente queste equazioni e poi compara le curve. Zanes rovnice do grafu a porovnej jejich křivky. |
ostrá zatáčkasostantivo femminile (di strada) Vai piano quando arrivi a una curva. Až budeš před tou ostrou zatáčkou, tak zpomal. |
zatáčkasostantivo femminile (na cestě) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Attento, c'è una brutta curva tra poco. Buď opatrný, přijde ostrá zatáčka. |
zatočení, zahnutí
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Auto setřáslo pronásledovatele díky prudkému zatočení (or: zahnutí) doprava. |
zatáčkasostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ada giunse ad una curva della strada che sembrava riportarla nella direzione dalla quale era venuta: era certa di essersi persa. |
ohyb, záhyb(linea curva, posizione piegata) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Questo ramo ha un arco molto pronunciato. Tahle větev má výrazný ohyb. |
zákrut, ohyb(letterale) (řeky) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il kayak si capovolse mentre costeggiava uno stretto ansa. |
točna(místo pro otočení na silnici) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La svolta verso il campeggio era difficile da vedere in mezzo alla boscaglia. |
ohybsostantivo femminile (lokte a paže) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Max stava tenendo il bambino sulla piega del braccio. Max držel své dítě v ohybu paží. |
otáčení
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La rotazione della carrozza provocò la caduta nel corridoio dei bagagli mal riposti. |
zatáčetverbo intransitivo Subito dopo che la strada ha curvato a sinistra, prenda la prima a destra. Až silnice začne zatáčet doleva, dejte se první odbočkou doprava. |
zahnoutverbo intransitivo (silnice) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Dopo che la strada ha curvato, giri a sinistra. Až silnice zahne, dej se doleva. |
zatáčet, stáčet(di fiume) (řeka) |
řídit(auto, kolo) Mick guidò l'auto sulle strade di campagna. Mick řídil auto po polních cestách. |
zatočit, zahnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Alla fine dell'isolato gira a sinistra. Na konci bloku zahněte (or: zatočte) doleva. |
zakřivit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il corridoio deviava a destra poco dopo essere entrati in casa. |
ohnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Holmes piegò il dito e fece cenno di seguirlo. Holmes ohnul prstem a posunkem mi naznačil, ať ho následuji. |
zahýbatverbo intransitivo (měnit směr) La strada curvava. Tady silnice zahýbá. |
zatočit zaverbo intransitivo L'auto sportiva curvò rapidamente. |
svěsitverbo transitivo o transitivo pronominale (ramena) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Bill incurvò le spalle mentre sedeva. |
stáčet, zatáčet, zahýbat(fiumi, ecc.) (řeka) Guida verso valle per un miglio fino a raggiungere l'ansa del fiume. |
zatáčet se
Le linee sulla mappa formano una curva ad indicare i confini del territorio. |
zamířit k, namířit kverbo transitivo o transitivo pronominale (in una determinata direzione) Alfie rivolse la lampada verso il libro. |
zahnutý, zakřivenýaggettivo (linea) (křivka) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Disegnò una linea curva usando un compasso. |
shrbenýaggettivo (di persona: fisico) (mající hrb) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'unico passeggero sul treno era curvo sul suo sedile. |
ohnutý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
skrčený, shrbenýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) John è rimasto curvo sulla sua scrivania per tutto il giorno. |
ohnutýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il parafango posteriore della bici è piegato. Zadní blatník kola je ohnutý. |
zaoblený, kulatý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Questo tavolo ha gli angoli arrotondati. Stůl má zaoblené rohy. |
stáčející se, kroutící se, vlnící se
(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.) Il foglio è ingiallito e arricciato per l'età. |
doba trvání pozornostisostantivo femminile (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Di norma un adulto ha una curva dell'attenzione di circa 20 minuti. |
křivka učenísostantivo femminile La curva di apprendimento, per gli anglofoni che iniziano a studiare il giapponese, è molto ripida. |
snížit rychlost nákazyverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
zahnout, zatočitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La strada faceva una curva a gomito a sinistra. |
smyčkasostantivo femminile (equazione) (hysterezní) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'equazione rappresentata con un grafico è risultata una curva chiusa. |
zatáčet(veicolo: generico) (o autě) Questa macchina fa le curve così male che mi mette in agitazione. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu curva v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova curva
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.