Co znamená chiaramente v Italština?

Jaký je význam slova chiaramente v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat chiaramente v Italština.

Slovo chiaramente v Italština znamená jasně, výrazně, výslovně, explicitně, otevřeně, srozumitelně, jasně, zřejmě, zjevně, neomylně, neklamně, jasně, jasně, přímo, přímo, jasně, úplně, zcela, zjevně, evidentně, očividně, viditelně, přímo, přímočaře, očividně, zřejmě, zjevně, očividně, jasně, zřetelně, napřímo, čerstvě, prokazatelně, samozřejmě, ovšem, očividně, jasně, zřejmě, jasně, zřetelně, nezaměnitelně, prostě, zkrátka, výrazně, jasně, zřetelně, evidentně, nezaměnitelně, pornograficky, jasně vysvětlit, být vidět. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova chiaramente

jasně, výrazně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ricordo chiaramente il nostro viaggio nella Columbia Britannica nel 1907.

výslovně, explicitně, otevřeně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

srozumitelně, jasně, zřejmě

(pochopitelně)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Vyučující vysvětlil zadání srozumitelně.

zjevně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Sono evidentemente confuso dalla tua domanda.

neomylně, neklamně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Quella era chiaramente la calligrafia di mio fratello.

jasně

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Quando si guida con la nebbia fitta non si riescono a vedere chiaramente potenziali pericoli.
V husté mlze nejsou jasně vidět nebezpečí na silnici.

jasně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

přímo

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Non avere paura di dirgli chiaramente quello che pensi.

přímo

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

jasně

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ci penso un attimo e poi risponderò più chiaramente.

úplně, zcela

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
È chiaramente una cosa stupida cercare di risolvere un problema litigando.

zjevně, evidentně, očividně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Evidentemente non ha mai ricevuto il mio messaggio.

viditelně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Caroline era visibilmente scossa quando apprese la notizia.

přímo, přímočaře

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Politik svými přímými odpověďmi překvapil tazatele.

očividně, zřejmě

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
A quanto pare Jonah non era presente alla conferenza: nessuno lo ha visto.
Jonah zřejmě nenavštívil konferenci, protože ho tam nikdo neviděl.

zjevně, očividně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Katie è visibilmente contenta del suo divorzio.

jasně, zřetelně

avverbio (zvuk apod.)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il narratore pronunciò ciascuna parola distintamente.

napřímo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il mio maestro di musica mi ha detto senza mezzi termini che non avrei passato l'esame.

čerstvě

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Le camicie erano chiaramente pressate e inamidate.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Dal si do křupava osmažená cibulová kolečka.

prokazatelně

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Le argomentazioni nell'articolo sono palesemente superate.

samozřejmě, ovšem

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Chiaramente devo sapere dove andrete.

očividně, jasně, zřejmě

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

jasně, zřetelně, nezaměnitelně

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ho visto chiaramente un uomo che camminava lungo il corridoio.

prostě, zkrátka

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
È semplicemente la pattinatrice migliore del mondo.

výrazně

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Le forme erano nettamente delineate di bianco su sfondo nero.

jasně, zřetelně, evidentně

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I turisti erano chiaramente non a proprio agio all'idea di mangiare rane.

nezaměnitelně

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

pornograficky

(video apod.)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Venne alla luce che al college era stata fotografata esplicitamente.

jasně vysvětlit

být vidět

verbo intransitivo

Sally è alla quindicesima settimana di gravidanza e adesso è chiaramente incinta.
Sally je v patnáctém týdnu těhotenství a už je to vidět.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu chiaramente v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.