Co znamená arresto v Italština?

Jaký je význam slova arresto v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat arresto v Italština.

Slovo arresto v Italština znamená zastavit, zastavit, vypnout, zatknout, zatknout, zadržet, zatknout, zadržet, zastavit, brzdit, zastavit, zadržet, zastavit, zatknout, zadržet, narušit, přerušit, chytit, zastavit, zatčení, zastavení, zadržení, zastavení, vypnutí, ochromení, omezení, překážka, zastavení, zastavit, zastavit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova arresto

zastavit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha fermato la macchina per guardare la cartina.
Zastavil auto, aby se podíval na mapu.

zastavit, vypnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fermare la macchina prima di tentare qualunque riparazione.
Zastav ten stroj, než se ho pokusíš opravit.

zatknout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Questa mattina la polizia ha arrestato il sospetto.

zatknout, zadržet

verbo transitivo o transitivo pronominale (polizia)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La polizia ha arrestato alcuni sospetti.
Policie zatkla několik podezřelých.

zatknout, zadržet

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La polizia arrestò il sospettato mentre cercava di uscire dall'edificio.

zastavit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La diga ha fermato l'avanzamento della piena.
Protipovodňová hráz zastavila postup vody.

brzdit

(v růstu, ve vývoji)

Il fumo arresta la crescita.

zastavit, zadržet

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I difensori arrestarono la carica degli attaccanti.

zastavit

verbo transitivo o transitivo pronominale (medicina) (nemoc)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Speriamo che la chemioterapia fermi la crescita del tumore.

zatknout, zadržet

(policie)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La polizia ha catturato il presunto omicida.
Policie zatkla podezřelého z vraždy.

narušit, přerušit

(dopravu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La guerra ha interrotto milioni di vite umane.
Válka narušila životy miliónů lidí.

chytit

verbo transitivo o transitivo pronominale (míček)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha bloccato la palla, si è girato e l'ha tirata in rete.

zastavit

verbo transitivo o transitivo pronominale (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il militare premette la mano contro la ferita per fermare il sanguinamento.

zatčení

sostantivo maschile (polizia)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La poliziotta principiante ha eseguito il suo primo arresto.
Ta nová policistka má za sebou své první zatčení.

zastavení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'arresto del treno fu dovuto a un guasto tecnico.

zadržení

sostantivo maschile (polizia)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La polizia ha comunicato l'arresto di due sospetti.

zastavení

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ha avuto un arresto cardiaco, il suo cuore ha smesso di battere.
Prodělal zástavu srdce.

vypnutí

(počítače)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

ochromení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

omezení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

překážka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

zastavení

(stroje apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il blocco sull'autostrada mi fece arrivare in ritardo al lavoro.

zastavit

verbo transitivo o transitivo pronominale (di sangue o altri liquidi) (krvácení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il medico usò della garza per arrestare il flusso di sangue.

zastavit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La dirigenza ha fermato il progetto quando sono finiti i soldi.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu arresto v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.