desempenhar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า desempenhar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ desempenhar ใน โปรตุเกส
คำว่า desempenhar ใน โปรตุเกส หมายถึง บรรลุ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า desempenhar
บรรลุverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
O pai tem um papel muito importante a desempenhar.” ผู้ เป็น พ่อ มี บทบาท สําคัญ มาก.” |
O amor romântico pode desempenhar uma parte importante no casamento, e pode desenvolver-se um profundo afeto entre os membros de uma família. ความ รัก แบบ ที่ ผู้ ชาย และ ผู้ หญิง มี ต่อ กัน อาจ มี บทบาท สําคัญ ใน ชีวิต สมรส และ ความ รักใคร่ ผูก พัน ลึกซึ้ง สามารถ พัฒนา ขึ้น ได้ ใน ท่ามกลาง สมาชิก ครอบครัว. |
Será que padrastos e madrastas podem desempenhar um papel positivo no desenvolvimento de suas novas famílias? พ่อ เลี้ยง หรือ แม่ เลี้ยง สามารถ มี บทบาท ทาง บวก ใน การ สร้าง ครอบครัว ที่ ประสบ ผล สําเร็จ ได้ ไหม? |
* Como a grande experiência dos líderes da Igreja os ajuda a desempenhar o papel de sentinelas? * ประสบการณ์อันกว้างขวางของผู้นําศาสนจักรจะช่วยท่านเหล่านั้นในบทบาทการเป็นยามได้อย่างไร |
Mas, note o papel que você tem de desempenhar: “Sede obedientes aos vossos pais em união com o Senhor, pois isto é justo: ‘Honra a teu pai e a tua mãe’, que é o primeiro mandado com promessa: ‘Para que te vá bem e perdures por longo tempo na terra.’” แต่ จง สังเกต บทบาท ของ คุณ: “จง เชื่อ ฟัง บิดา มารดา ของ ตน ร่วม สามัคคี กัน กับ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า เพราะ ว่า การ นี้ ชอบธรรม: ‘จง ให้ เกียรติ บิดาและ มารดา ของ ตน’ ซึ่ง เป็น บัญญัติ แรก พร้อม ด้วย คํา สัญญา: ‘เพื่อ ว่า เจ้า จะ อยู่ ดี มี สุข และ เจ้า จะ อยู่ ยืนยง บน แผ่นดิน โลก.’” |
Os princípios podem desempenhar o papel de bússola. หลักการ ทํา หน้า ที่ เหมือน เข็มทิศ. |
(1 Timóteo 4:12; 1 Coríntios 16:10, 11) No entanto, ele tinha condições de desempenhar seu trabalho sem depender de outros, e Paulo teve confiança de enviá-lo em missões de responsabilidade. (1 ติโมเธียว 4:12; 1 โกรินโธ 16:10, 11) อย่าง ไร ก็ ตาม ท่าน ก็ สามารถ ปฏิบัติ งาน ได้ ตาม ลําพัง และ ด้วย ความ มั่น ใจ เปาโล สามารถ ส่ง ท่าน ไป ทํา งาน ที่ ต้อง รับผิดชอบ. |
Que papel um “diretor da festa” pode desempenhar numa festa de casamento? “ผู้ ดู แล งาน เลี้ยง” สามารถ มี บทบาท เช่น ไร ได้ ใน งาน สมรส? |
(Daniel 3:1) A fera de dois chifres sopra vida nessa imagem, para que a imagem possa viver e desempenhar um papel na história mundial. (ดานิเอล 3:1) สัตว์ ร้าย สอง เขา ให้ ลม หายใจ แก่ รูป เพื่อ มัน จะ มี ชีวิต ได้ และ แสดง บทบาท ใน ประวัติศาสตร์ ของ โลก. |
Esta escola ímpar continua a desempenhar um papel importante em treinar os servos humildes e devotados de Jeová a se tornarem ministros mais habilitados. — 1 Tim. โรง เรียน นี้ ซึ่ง ไม่ มี โรง เรียน ใด เหมือน ยัง คง มี บทบาท สําคัญ ใน การ ฝึก อบรม ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ที่ มี ใจ ถ่อม และ ทุ่มเท ตัว เอง ให้ มี คุณวุฒิ มาก ขึ้น ใน ฐานะ ผู้ รับใช้ พระองค์.—1 ติโม. |
Embora os genes possam desempenhar um papel na formação da nossa personalidade, é evidente que há outras influências. ขณะ ที่ ยีน อาจ มี บทบาท ใน การ กําหนด บุคลิกภาพ ของ คน เรา แต่ เห็น ได้ ชัด ว่า มี อิทธิพล อื่น ๆ ด้วย. |
A Claire é muito importante para o trabalho que estamos a desempenhar. คแลร์ สําคัญมาก ต่องานที่เรากําลังทํา |
Isto leva à questão debatida por muito tempo: escolhe Deus arbitrariamente a quem ele quer salvar, ou têm os homens livre-arbítrio e um papel a desempenhar para conseguir e para conservar o favor de Deus? ทั้ง นี้ นํา ไป สู่ คํา ถาม ที่ ถกเถียง กัน ยืดเยื้อ ที่ ว่า พระเจ้า ทรง เลือก ผู้ ที่ พระองค์ จะ ช่วย ให้ รอด นั้น ตาม ที่ พระองค์ เอง ชอบ พระทัย แต่ ฝ่าย เดียว ไหม หรือ ว่า มนุษย์ มี เจตจํานง เสรี และ มี ส่วน ใน การ ปฏิบัติ เพื่อ ได้ รับ ความ พอ พระทัย จาก พระเจ้า และ รักษา ไว้ ซึ่ง ความ พอ พระทัย นั้น? |
Desempenhar o Papel Mais Importante แสดง บทสําคัญที่สุด |
□ Que papel deve o discernimento desempenhar nas decisões? ▫ การ สังเกต เข้าใจ ควร มี บทบาท อะไร ใน การ ตัดสิน ใจ? |
Que papel deve desempenhar o autodomínio na vida familiar? การ รู้ จัก บังคับ ตน ควร มี บทบาท อะไร ใน ชีวิต ครอบครัว? |
* Uma vez que você e seus alunos entendam o papel crucial do Espírito Santo no aprendizado espiritual, você se esforçará ao máximo para convidar o Espírito a desempenhar esse papel. * เมื่อท่านและนักเรียนเข้าใจบทบาทอันสําคัญยิ่งของพระวิญญาณบริสุทธิ์ในการเรียนรู้ทางวิญญาณ ท่านจะทําสุดความสามารถเพื่ออัญเชิญพระวิญญาณให้ทรงทําหน้าที่เหล่านี้ |
Todos nós temos um papel a desempenhar em consolar-nos uns aos outros. เรา ทุก คน มี บทบาท ต้อง ทํา เพื่อ ปลอบ ประโลม กัน และ กัน. |
Toda a gente quer desempenhar um papel. ทุกคนต้องการที่จะมีส่วนร่วม |
Música edificante e especialmente cantar cânticos de louvor a Deus ajudarão o filho a desenvolver uma atitude salutar que pode desempenhar um papel importante para fortalecer seu relacionamento com Jeová. ดนตรี ที่ เสริม สร้าง และ โดย เฉพาะ การ ร้อง เพลง สรรเสริญ พระเจ้า จะ ช่วย เด็ก ให้ พัฒนา เจตคติ ที่ ดี งาม ซึ่ง จะ มี บทบาท สําคัญ ใน การ ทํา ให้ สัมพันธภาพ ของ เขา กับ พระ ยะโฮวา แน่นแฟ้น. |
Assim equipado, Adão possuía tudo o que precisava para desempenhar seu papel de administrador da obra terrestre de Deus. โดย ที่ อาดาม ถูก เตรียม ไว้ พร้อม เช่น นี้ เขา จึง มี ทุก สิ่ง ที่ จําเป็น ต่อ การ ทํา หน้า ที่ ของ ตน ให้ สําเร็จ ฐานะ เป็น ผู้ บริหาร ดู แล สรรพสิ่ง ทาง แผ่นดิน โลก ที่ สร้าง โดย ฝี พระ หัตถ์ ของ พระเจ้า. |
As Testemunhas de Jeová crêem firmemente que as Nações Unidas irão desempenhar um grande papel nos eventos mundiais no futuro bem próximo. พยาน พระ ยะโฮวา เชื่อ อย่าง มั่นคง ว่า สหประชาชาติ จะ มี บทบาท สําคัญ ต่อ เหตุ การณ์ โลก ใน อนาคต อัน ใกล้ นี้. |
Neste respeito, os maridos e os que são pais têm de desempenhar um grande papel — ainda mais quando são anciãos ou servos ministeriais. ใน เรื่อง นี้ สามี และ บิดา มี บทบาท สําคัญ—ยิ่ง สําคัญ มาก ขึ้น หาก เขา เป็น ผู้ ปกครอง หรือ ผู้ รับใช้ ที่ รับ การ แต่ง ตั้ง. |
Não devemos ‘usar máscaras’ nem ‘desempenhar um papel’ para enganar outros. เรา ไม่ สวม หน้ากาก หรือ แสดง บทบาท ต่าง ๆ เพื่อ จะ ตบตา คน อื่น. |
Porque é que é sempre a velha rameira a desempenhar o papel de pudica moralista? ยังเหมือนเดิม อดีจโสเภนีเก่า ต้องทําตัวเป็นคุณนายเจ้าระเบียบ |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ desempenhar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ desempenhar
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ