Что означает bambino в итальянский?
Что означает слово bambino в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bambino в итальянский.
Слово bambino в итальянский означает ребёнок, дитя, мальчик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bambino
ребёнокnounmasculine (essere vivente appartenente alla specie Homo sapiens) Questo è così semplice che anche un bambino potrebbe farlo. Это так легко, что с этим справится даже ребёнок. |
дитяnounneuter Il loro bambino è di sesso non determinato. Их дитя неопределённого пола. |
мальчикnounmasculine Il bambino parla come se fosse un adulto. Этот мальчик говорит так, словно он уже мужчина. |
Посмотреть больше примеров
I tre bambini sono stati esaminati da una commissione di psicologi. Трое детей предстали перед группой психологов. |
Cocciuto, incauto, colpevole, ma pur sempre un bambino. Своевольным, избалованным, во многом виноватым, но все же ребенком! |
C’era qualcosa di eccitante nella situazione, come se fosse un gioco da bambini. В этом было нечто волнительное, почти как в детской игре. |
Dopo tutto i bambini non sono oggetti o balocchi ma persone con bisogni del tutto particolari. Дети ведь не объекты или игрушки, а люди, у которых специфические потребности. |
Se però è così, il bambino potrebbe ucciderla. Но если это так, беременность может ее убить. |
Si voltò e vide tre donne e un paio di bambini dietro di lei. Повернувшись, она увидела за спиной трех женщин и возле них пару ребятишек. |
Ripassa la lezione della settimana scorsa chiedendo a un bambino di scegliere un fiore delle domande. Повторите тему прошлого урока, попросив каждого ребенка выбрать цветок с вопросом. |
«Quindi il padre del bambino di Debby Crombie è morto, prima ancora che lui nasca?» – То есть отец ребенка Дэбби Кромби умер еще до того, как ребенок родился? |
Lei ha più coraggio di tre bambini che vorrebbero violentare una donna... come se voi poteste riuscire a violentare lei! И храбрости у нее было побольше, чем у этих трех детишек, которые собрались изнасиловать одну женщину. |
Forse abbiamo trovato il padre del bambino di Sofia. Кажется, мы только что нашли папочку малыша Софии. |
Chiedi ai bambini di mimare le azioni suggerite da loro. Пусть дети покажут, как они это делают. |
Vediamo uno straordinario numero di bambini che sono disprezzati e trattati in modo da farli sentire piccoli o insignificanti dai genitori. Нам бросается в глаза, что очень большое число детей подвергается оскорблениям со стороны своих родителей и у них вызывают чувство, что они в их глазах малы и ничего не значат. |
Il bambino Mosè fu nascosto fra le canne sulle rive del Nilo e così sfuggì all’eccidio dei bambini maschi israeliti ordinato dal faraone d’Egitto. Младенца Моисея спрятали среди тростника у берега реки Нил, и таким образом он избежал массового убийства мужских младенцев, которое приказал фараон египетский. |
I bambini in circostanze difficili sono milioni. Число детей, находящихся в критическом положении, насчитывается миллионами. |
Di cui tu hai parlato quando ero un bambino che giocava ai tuoi piedi? О ком говорил ты, когда я ребенком играл возле твоих ног? |
Era una bambina o una donna adulta? Это молоденькая девушка или взрослая женщина? |
«Penso che avremo un bambino.» — Мне кажется, у меня будет ребенок. |
Il marito l’aveva lasciata pochi giorni dopo la nascita del bambino e non aveva più dato sue notizie. Муж покинул ее спустя несколько дней после рождения ребенка, и с тех пор никаких известий о нем она не получала. |
La donna sapeva che la bambina doveva essere stata molto al sole. Женщина поняла, что девочка очень много времени проводит на солнце. |
Potreste terminare l’attività parlando di modi in cui oggi possiamo seguire i nostri profeti viventi e cantando “Segui il profeta” (Innario dei bambini, 58–59) o un altro inno sui profeti. В конце урока можно обсудить, как нам нужно следовать Пророку в наши дни, и спеть песню «Следуй Пророку» (Сборник песен для детей, стр. 58–59) или другую песню о Пророках. |
S: Le dico che non posso andare avanti... che ho bisogno di sapere che Maggie ed i bambini staranno bene. СУБЪЕКТ: Я говорю ей, что не могу идти дальше... что я должен быть уверен, что с Мэгги и детьми будет все в порядке. |
Ma, alla fine, la decisione fu unanime: ai bambini immortali non fu concesso di esistere». Однако окончательный вердикт был единогласным: бессмертные младенцы не имеют права на существование. |
I miei bambini sono a scuola. Мои дети в школе. |
Bambino di cui non mi ricordo! Ты что, думал, я забуду? |
Il bambino e'in pericolo. Ребёнок в опасности? |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bambino в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова bambino
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.