Cosa significa rate in Inglese?

Qual è il significato della parola rate in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare rate in Inglese.

La parola rate in Inglese significa tasso, tariffa, tasso, valutare, giudicare, classificare, valutare, giudicare, classificare, dare una valutazione a , dare un giudizio a, classificare , classificare come, imposta sulla proprietà, classificare , classificare come, aliquote, grado, rango, contare, valutare, giudicare, classificare, valutare , valutare in , stimare , stimare in, valutare, giudicare, considerare, ritenere, meritare, valutare, giudicare, classificare, tassare, avere stima per, nutrire stima per, tasso di assenteismo, indice di assenteismo, tasso annuo, in ogni caso, a questo ritmo, con questo ritmo, a questa velocità, tasso di diminuzione, metabolismo basale, tasso base, paga base, tasso di sconto, tasso di riferimento, paga base, tasso di natalità, aliquota, tasso d'interesse nominale, tasso di criminalità, ritmo corrente, a prezzo scontato, di bassa lega, di basso livello, tasso di mortalità, tasso di insolvenza, prezzo ridotto, prezzo scontato, Accordi Europei di Cambio, tasso di cambio, Accordi europei di cambio, tasso di guasto, indice di errore, percentuale di soddisfacimento della domanda, cadenza di tiro, di prima qualità, in modo eccellente, tasso di cambio fisso, mutuo a tasso fisso, tariffa unica, tariffa forfettaria, tariffa a forfait, tariffa flat, tasso di interesse variabile, tasso di interesse fluttuante, tasso fluttuante, portata, portata, tasso di cambio estero, frequenza dei fotogrammi, tariffa di gruppo, tariffa per gruppo, tasso di crescita, battito cardiaco, tasso minimo di rendimento finanziario, tasso di mortalità infantile, tasso d'inflazione, tasso di interesse, gradiente termico, tasso d'interesse, tasso di alfabetizzazione, fissare un tasso di interesse, considerare di poco valore, aliquota marginale, tariffa esercenti, tasso di mortalità, tasso del mutuo, interesse nominale, tasso di interesse alla giornata, tasso di interesse overnight, pari tasso di cambio, retribuzione a cottimo, tasso di interesse primario, tasso di base, pulsazione, tariffa piena, calmiere tariffario, tariffario, percentuale di raggiungimento, tasso di cambio, indice di prestazione, tasso di progresso, livello di progresso, tasso di progresso, tasso di rendimento, tasso di cambio, frequenza respiratoria, frequenza respiratoria, di seconda scelta, di second'ordine, costo della spedizione, costo della spedizione, premio pro-rata, tasso speciale, tasso di cambio a pronti, quotazione corrente, velocità di deformazione, tasso di sopravvivenza, aliquota fiscale, di terza categoria, tasso di disoccupazione, tasso di interesse variabile, saggio salariale, tasso di rendimento. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola rate

tasso

noun (measurement, ratio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The birth rate is steadily increasing.
Il tasso di natalità sta crescendo decisamente.

tariffa

noun (price, fee)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
What is your rate for this service?
Qual è la sua tariffa per questo servizio?

tasso

noun (speed, pace)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The rate of growth is amazing.
Il tasso di crescita è impressionante.

valutare, giudicare, classificare

transitive verb (film, etc.: classify)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
All new films must be rated by the censors before they can be screened in public.
Tutti i nuovi film devono essere giudicati dai censori prima di poter essere proiettati in pubblico.

valutare, giudicare, classificare

transitive verb (evaluate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The boss will rate your performance.
Il capo giudicherà la vostra prestazione.

dare una valutazione a , dare un giudizio a

transitive verb (book, film: give a rating)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I rate this book five stars.
Ho dato una valutazione di cinque stelle a questo libro.

classificare , classificare come

transitive verb (film, etc.: classify)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The board rated the movie "R."
La commissione ha classificato il film vietato ai minori.

imposta sulla proprietà

plural noun (UK (property tax)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Rates are levied on business property.
Sulle proprietà dell'azienda bisogna pagare le imposte sulla proprietà.

classificare , classificare come

transitive verb (be ranked)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He rates second in the world.
È classificato secondo nel mondo.

aliquote

plural noun (UK (public utility charges)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Rates are high for property in this area.
Le aliquote sulla proprietà sono alte in questa zona.

grado, rango

noun (rank, class)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Leo's rate in the Navy is E3.
Il grado di Leo in Marina è E3.

contare

intransitive verb (be important) (avere valore)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
His concerns do not rate.
Le sue preoccupazioni non contano.

valutare, giudicare, classificare

transitive verb (assess numerically)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Movie critics rate films on a scale of one to five.
I critici cinematografici valutano i film su una scala da uno a cinque.

valutare , valutare in , stimare , stimare in

transitive verb (assign a financial value to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The company value was rated at 10 million dollars.
Il valore dell'azienda è stato stimato in 10 milioni di dollari.

valutare, giudicare, considerare, ritenere

transitive verb (consider)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I rate him among my friends.
New: Lo annovero tra i miei amici.

meritare

transitive verb (merit)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She rates consideration.
New: È degno di considerazione.

valutare, giudicare, classificare

transitive verb (grade)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The teacher rated her paper an "A".
L'insegnante ha valutato 'A' il suo saggio.

tassare

transitive verb (UK (tax)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The property was rated at £5 a year.
La proprietà è stata tassata £5 l'anno.

avere stima per, nutrire stima per

transitive verb (informal (esteem)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I know he's one of the most famous directors of all time, but I don't rate him.
So che è uno dei più famosi registi di tutti i tempi, ma non ho stima per lui.

tasso di assenteismo, indice di assenteismo

noun (ratio of workers absent)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tasso annuo

noun (rate of interest on a loan)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My credit card offers a low annual percentage rate.
Con questa carta di credito pago un basso indice di tasso annuo.

in ogni caso

adverb (anyway, in any case)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
I didn't want to go to the party at all, but it's over now, at any rate.
Non avevo voglia di andare alla festa e comunque ormai è finita.

a questo ritmo, con questo ritmo, a questa velocità

adverb (informal (if progress continues this quickly) (figurato)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
He's got five medals for diving already? At this rate, he'll be in the Olympics before he's 16.
Ha già ottenuto cinque medaglie nei tuffi? A questo ritmo si ritroverà alle Olimpiadi prima di compiere 16 anni.

tasso di diminuzione

noun (of students, employees, etc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The introductory physics class has a high attrition rate because the professor is very difficult.
Il corso introduttivo di fisica ha un alto tasso di abbandono perché il professore è molto severo.

metabolismo basale

noun (physiology: rate of energy use)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tasso base

noun (interest rate: to set lending rate)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Banks use the base rate as their starting point when deciding on individual lending rates.
Il tasso base statunitense è attualmente al 3,25%.

paga base

noun (wages)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We're paid £55 a day as a base rate of pay.
Percepiamo £55 al giorno come paga base.

tasso di sconto, tasso di riferimento

noun (UK (interest rate: Bank of England)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The Bank of England set the base rate at 0.5 per cent.
La Banca d'Inghilterra ha fissato il tasso di sconto allo 0,5 percento.

paga base

(basic salary)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tasso di natalità

noun (ratio of babies born in an area to population)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

aliquota

noun (interest charge)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tasso d'interesse nominale

(interest rate)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tasso di criminalità

noun (level of illegal activity)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Having more policemen should lower the crime rate.
Avere più poliziotti dovrebbe abbassare il tasso di criminalità.

ritmo corrente

noun (present speed or pace)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

a prezzo scontato

adjective (cheap, discounted)

You can't expect quality when you only buy cut-rate stuff.
I bambini al cinema hanno diritto ad un biglietto a prezzo ridotto.

di bassa lega, di basso livello

adjective (informal (of poor quality) (idiomatico)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Certo che si stacca! Quell'adesivo è di bassa lega.

tasso di mortalità

noun (number of people dying)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A country's population increases if the birth rate is higher than the death rate.
La popolazione di un paese aumenta se il tasso di natalità è maggiore del tasso di mortalità.

tasso di insolvenza

noun (finance: number of debts)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
An increasing delinquency rate means that more borrowers are falling behind in their payments.
Un tasso di insolvenza in aumento significa che sempre più debitori non riescono a far fronte ai loro pagamenti.

prezzo ridotto, prezzo scontato

noun (lower price)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I get a discount rate at that shop because my husband's the manager.
In quel negozio mi fanno prezzi scontati perché il direttore è mio marito.

Accordi Europei di Cambio

noun (initialism (European Exchange Rate Mechanism)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
The ERM was established in 1979.
Gli Accordi Europei di Cambio furono stabiliti nel 1979.

tasso di cambio

noun (relative value of currency)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The current exchange rate makes it expensive for Americans to travel in Europe.
L'attuale tasso di cambio rende dispendioso viaggiare in Europa per gli americani.

Accordi europei di cambio

noun (European financial system) (UE)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

tasso di guasto

noun (machine) (di un macchinario)

indice di errore

noun (human endeavor)

percentuale di soddisfacimento della domanda

noun (business: level of demand met)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cadenza di tiro

noun (speed of rounds fired by a weapon)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

di prima qualità

adjective (excellent)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The dinner was absolutely first rate, Joan.
Joan, la cena era assolutamente di prima qualità.

in modo eccellente

adverb (informal (very well)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
You did first-rate on your English test.
Hai risposto in modo eccellente nella prova di inglese.

tasso di cambio fisso

noun (finance: set rate of exchange)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mutuo a tasso fisso

noun (law: mortgage with unchanging interest rate)

tariffa unica, tariffa forfettaria, tariffa a forfait, tariffa flat

noun (single, fixed fee)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La mia ditta ha un contratto con uno spedizioniere per cui paga una tariffa forfettaria per qualsiasi cosa spedisca, lettera o pacco che sia.

tasso di interesse variabile, tasso di interesse fluttuante

noun (finance: variable rate)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tasso fluttuante

noun (fluctuating exchange rate)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

portata

noun (amount of liquid flowing) (di liquidi)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The flow rate depends on the size of the pipe.
La portata dipende dal diametro del tubo.

portata

noun (output speed of a fluid)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tasso di cambio estero

noun (economy: to convert currency) (di valute estere)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

frequenza dei fotogrammi

noun (film: image frequency)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tariffa di gruppo, tariffa per gruppo

noun (discount for several people)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Parties of 12 or more qualify for a reduced group rate.
Le comitive da 12 persone in su hanno diritto alle tariffe di gruppo ridotte.

tasso di crescita

noun (increase per unit)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There has been a rise in the growth rate of the UK economy.
C'è stato un aumento del tasso di crescita nell'economica del Regno Unito.

battito cardiaco

noun (rhythm of the heart)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Your heart rate increases when you exercise.
Le pulsazioni aumentano quando si fa esercizio.

tasso minimo di rendimento finanziario

noun (finance: minimum return rate)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tasso di mortalità infantile

noun (number of babies dying)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Somalia has one of the highest infant mortality rates in the world.
La Somalia ha uno dei più alti tassi di mortalità infantile del mondo.

tasso d'inflazione

noun (economy: price increase)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The inflation rate in the UK actually decreased due to the recession.
In realtà il tasso di inflazione nel Regno Unito è diminuito a causa della recessione.

tasso di interesse

noun (amount added to money borrowed)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
When interest rates are high, savers get a better return on their investments. I'm looking for a credit card with a lower interest rate.
Sto cercando una carta di credito che abbia un tasso di interesse più basso. Quando i tassi di interesse sono alti, i risparmiatori realizzano maggiori ritorni sui loro investimenti.

gradiente termico

noun (meteorology)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tasso d'interesse

noun (finance: interest rate)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tasso di alfabetizzazione

noun (percentage of people able to read)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Cuba enjoys the highest literacy rate in the western hemisphere. The literacy rate in Ireland is high.
Cuba gode del più alto tasso di alfabetizzazione nell'emisfero occidentale. Il tasso di alfabetizzazione in Irlanda è alto.

fissare un tasso di interesse

verbal expression (fix an interest rate) (economia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Prequalifying for a loan allows you 30 days to lock in a rate.
Prequalificarsi per un prestito lascia 30 giorni per fissare un tasso di interesse.

considerare di poco valore

transitive verb (not value highly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

aliquota marginale

noun (amount [sb] is taxed) (tassazione: aliquota applicata)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tariffa esercenti

noun (reduced costs for reputable seller)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tasso di mortalità

noun (number of deaths in a population)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tasso del mutuo

noun (finance: interest)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

interesse nominale

noun (interest rate not adjusted for inflation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The bank charges a nominal rate on the loan.

tasso di interesse alla giornata, tasso di interesse overnight

noun (finance: rate large banks use)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pari tasso di cambio

noun (finance: supply and demand equal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

retribuzione a cottimo

(output based pay)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tasso di interesse primario

noun (finance: minimum interest rate)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tasso di base

noun (bank's lowest interest rate)

Currently, the prime rate in the U.S. is 3.25%.
Attualmente, il tasso di base negli Stati Uniti è al 3,25%.

pulsazione

noun (pace at which the heart is beating)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
After exercising for 15 minutes my pulse rate was 152 beats per minute.
Dopo un allenamento di 15 minuti, la frequenza delle mie pulsazioni era di 152 al minuto.

tariffa piena

noun (full charge for a hotel room)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

calmiere tariffario

noun (fixing a maximum charge for [sth])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tariffario

(list showing rates)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

percentuale di raggiungimento

noun (percentage of [sth] being reached)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tasso di cambio

(exchange rate)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

indice di prestazione, tasso di progresso, livello di progresso

noun (project progress)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tasso di progresso

noun (speed at which [sth] develops)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tasso di rendimento

noun (investment income)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tasso di cambio

noun (value of a currency in relation to another)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

frequenza respiratoria

noun (breathing rate)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

frequenza respiratoria

noun (metabolic rate) (nel metabolismo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

di seconda scelta, di second'ordine

adjective (pejorative (not the best, inferior)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The film was second rate; the acting was poor and the special effects were not convincing.

costo della spedizione

noun (overseas delivery charge)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

costo della spedizione

noun (charge for transporting goods)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

premio pro-rata

noun (insurance)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The insurance agent showed his customer the amount of the short rate, which would apply if the insurance policy were to be cancelled early.

tasso speciale

noun (often plural (business: rate outside norm)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tasso di cambio a pronti

noun (business: foreign exchange contract rate)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

quotazione corrente

noun (trading: immediate price)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

velocità di deformazione

noun (engineering: change in strain over time)

tasso di sopravvivenza

noun (percentage of people who survive)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nel vaiolo il tasso di sopravvivenza è molto basso.

aliquota fiscale

noun (percentage of income liable to tax)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Your tax rate depends on your income. The local sales tax rate is 8.61%.
La propria aliquota fiscale dipende dall'entità del reddito. L'aliquota fiscale locale è del 8,61%.

di terza categoria

adjective (low quality)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

tasso di disoccupazione

noun (percentage of population without jobs)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The unemployment rate is climbing towards 11%.
Il tasso di disoccupazione sta salendo all'11%.

tasso di interesse variabile

noun (finance: rate that fluctuates)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

saggio salariale

noun (pay per unit of time)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tasso di rendimento

noun (finance: return as percentage of total investment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di rate in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di rate

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.