Cosa significa poor in Inglese?

Qual è il significato della parola poor in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare poor in Inglese.

La parola poor in Inglese significa povero, scarso, mediocre, povero, povero di, scarso di, scarso in, carente in, i poveri, i bisognosi, disgraziato, povero in canna, in pessime condizioni, di cattivo gusto, di cattivo gusto, povero in canna, cattiva condotta, cassetta delle elemosine, povera donna, poverino, poveretto, scusa miserevole, miserevole scusa, debole scusa, dei miei stivali, prestazione deludente, cattiva forma, mancanza di stile, salute cagionevole, essere poveri in spirito, poveri in spirito, scarso giudizio, povero, pover'uomo, scarso rendimento, cattivo funzionamento, indigente, prognosi infausta, scarsa qualità, qualità scadente, scadente, mediocre, poveraccio, poveretto, povero cristo, uno che non sta agli scherzi, povero disgraziato, povero, disgraziato, povera donna, donna sfortunata, panino imbottito, feccia bianca. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola poor

povero

adjective (lacking money)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Many of us come from poor families.
Molti di noi vengono da famiglie povere.

scarso, mediocre

adjective (unsatisfactory)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The boss is unhappy with my poor performance.
Il capo non è contento della mia prestazione mediocre.

povero

adjective (pitiable, unfortunate)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
From poor beginnings, the politician went far in life.
Partendo da povere origini, il politico è arrivato in alto nella vita.

povero di, scarso di

(lacking)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
This soil is poor in nutrients.
Questo terreno è scarso di nutrimenti.

scarso in, carente in

(underachieving)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He is very poor at maths.
È davvero scarso in matematica.

i poveri, i bisognosi

plural noun (poor people)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
The poor often don't have cars.
I poveri spesso non hanno una macchina.

disgraziato

noun (slang, offensive (person suffering misfortune) (informale: sfortunato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I really feel sorry for that poor bastard.
Mi dispiace davvero per quel povero disgraziato.

povero in canna

adjective (mainly US, slang (poverty stricken) (figurato, colloquiale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
My family was dirt poor, but we always took care of our appearances.
La mia famiglia era povera in canna ma abbiamo sempre curato le apparenze.

in pessime condizioni

expression (in neglected condition)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

di cattivo gusto

adverb (in an offensive way)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I do think they've decorated their bedroom in poor taste.
Penso che le decorazioni che hanno messo nella loro stanza da letto siano di cattivo gusto.

di cattivo gusto

adjective (offensive)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
John's joke about his mother-in-law was in poor taste.

povero in canna

expression (penniless)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

cattiva condotta

noun (bad conduct)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The student was sent out of the class for poor behaviour.
L'alunno è stato cacciato fuori dall'aula per cattiva condotta.

cassetta delle elemosine

noun (receptacle for charitable donations)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
People put coins into the poor box outside the church.

povera donna

noun (UK, slang, figurative, vulgar (unfortunate woman)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Her husband left her to raise five children on her own, the poor cow.

poverino, poveretto

noun (informal (unfortunate person)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The poor creature stood in the pouring rain without a coat or umbrella.
Poverino, è rimasto sotto l'acquazzone senza impermeabile né ombrello.

scusa miserevole, miserevole scusa, debole scusa

noun (unconvincing attempt to justify)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He gave a poor excuse for his absence. Having a cold is a very poor excuse for missing five days of work.
Per la sua assenza diede una scusa che non reggeva.

dei miei stivali

noun (bad example of) (colloquiale, figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

prestazione deludente

noun (weak performance)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cattiva forma

noun (feeble or inferior condition)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She must be in really poor form today; she's limping and she looks pale.
Oggi deve essere in cattiva forma; zoppica ed è pallida.

mancanza di stile

noun (bad manners)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It's really poor form to put your feet on the coffee table.
È proprio una mancanza di stile mettere i piedi sul tavolino.

salute cagionevole

noun (illness)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She has been in poor health ever since she caught bird 'flu last year.

essere poveri in spirito

verbal expression (Christianity: be humble)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

poveri in spirito

plural noun (Christianity: humble people)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

scarso giudizio

noun (making bad decisions)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Elizabeth Taylor had notoriously poor judgement when it came to men.
Elizabeth Taylor aveva notoriamente una scarsa capacità di giudizio in fatto di uomini.

povero

noun (man who lacks money)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He was a poor man and had to ask for food at the local church in order to feed his child.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. È talmente povero che per mangiare deve andare alla Caritas.

pover'uomo

noun (man who is unfortunate)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
That poor man has had nothing but bad luck.
Quel pover'uomo è sempre stato sfortunato.

scarso rendimento

noun (underachievement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He was fired because of his poor performance at work.
È stato licenziato a causa del suo scarso rendimento al lavoro.

cattivo funzionamento

noun (failure to function properly)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

indigente

noun ([sb] living in poverty)

prognosi infausta

noun (prediction that illness will worsen)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
My uncle is in hospital with cancer. He has received a poor prognosis - they think he will die.
Mio zio è in ospedale per un tumore. Ha avuto una prognosi infausta: si pensa morirà presto.

scarsa qualità, qualità scadente

noun (inferior quality)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The publisher refused to publish the book because of its poor quality.

scadente, mediocre

noun as adjective (of inferior quality)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

poveraccio, poveretto, povero cristo

noun (UK, slang, vulgar (unfortunate person)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

uno che non sta agli scherzi

noun ([sb]: cannot take joke)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He´s such a poor sport that he thought I was being serious!
È proprio uno che non sa stare agli scherzi che ha pensato che facessi sul serio!

povero disgraziato

noun ([sb] wretched)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
That poor unfortunate lives under a bridge near the park.
Quel povero disgraziato vive sotto un ponte vicino al parco.

povero, disgraziato

adjective (wretched)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Those poor unfortunate children have nowhere to live.
Quei bimbi disgraziati non hanno nemmeno un tetto sulla testa.

povera donna, donna sfortunata

noun (woman who is unfortunate)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

panino imbottito

noun (US, regional (submarine sandwich)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

feccia bianca

noun (US, figurative, pejorative, offensive, slang (poor white people) (spregiativo: bianchi poveri)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di poor in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di poor

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.