Co znamená vivente v Italština?

Jaký je význam slova vivente v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat vivente v Italština.

Slovo vivente v Italština znamená žijící, existující, naživu, živý, živý, živobytí, žít podle, žít, přežívat, vstřebat, žít na, žít, jednat, chovat se, žít, žít, sídlit, prožít, přežívat, bydlet, žít, žít, bydlet, žít, prodělávat, zažívat, prodělat, zažít, nedomrlec. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova vivente

žijící

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Lui è il più grande scrittore norvegese vivente.

existující

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Anche se l'idea è stata esistente per anni nessun se ne è interessato prima d'ora.

naživu

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Due delle quattro sorelle Hall sono ancora vive.
Dvě ze čtyř sester Hallových jsou dosud naživu.

živý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

živý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Abbiamo comprato granchi vivi per cena.
Na večeři jsme si koupili živé raky.

živobytí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Che cosa fai per vivere? Faccio il dentista.
Jak si vyděláváš na živobytí? Já jsem zubař.

žít podle

(pravidel apod.)

žít

(slušně)

Con due lavori a tempo pieno non c'è tempo per vivere.
Se dvěma zaměstnáními na plný úvazek se nedá žít.

přežívat

verbo intransitivo

Vivono da anni con una dieta quasi solo a base di riso.

vstřebat

(recepire) (informaci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I turisti trascorsero la mattina immersi nel paesaggio e negli odori del mercato locale.

žít na

Molte persone al mondo vivono con meno di un dollaro al giorno.
Mnoho lidí na světě žije na míň než na jednom dolaru na den.

žít

verbo intransitivo (godere la vita) (užívat)

Non puoi lavorare tutta la vita; devi anche vivere!
Nemůžeš celý život jen pracovat, musíš taky žít!

jednat, chovat se

verbo intransitivo

Il profeta ci ha insegnato a vivere in pace.

žít

verbo transitivo o transitivo pronominale (život nějak)

Molti monaci vivono una vita spartana.

žít

verbo transitivo o transitivo pronominale (condurre l'esistenza) (určitým typem života)

Vive una vita morale così come la predica.
Žije morálním životem, o kterém také káže.

sídlit

prožít

verbo transitivo o transitivo pronominale (žít po celou dobu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha trascorso i suoi ultimi anni nella stessa cittadina.

přežívat

verbo intransitivo

Gli scarafaggi vivono da milioni di anni.
Švábi přežívají již miliony let.

bydlet

verbo intransitivo

Luca abita al secondo piano.
Luca bydlí v druhém patře.

žít

verbo intransitivo

Questa specie vive per lo più nell'Amazzonia.

žít

(být naživu)

Il re non è morto! È vivo!
Král není mrtev! Žije!

bydlet

Stařec bydlí v lesní chatě.

žít

(být stále naživu)

Sì, è ancora vivo. Dovrebbe avere novant'anni.
Ano, ještě žije. Musí mu být kolem devadesáti.

prodělávat, zažívat

Sento molto dolore al ginocchio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Procházeli jsme krizí, ale nemoc našeho syna nás stmelila.

prodělat, zažít

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha passato il periodo più brutto della sua vita in quel carcere. // Il paese sta vivendo un boom economico senza precedenti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ve vězení zažila nejhorší chvíle svého života.

nedomrlec

sostantivo maschile (horor)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il film racconta di un virus letale che trasforma le persone in morti viventi.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu vivente v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.