Co znamená vinto v Italština?
Jaký je význam slova vinto v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat vinto v Italština.
Slovo vinto v Italština znamená vyhrát, vyhrát, zvítězit, vyhrát, získat, zvítězit, vyhrát, přemoci, přemoct, triumfální, vítězoslavný, výhra, vyhrát, vyhrát, zlomit, získat podporu, vyhrát nad, triumfovat, zvítězit, vyhrát, porazit, triumfovat, zvítězit, vyhrát, zvítězit, zvítězit, vyčerpaný, hladce vyhrát, hladce zvítězit, přelstít, přechytračit, přelstít, přelstít, obelstít, Lehce nabyl, lehce pozbyl., snadno vyhrát, , prolomit, prorazit, předčit, jasně vyhrát. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova vinto
vyhrátverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La nostra squadra ha vinto la partita 3 a 2. Náš tým vyhrál ten zápas 3:2. |
vyhrát, zvítězitverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La nostra squadra ha vinto. Náš tým vyhrál (or: zvítězil). |
vyhrát, získatverbo transitivo o transitivo pronominale (cenu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Abbiamo vinto una macchina fotografica alla lotteria. V tombole jsme vyhráli foťák. |
zvítězit, vyhrát
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) È stata una partita difficile ma alla fine abbiamo vinto. |
přemoci, přemoct
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Possiamo vincere le forze contrarie! Přemůžeme síly, které jdou proti nám! |
triumfální, vítězoslavný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) È bello vedere vincere la nostra squadra ogni tanto. |
výhrasostantivo maschile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Non è importante vincere, bensì partecipare. |
vyhrátverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vyhrátverbo transitivo o transitivo pronominale (premio, denaro) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha vinto migliaia di dollari al casinò. |
zlomitverbo transitivo o transitivo pronominale (psychicky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'interrogatorio ha abbattuto l'animo del soldato. |
získat podporuverbo transitivo o transitivo pronominale Nelle trattative d'affari l'onestà trionfa. |
vyhrát nad(někým, něčím) Nei film d'azione alla fine i buoni trionfano quasi sempre. |
triumfovat, zvítězit, vyhrátverbo intransitivo (demokracie apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Non dar retta alle loro obiezioni sciocche: la tua perseveranza trionferà. |
porazitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La squadra campione è fiduciosa di poter battere gli sfidanti. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Mistrovský tým vyhrál (or: zvítězil) nad svým vyzyvatelem. |
triumfovat, zvítězit, vyhrátverbo intransitivo (sport) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Hanno avuto un avvio di stagione lento ma alla fine hanno trionfato. |
zvítězitverbo intransitivo (sport, volby) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) È stata una partita molto combattuta, ma alla fine ha prevalso la squadra di casa. |
zvítězitverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ẁilliam e Polly hanno discusso la questione per ore, ma alla fine ha vinto l'opinione di Polly. |
vyčerpanýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) È stato vinto dalla fatica ed è crollato dopo aver finito la maratona. |
hladce vyhrát(colloquiale) |
hladce zvítězitverbo transitivo o transitivo pronominale Sapevamo che la nostra squadra avrebbe vinto la partita a mani basse. |
přelstít
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il giocatore di scacchi ha vinto in astuzia il rivale. |
přechytračit, přelstít
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il detective ha vinto in astuzia il criminale e lo ha catturato. |
přelstít, obelstít
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Spesso la politica è l'arte di vincere in astuzia l'opposizione. |
Lehce nabyl, lehce pozbyl.verbo intransitivo (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
snadno vyhrátverbo transitivo o transitivo pronominale Il partito al potere ha vinto le elezioni in modo disonesto dato che l'opposizione ha deciso di boicottarle. |
verbo transitivo o transitivo pronominale Ha vinto un premio nel basket alle scuole superiori. |
prolomit, prorazitverbo transitivo o transitivo pronominale (tennis) (podání v tenise) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Lo sfidante ha vinto il game servito dall'avversario. |
předčit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
jasně vyhrát(všechny zápasy série) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La ginnasta vinse tutte le gare del torneo ottenendo sei medaglie d'oro. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu vinto v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova vinto
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.