Co znamená vincolo v Italština?
Jaký je význam slova vincolo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat vincolo v Italština.
Slovo vincolo v Italština znamená určovat, zavazovat, svazovat, zavázat, omezovat, svázat, závazky, svaz, zadržovací právo, omezení, omezení, pracovat na základě smlouvy o poskytování služeb. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova vincolo
určovatverbo transitivo o transitivo pronominale Il contratto vincola l'attività di Isabel all'agenzia per un periodo di cinque anni. |
zavazovat(per legge) (právně) Il contratto vincola il firmatario alle suddette clausole. Smlouva zpěváka zavazuje k následujícím požadavkům. |
svazovat(figurato: vincolare) (přen.: někoho omezovat) |
zavázatverbo transitivo o transitivo pronominale (někoho k něčemu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I bambini non fanno le faccende di casa di propria volontà, bisogna obbligarli. |
omezovatverbo transitivo o transitivo pronominale Ike era troppo vincolato dai suoi impegni universitari; per questo decise di mollare gli studi e fondare la sua azienda. |
svázatverbo transitivo o transitivo pronominale (přen.: někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) È vincolato al suo lavoro da una clausola contrattuale. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Svázali mu ruce smlouvou. |
závazky
(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).) L'eroina del romanzo lotta per sfuggire dai vincoli imposti dal suo basso ceto sociale. |
svazsostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il vincolo dell'amicizia è forte e duraturo. Obě země mnoho let tvoří pevný svaz. |
zadržovací právo
Sulla proprietà grava un'ipoteca di due diverse banche. |
omezenísostantivo maschile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) I limiti della legge impediscono agli agenti di polizia di decidere le pene dei sospetti. Zákony nedovolují policii rozhodovat o vině či nevině podezřelých. |
omezenísostantivo maschile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Tony pensa che i suoi genitori gli abbiano messo troppi freni su chi può vedere e cosa può fare, non vede l'ora di essere grande abbastanza per andarsene di casa! |
pracovat na základě smlouvy o poskytování služebverbo transitivo o transitivo pronominale (con un contratto scritto) Il fabbro vincolò il suo nuovo apprendista. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu vincolo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova vincolo
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.