Co znamená tranquillo v Italština?
Jaký je význam slova tranquillo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tranquillo v Italština.
Slovo tranquillo v Italština znamená , nerušený, tichý, klidný, poklidný, pokojný, tichý, neuspěchaný, poklidný, klidný, mirný, klidný, poklidný, bezproblémový, zdrženlivý, klidný, tichý, v pohodě, klidný, nerušený, tichý, mírový, vyrovnaný, klidný, klidný, mirný, klidný, vyrovnaný, pomalý, klidný, tlumený, jednotvárný, nudný, nepohnutý, pohodový, vyrovnaný, klidný, usedlý, klidný, nevzrušený, v pohodě, povznesený, pohodový, tichý, tichý, klidný, poklidný, klidný, klidný, poklidný, klidný, vyrovnaný, uvolněný, pomalá chůze, uklidnit se, ztichnout, utichnout, Buď v klidu!, Uklidni se!, cítit se lépe, nechat vydechnout, Klid!. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova tranquillo
aggettivo È stato tranquillo e non ha fatto nessuna obiezione. |
nerušenýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Mi piace bere tranquillo una tazza di caffè la mattina. Ráda si ráno vychutnám nerušený šálek kávy. |
tichýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le biblioteche sono luoghi silenziosi. Knihovny jsou tichá místa. |
klidný, poklidný, pokojný, tichýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Un corso d'acqua che scorre lentamente rende un luogo placido. Tekoucí voda často dodává místům pocit klidu. |
neuspěchaný, poklidný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
klidný, mirnýaggettivo (člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sembra sempre pacata, anche se qualcuno urla. |
klidný, poklidnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Cercavo un posto tranquillo nel parco. Hledal jsem v parku klidné (or: poklidné) místo. |
bezproblémovýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Speriamo in un volo tranquillo. Doufáme, že to bude bezproblémový let. |
zdrženlivýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sam è un uomo tranquillo. Sam je zdrženlivý muž. |
klidnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Irene riesce sempre a rimanere tranquilla quando è sotto pressione. |
tichýaggettivo (např. o nějakém místě) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Hanno trovato uno spiazzo riparato nella foresta e ci si sono fermati per riposarsi. |
v pohoděaggettivo (persona) (neformální: o člověku) Non credo si arrabbierà, è abbastanza tranquillo. |
klidný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La squadra di rugby rimase imperturbata dal pronostico secondo cui avrebbero perso. |
nerušený(člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Miranda lasciò i figli indisturbati cosicché potessero fare i compiti. |
tichý(suono:di persona) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Oscar ha una voce pacata. Oscar má tichý hlas. Poslouchal jsem tiché šumění potoka v pozadí. |
mírový
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Gli alieni hanno annunciato che le loro intenzioni sono pacifiche. |
vyrovnaný(člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Jake sembrava impassibile di fronte alla perdita dell'orologio di suo padre. |
klidnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Era calmo nonostante la pressione che aveva addosso. Navzdory tlaku, jemuž byl vystaven, byl klidný. |
klidný, mirnýaggettivo (příroda) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'ambiente placido della fattoria è minacciato dallo sviluppo urbano. |
klidný, vyrovnanýaggettivo (člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Nel mezzo di tutto il trambusto mio fratello è rimasto calmo. |
pomalý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La coppia si fece una passeggiata tranquilla nel parco al tramonto. |
klidnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'oceano era calmo e la giornata era quindi perfetta per andare in barca. |
tlumenýaggettivo (hovor) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'oratore calmo parlava con tono pacato. |
jednotvárný, nudný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Bob ha trascorso una giornata senza eventi di rilievo, facendo attività di routine. |
nepohnutý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Joanna era indifferente alle lacrime di sua sorella. |
pohodový(informale) (o člověku) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Mi piace stare in sua compagnia perché è una persona simpatica e alla mano. |
vyrovnanýaggettivo (di persona) (emočně stabilní) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) È un'adolescente sana e calma (or: tranquilla) che fa amicizia facilmente. |
klidný, usedlýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Inaspettatamente, Eddie sembrava tranquillo prima dell'importante esame. |
klidný, nevzrušený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Linda rimase impassibile nonostante le domande difficili che le venivano poste. |
v pohoděaggettivo (povahový rys) Nella cornice serena del giardino anch'io iniziai presto a sentirmi più calmo. |
povznesenýaggettivo (nálada) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'atmosfera al ristorante era distesa e calma, il che lo rendeva un buon posto per parlare. |
pohodovýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) C'era una atmosfera simpatica e piacevole alla festa. Na večírku panovala příjemná, pohodová nálada. |
tichý(musica, suoni) (o zvuku) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Nel ristorante c'era musica tranquilla in sottofondo. V restauraci hrála tichá hudba. |
tichýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Era una notte molto silenziosa e non si sentiva nemmeno un suono. |
klidný, poklidnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Dopo la mia lezione di yoga ho sempre un animo sereno. |
klidnýaggettivo (acqua) (přeneseně: voda, moře) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Abbiamo fatto rafting sull'acqua calma del fiume Colorado. |
klidný, poklidnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Nel tempio c'era una atmosfera calma. |
klidný, vyrovnaný, uvolněnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Paul è un tipo molto tranquillo. |
pomalá chůze
|
uklidnit se(nedělat si starosti) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Dovresti calmarti: mi andrà tutto bene. Kéž by ses uklidnil. Budu v pořádku! |
ztichnout, utichnoutverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Una volta iniziato a disegnare coi pastelli, i bambini stettero in silenzio. |
Buď v klidu!, Uklidni se!
(zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
cítit se lépe(psicologicamente) (cítit se jistěji) Ora che so che è arrivato a casa sano e salvo mi sento più tranquilla. |
nechat vydechnout(někoho) |
Klid!interiezione (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Tranquillo! Non c'è bisogno di essere così aggressivi. Klid! Není třeba být agresivní. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu tranquillo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova tranquillo
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.