Co znamená superato v Italština?

Jaký je význam slova superato v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat superato v Italština.

Slovo superato v Italština znamená předčit, složit, absolvovat, přesáhnout, projet, předjet, udělat, zvládnout, dosáhnout nad, předčit, překonat, předčit, zastínit, zdolat, překonat, předjet, překonat, předčit, vydržet, dostat se z, předběhnout, překonat, předčit, předstihnout, překonat, převýšit, přelétnout přes, překročit, předjíždění, předjet, překonat, přestát, předstihnout, předběhnout, převážit, předstihnout, předběhnout, překročit, přestoupit, překlenout, překonávat, vynikat, překonat, vyrůst z, přijmout, nechat za sebou, předstihnout, obstát u, obstát před, překonat, projet, prolomit, překonat, přeskočit, předběhnout, předstihnout, vyříkat si, přesahovat, překračovat, přejít, překonat, zastínit, přemoci, přemoct, překročit, přesáhnout, jít kolem, jít okolo, překročit, přesáhnout, předstihnout, jít nad rámec, dostat se přes, přijmout, předjet, překročit, předjet, přeskočit přes, přeskočit přes, přenést se přes, projet kolem, porušit, nemoderní, vyčichlý, nemoderní, passé, démodé, zastaralý, archaický, zastaralý, zastaralý, zastaralý, zatuchlý, středověký, zatuchlý, přežitek, zatuchlý, přežitý, přesáhnout rozpočet, dostačující, přehnat to, přesáhnout, překonat, přeplatit, předběhnout, pomoci překonat, překonat, předčit, překročit, přejít, překročit, uspět o chlup, pomáhat překonat, přerůst, jet nepovolenou rychlostí, přeskočit přes, překonat, předčit, překonat, předčit, excelovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova superato

předčit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il cuoco si è superato l'altra sera.

složit, absolvovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (un esame) (zkoušku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha superato l'esame di guida al primo tentativo.
Udělala řidičák na první pokus.

přesáhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La velocità del razzo ha superato velocemente i duecento chilometri all'ora.

projet

(passare oltre)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Prošel kolem ní, jako by byla vzduch.

předjet

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La macchina da corsa ha superato l'avversario all'ultimo minuto e ha vinto la gara.
Závodní auto předjelo soupeře v poslední minutě a vyhrálo závod.

udělat

verbo transitivo o transitivo pronominale (esami, ecc.) (zkoušku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ho passato il test!
Udělal jsem zkoušku!

zvládnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Stai passando un periodo emotivamente difficile, ma riuscirai a superarlo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Stará se o tři malé děti a teď si našla práci, ale myslím, že na to nebude stačit.

dosáhnout nad

verbo transitivo o transitivo pronominale (určité hranice)

Melinda ha lavorato sodo per superare i requisiti accademici minimi per l'università.

předčit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le nostre vendite annuali hanno superato quelle della concorrenza.

překonat, předčit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zastínit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zdolat, překonat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

předjet

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

překonat, předčit

(něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vydržet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La nostra barca è riuscita a superare la tempesta.
Náš člun bouři přečkal (or: přestál).

dostat se z

(emotivamente) (přen.: zapomenout na něco)

Non riuscivo a superare la mia delusione per il fatto che il viaggio era stato cancellato.

předběhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il giocatore di calcio ha superato gli avversari.
Fotbalista předběhl protihráče.

překonat, předčit, předstihnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (v číslech, v obchodu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le vendite dei cellulari Android hanno sorpassato quelle degli iPhone.

překonat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Questo ciclista molto giovane ha appena superato il suo record personale di velocità!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Herec doufá, že překoná své předchozí vystoupení.

převýšit

(výškou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il nuovo edificio supererà di due piani la vecchia torre.

přelétnout přes

(přeneseně)

Il saltatore in alto ha superato facilmente l'asta.

překročit

verbo transitivo o transitivo pronominale (dovolenou rychlost apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'uomo è stato richiamato per aver superato il limite di velocità.

předjíždění

verbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
È piuttosto comune che i veicoli si sorpassino nelle superstrade trafficate.

předjet

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La macchina rossa sta sorpassando quella blu.

překonat, přestát

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

předstihnout, předběhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha corso più velocemente e ha superato sua sorella poco prima che arrivassero alla macchina.

převážit

(být důležitější)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

předstihnout, předběhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (v závodě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Kelly Holmes ha appena sorpassato Hasna Benhassi.

překročit, přestoupit

verbo transitivo o transitivo pronominale (danou mezi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'impiegato ha oltrepassato le proprie mansioni nel dire a un collega come ci si comporta sul posto di lavoro.

překlenout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un ponte scavalcava il burrone.

překonávat

verbo transitivo o transitivo pronominale (výkonem)

Il suo punteggio nel test superava quello di tutti i suoi compagni di classe.

vynikat

verbo transitivo o transitivo pronominale (nad někým)

Questo studente surclassa tutti gli altri della sua classe.

překonat

verbo transitivo o transitivo pronominale (problémy apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ci sono alcuni problemi da superare prima ancora di iniziare questo lavoro.

vyrůst z

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: un'abitudine) (s věkem přestat něco dělat)

Richard ha superato il vizio di succhiarsi il pollice.

přijmout

verbo transitivo o transitivo pronominale (uno shock)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Paul è davvero bellissimo, sto ancora cercando di superare il fatto che mi abbia chiesto di uscire.

nechat za sebou

(ve sportu: být lepší než)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Sin dalla tenera età Joseph ha sempre superato i suoi compagni.

předstihnout

(figurato: nella vita) (přeneseně: být úspěšnější)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'azienda ha sviluppato una sistema multimedia di gioco che le ha permesso di superare i suoi rivali.

obstát u, obstát před

Sapeva che il suo alibi avrebbe superato i controlli e non ha avuto problemi a raccontarlo ai poliziotti.
Věděl, že jeho alibi obstojí u detektivů, a proto jim to bez problémů sdělil.

překonat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vediamo se riesco a superare il mio punteggio precedente.

projet

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La polizia lo ha fermato per aver superato un semaforo rosso.
Policie ho zastavila, protože projel na červenou.

prolomit, překonat

verbo transitivo o transitivo pronominale (limite, record) (rekord)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La nostra squadra ha superato il record di numero di partite vinte.

přeskočit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il corridore ha superato tutti gli ostacoli.
Běžec přeskočil všechny překážky.

předběhnout, předstihnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La polizia ha cercato di superare i ladri in fuga.

vyříkat si

verbo transitivo o transitivo pronominale (con il dialogo) (neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jen e suo marito vanno da uno psicologo per cercare di superare i propri dissidi attraverso il dialogo.

přesahovat

překračovat

(překonávat)

přejít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Abbiamo attraversato le Montagne Rocciose nella nostra fantastica escursione.

překonat

(sconfiggere)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'altra squadra ci ha stracciato e ha vinto il campionato.

zastínit

(figurato) (svým výkonem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'esibizione al pianoforte di Jacob eclissò gli avversari.

přemoci, přemoct

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Possiamo vincere le forze contrarie!
Přemůžeme síly, které jdou proti nám!

překročit, přesáhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La velocità dell'auto superava quella di ogni veicolo che Lydia aveva posseduto prima.

jít kolem, jít okolo

Mentre andava in chiesa Amy è passata davanti a casa di Joe.

překročit, přesáhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (limit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Emily ha superato la linea del traguardo.

předstihnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

jít nad rámec

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
I timori su questa faccenda travalicano le tradizionali divisioni politiche.

dostat se přes

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'autista non riuscì a superare il blocco stradale.

přijmout

(informale: accettare) (akceptovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
È stato difficile fare i conti con la morte tragica dei miei genitori.

předjet

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
È pericoloso sorpassare in prossimità di un incrocio.

překročit

verbo transitivo o transitivo pronominale (ostacoli, ecc.) (přen.: překážku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

předjet

verbo transitivo o transitivo pronominale (v závodě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La macchina in testa si spense e tutte le altre macchine la superarono.

přeskočit přes

verbo transitivo o transitivo pronominale (un ostacolo)

Jaime ha saltato lo steccato ed è corso via.

přeskočit přes

verbo transitivo o transitivo pronominale (un ostacolo)

Il ragazzo saltò la siepe e fuggì dall'agricoltore infuriato.

přenést se přes

(něco)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Sayeed non si è ancora ripreso dalla perdita di sua madre.
Sayeed se dosud nepřenesl přes smrt své matky.

projet kolem

Ho fatto segno al tassista di fermarsi, ma lui è andato avanti.

porušit

verbo transitivo o transitivo pronominale (pravidla)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I piloti hanno infranto i limiti di velocità.

nemoderní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vyčichlý, nemoderní

(figurato) (přeneseně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Neil e Tina stavano insieme da quindici anni e ormai la loro relazione era stantia.

passé, démodé

(nemoderní)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Un vestito corto nero non sarà mai fuori moda.

zastaralý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

archaický, zastaralý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le parole arcaiche abbondano nelle poesie di Chaucer.

zastaralý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il divano stile anni '70 è fuori moda.

zastaralý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questa banconota è obsoleta e non la puoi più usare.

zatuchlý

(figurato) (přeneseně: starý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

středověký

(figurato) (přeneseně: názory apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ha delle idee davvero medievali circa l'educazione dei bambini.

zatuchlý

(figurato: antiquato) (přeneseně: nemoderní)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přežitek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il matrimonio sta iniziando a sembrare fuori moda in questa epoca.

zatuchlý

aggettivo (přeneseně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'uomo sembrava fuori posto con il suo cappello marrone antiquato e la canotta.

přežitý

(figurato)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přesáhnout rozpočet

(spendere oltre il dovuto)

dostačující

(voto)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il punteggio minimo per superare questo test è il 50%.

přehnat to

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Ti avevo già avvertito prima per la tua disubbidienza, ma questa volta hai davvero superato il limite!
Varovala jsem tě, že musíš poslouchat, tentokrát jsi to přehnal!

přesáhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il costo dei lavori supera le 50.000 sterline.

překonat

(výkonem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přeplatit

(in asta, gara) (dát lepší nabídku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fernando ha superato l'offerta di tutti gli altri all'asta.

předběhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pomoci překonat

verbo transitivo o transitivo pronominale (někomu)

překonat, předčit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La Toyota ha creato un nuovo motore che ha prestazioni migliori della concorrenza.

překročit, přejít

verbo transitivo o transitivo pronominale (linii, hranici apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
In fase di sorpasso non oltrepassare la spessa linea bianca al centro della strada.

překročit

verbo intransitivo (délku pobytu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Davina fu espulsa quando fu appurato che aveva sforato il termine del visto

uspět o chlup

verbo transitivo o transitivo pronominale (hovorový výraz)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

pomáhat překonat

verbo transitivo o transitivo pronominale

přerůst

(být větší)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gary era imbarazzato quando sua sorella lo superò in altezza.

jet nepovolenou rychlostí

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Non guidare troppo veloce altrimenti la polizia ti ritira la patente.

přeskočit přes

Il cavallo ha superato con un salto la barriera ed è corso via.
Kůň přeskočil přes překážku a utekl.

překonat, předčit

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
È la prima volta che mia sorella gioca a tennis e mi sta battendo; è decisamente più brava di me.

překonat

verbo transitivo o transitivo pronominale (golf) (překážku v golfu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alan spera di superare questo bunker con un solo tiro.

předčit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

excelovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (u zkoušky)

Nonostante l'esame di matematica fosse molto difficile, Mary lo ha passato a pieni voti.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu superato v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.