Co znamená studio v Italština?

Jaký je význam slova studio v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat studio v Italština.

Slovo studio v Italština znamená studovat, učit se, zkoumat, analyzovat, prostudovat, zabývající se, zkoumat, studovat, přeměřit si pohledem, prošetřit, pozorovat, sledovat, student, studentka, nastudovat, prostudovat, prozkoumat, prozkoumat, opakovat si, zkoumat, studovna, pracovna, studie, průzkum, disciplína, studium, etuda, studie, etuda, pracovna, studium, pracovna, studio, pracovna, praxe, praxe, výzkum, vývoj, psychoanalýza, ateliér, ordinace, analýza, výzkum, pojednání, analýza, opakování, studio, studio, advokátní kancelář, studovat na, učit se na, studovat v zahraničí, šprtat se, studovat, učit se, financovat, opakovat si, šprtat se, šprtat, drtit se, projednat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova studio

studovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Voglio studiare legge.
Chci studovat právo.

učit se

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se vuoi voti alti, devi studiare.
Pokud chceš dobré známky, musíš se učit.

zkoumat, analyzovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo scienziato ha intenzione di studiare i risultati.
Vědec bude zkoumat výsledky.

prostudovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il comitato studierà le scoperte degli esperti.

zabývající se

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La medicina studia la dinamica dell'organismo.
Medicína je obor zabývající se fungováním lidského těla.

zkoumat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il ricercatore ha studiato a fondo l'argomento.

studovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (např. obor na VŠ)

Mio figlio studia lettere classiche all'università di Cambridge.

přeměřit si pohledem

verbo transitivo o transitivo pronominale

Prima di una lotta studio l'altro per stabilire se sono in grado di batterlo o meno.

prošetřit

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli investigatori tentarono di indagare la causa dell'incidente.
Vyšetřovatelé se pokusili prošetřit důvody nehody.

pozorovat, sledovat

Ho osservato un uomo che camminava in strada.

student, studentka

(obecně)

È un eterno studioso di lingue.
Je to celoživotní student jazyků.

nastudovat

(čtením)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per quanto riguarda la filosofia, preferisco leggere che frequentare i corsi.

prostudovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli studenti devono analizzare un passaggio di Shakespeare per l'esame.
Studenti musí ke zkouškám prostudovat pasáž ze Shakespeara.

prozkoumat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, colloquiale)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Abbiamo indagato sul ristorante per capire se poteva essere il luogo adatto per festeggiare il compleanno di Clive.

prozkoumat

(něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non ne capisco granché di motori, ma ci darò un'occhiata.

opakovat si

verbo transitivo o transitivo pronominale (před zkouškou)

Veronica ha un esame martedì, quindi sta ripassando.

zkoumat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ben si è messo a indagare sul perché il suo amico non fosse venuto al lavoro oggi.

studovna, pracovna

sostantivo maschile (stanza)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Papà sta bevendo un tè nello studio.
Otec právě pije čaj ve studovně.

studie

sostantivo maschile (písemná práce)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il nostro dipartimento ha presentato uno studio alla conferenza.
Naše oddělení prezentovalo na konferenci studii.

průzkum

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il dottor Morton aiuterà gli scienziati nei loro studi.
Dr. Morton pomáhá vědcům v jejich výzkumu.

disciplína

sostantivo maschile (vědní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La botanica è lo studio delle piante.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jeho disciplínou jsou bezobratlí.

studium

sostantivo maschile (činnost)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
I visitatori hanno interrotto lo studio degli alunni.

etuda

sostantivo maschile (musica) (hudební)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il prossimo pezzo è uno studio per piano in la minore.

studie

sostantivo maschile (umělecká)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Da Vinci disegnò moltissimi studi di parti del corpo.

etuda

sostantivo maschile (di pianoforte)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

pracovna

sostantivo maschile (stanza di casa per lavorare)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Chiuse la porta del suo studio per attutire il rumore dei bambini.
Zavřela si dveře do pracovny, aby ji nerušily děti.

studium

(attività)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Lo studio richiede un'attenta pianificazione del proprio tempo.

pracovna

sostantivo maschile (stanza in casa) (doma)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ho uno studio al piano di sopra, in una delle camere da letto libere.
Mám pracovnu nahoře v jedné z těch ložnic, které nepoužíváme.

studio

(radio, TV) (rozhlasové, televizní)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La presentatrice televisiva sta registrando il suo nuovo programma in quello studio.

pracovna

sostantivo maschile (stanza)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Paul stava lavorando nello studio quando hanno suonato alla porta.
Když zazvonil zvonek, Paul byl v pracovně.

praxe

(luogo di lavoro) (lékařská)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La dottoressa Mill ha aperto il suo studio di recente, ma ha già molti pazienti.

praxe

sostantivo maschile (luogo di lavoro) (právní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Voglio lavorare nel miglior studio legale della città.

výzkum, vývoj

(široký)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Lo scienziato sta facendo ricerca.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jako vědec je netrpělivý a nerad se zdržuje dlouhým bádáním.

psychoanalýza

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La ricerca ha dimostrato un pregiudizio a favore del comportamentismo e contro la psicoanalisi.

ateliér

sostantivo maschile (umělecký)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ci sono cinque architetti che lavorano in questo studio.

ordinace

sostantivo maschile (sala di ricevimento)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Non mi sento bene e devo andare allo studio medico.

analýza

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Decideremo soltanto dopo un'attenta analisi del problema.
K rozhodnutí se dobereme jedině po pečlivé analýze problému.

výzkum

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le nostre ricerche mostrano che la malattia è genetica.

pojednání

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Nel suo trattato sulla religione, il filosofo argomenta sull'esistenza di Dio.

analýza

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La nostra analisi rivela che il procedimento è efficace.
Naše analýza ukázala, že ten proces je efektivní.

opakování

sostantivo maschile (před zkouškou)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Carol ha esami in diverse materie e deve fare un bel po' di ripasso.

studio

sostantivo maschile (nahrávací, filmové)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La troupe cinematografica era nello studio di registrazione, pronta a girare.

studio

sostantivo maschile (nahrávací)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il gruppo musicale ha passato due settimane nello studio di registrazione a registrare l'album.

advokátní kancelář

sostantivo maschile

L'avvocata si sposta regolarmente dal suo studio al tribunale.

studovat na

verbo intransitivo (se zaměřením na určitou profesi)

Ha passato tre anni all'estero studiando da architetto.
Strávil tři roky v zahraničí, zřejmě tam studoval na architekta.

učit se na

verbo intransitivo

Mi raccomando, studia bene per i tuoi prossimi esami.
Musíš se učit na zkoušky, které tě čekají.

studovat v zahraničí

verbo intransitivo

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Dopo le superiori, lei aveva intenzione di studiare all'estero.

šprtat se

(neformální)

Jeannie ha trascorso il finesettimana studiando da matti per l'esame.

studovat, učit se

(roli, pro záskok či alternaci)

financovat

(scuola, istituzione, ecc.) (studium)

Entrambi i miei genitori lavorano a tempo pieno per potermi mandare al college.

opakovat si

(před zkouškou)

Robert sta ripassando per un esame.

šprtat se

verbo intransitivo (figurato, informale) (neformální)

Ron si musí našprtat Tudorovce, pokud chce v přístím testu z dějepisu dopadnout lépe.

šprtat, drtit se

verbo transitivo o transitivo pronominale (hovorově)

Carol cercò di superare l'esame studiando la sera prima.
Carol se snažila zvládnout test tak, že se celou noc předtím šprtala.

projednat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Questa questione deve essere affrontata immediatamente.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu studio v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.