Co znamená separato v Italština?
Jaký je význam slova separato v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat separato v Italština.
Slovo separato v Italština znamená oddělit, vybrat, oddělit, oddělit, rozdělit, sekvestrovat, přefiltrovat, oddělit od, ulomit, odlomit, přerušit, odříznout, rozpustit, izolovat, segregovat, oddělit, odcizit se, izolovat, rozdělit, rozpojit, rozdělit, oddělit, odlišit, rozdělit, oddělit, roztáhnout, samostatný, oddělený, samostatný, odděleně, odloučený, rozpadlý, oddělený, oddělený, odloučený, nesouvisející, žijící odděleně, žijící odloučeně, oddělený, nespojitý, mimo, vzdálený, odtržený, daleko, oddělit, odlišit, oddělit, oddělit, oplotit, oddělit, odpojit od, postavit zeď, opustit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova separato
oddělit, vybratverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La ragazza cercò di separare le mele marce presenti nel cestino. |
oddělitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La maestra separò i bambini dalle bambine. |
oddělit, rozdělitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'arbitro ha separato i due giocatori litigiosi. Rozhodčí od sebe oddělil bojující hráče. |
sekvestrovatverbo transitivo o transitivo pronominale (chemie) |
přefiltrovatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Gli esami del suolo separano i diversi componenti e nutrienti del terreno del giardino. |
oddělit odverbo transitivo o transitivo pronominale Questo test separerà gli studenti bravi da quelli scarsi. |
ulomit, odlomit(rompendo) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
přerušit, odříznoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dodávka, spojení) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mentre eravamo su internet ci hanno isolato (or:siamo rimasti isolati). |
rozpustit(gruppo, società) (skupinu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il governo sciolse il comitato corrotto. |
izolovat(od lidí) Paul si è trasferito nel Montana perché voleva isolarsi dalla società. Lavorare da casa ha allontanato Serena dalla società. |
segregovat, oddělitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Hanno iniziato a separare le classi per genere. |
odcizit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La personalità difficile di Timothy finì per allontanare la moglie. |
izolovatverbo transitivo o transitivo pronominale (oddělit) Laura si dava da fare per isolare i fatti da tutte le storie insensate per poter scrivere la sua storia. |
rozdělit, rozpojit(přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
rozdělit, oddělitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Setacciare la farina, quindi dividerla in tre parti uguali. Přeceď mouku, potom ji rozděl na tři stejné dávky. |
odlišitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) In questo caso di omicidio, il lavoro del giudice è di separare la verità dalle menzogne. |
rozdělit, oddělitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Un agente della polizia ha diviso la folla. |
roztáhnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il regista separò le tende, entrando sul palcoscenico. |
samostatnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ogni pezzo è venduto separatamente. Každý kus je samostatný. |
oddělený, samostatný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Puoi mettere il pane in una borsa a parte? Můžeš ten chléb dát do jiné (or: oddělené) tašky? |
odděleněaggettivo (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Non hai sentito che sono separati da cinque mesi? Aha, ty nevíš, že už pět měsíců žijí odděleně? |
odloučenýaggettivo (partner) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
rozpadlýaggettivo (vztah) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Dopo una tempestosa relazione di due anni, Mary e Bob alla fine si sono separati definitivamente. |
oddělenýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ad Agatha piace tenere separata la vita privata da quella lavorativa. |
oddělený, odloučenýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ci sono due tipi di farina; tienili separati per cortesia. |
nesouvisející
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
žijící odděleně, žijící odloučeněaggettivo (coppia) La settimana scorsa la coppia separata ha incontrato gli avocati. |
oddělený, nespojitýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Dormimmo tutti in scomparti separati sulla nave. |
mimoaggettivo (osoba nebo věc) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
vzdálený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Quei musicisti sono una razza a parte. Ti muzikanti jsou si žánrově vzdálení. |
odtrženýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'addetto del cinema mi ha riconsegnato la matrice staccata del biglietto. Zaměstnanen kina mi podal zpátky odtržený kus vstupneky. |
dalekoaggettivo (od sebe) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Hanno vissuto lontani per anni: lei a Madrid, lui a Washington. Léta žili daleko od sebe – ona v Madridu a on ve Washingtonu. |
oddělitverbo transitivo o transitivo pronominale (část z celku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Abbiamo dovuto separare i ragazzi dalle ragazze in classe. Musíme třídu rozdělit na chlapce a děvčata. |
odlišit, oddělitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Riesci a distinguere il bene dal male? |
oddělitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il processo chimico separa l'argento dal suo minerale. |
oplotitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
oddělitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Può essere difficile dissociare i contenuti intelligenti da quelli senza senso presenti su internet. |
odpojit od
Una volta arrivati al camping, Sue staccò la roulotte dall'auto. |
postavit zeďverbo transitivo o transitivo pronominale I sovietici hanno eretto un muro intorno a Berlino ovest. |
opustitverbo transitivo o transitivo pronominale (věc) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) È possibile separare la vita dall'arte? |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu separato v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova separato
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.