Co znamená schivo v Italština?

Jaký je význam slova schivo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat schivo v Italština.

Slovo schivo v Italština znamená vyhnout se, vyhnout se, uhnout, vyhnout se, uniknout, odrazit, stočit, změnit směr, vyhnout se, vyhýbat se, vyhnout se, stočit se, utíkat před, úhyb, uniknout, přesunout se, vyhnout se, opatrný, uzavřený, rezervovaný, nesdílný, nenápadný, proplétat se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova schivo

vyhnout se

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I canoisti hanno evitato i massi nel fiume.
Kajakáři se vyhnuli kamenům v řece.

vyhnout se, uhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nicki ha abilmente schivato la lastra di ghiaccio sul marciapiede.

vyhnout se

verbo transitivo o transitivo pronominale (povinnosti apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La compagnia ha aggirato gravi difficoltà finanziarie, ma ancora non è al sicuro.

uniknout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nell'uscire dal campo, i giocatori hanno dovuto evitare i vari oggetti lanciati dagli spalti.
Hráči museli při odchodu z hřiště uhnout před házenými předměty.

odrazit

(přen.: před něčím se bránit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Senátor odrazil nepříjemnou otázku tím, že z podobné záležitosti obvinil svého oponenta.

stočit

(jízda autem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

změnit směr

verbo intransitivo

Ha scartato uscendo di strada e finendo nei cespugli per evitare un cane.

vyhnout se

verbo transitivo o transitivo pronominale (fyzickému kontaktu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il giocatore ha schivato la squadra avversaria e ha fatto meta.
Hráč se vyhnul hráčům soupeřova týmu a skóroval.

vyhýbat se

verbo transitivo o transitivo pronominale (někomu)

Tutta la classe evitava Gavin dopo aver scoperto quello che aveva fatto.

vyhnout se

verbo transitivo o transitivo pronominale (někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cercai di schivare l'ubriaco sul bus.

stočit se

(in auto) (auto: náhle)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'auto sterzò verso la corsia sbagliata e si scontrò con un camion.

utíkat před

Per decenni la soluzione a questo problema ha eluso gli scienziati.

úhyb

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Larry si è scansato rapidamente per evitare di sbattere la testa contro il bordo della porta.

uniknout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha evitato di finire contro un albero per pochissimo.

přesunout se

verbo transitivo o transitivo pronominale (rychle)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il giocatore di basket ha scartato a destra e ha tirato a canestro.

vyhnout se

(přeneseně: tématu, otázce apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha evitato il problema abbandonando velocemente la riunione.

opatrný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Při hovoru s ním jsem trochu opatrný, protože nikdy nepřestává žvanit.

uzavřený, rezervovaný

aggettivo (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
È stata dura per Thomas farsi valere a causa della sua personalità riservata.

nesdílný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jennine smise di tingersi i capelli e di essere riservata in merito alla sua età.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Na otázku měl pouze vyhýbavou odpověď.

nenápadný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

proplétat se

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně: davem apod.)

L'auto sfrecciava per la strada trafficata, schivando le altre macchine.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu schivo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.