Co znamená scavato v Italština?

Jaký je význam slova scavato v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat scavato v Italština.

Slovo scavato v Italština znamená rýpat, překopat, kopat, vykopávat, vydlabat, vydlabat, zarýt se, těžit, hrabat, vytrhat, vyhrabat, prorážet, podkopat, podrýt, poddolovat, kopat, odkrýt, vykopat, vyhrabat, hlouběji pátrat, prokopat, těžit, vrýt do, , zanořit, zabořit, seschlý, kopat, vrtat se, vyšetřovat, vyhrabat, vydlabat, prokopat tunel, vykopat v, vykopat do, hledat v sobě, , zaměřit se na, , sapovat, , dolovat, vyhloubit, vykopat, vytvořit zářezy, budovat kanál, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova scavato

rýpat

(v zemi)

Vedo che Tom sta scavando in giardino.
Vidím venku Toma, jak se rýpe v zahradě.

překopat

verbo transitivo o transitivo pronominale (záhon)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il giardiniere sta scavando nell'orto.
Zahradník překopává zeleninový záhon.

kopat, vykopávat

verbo transitivo o transitivo pronominale (díra, výkop)

Il cagnolino scavò una buca e sotterrò l'osso.

vydlabat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vydlabat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Abbiamo imparato a scavare un tronco d'albero per farne una canoa.
Naučili jsme se vydlabat kládu a udělat z ní kánoi.

zarýt se

verbo transitivo o transitivo pronominale (na zahradě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La giardiniera scavò nel terreno con la sua pala.
Zahradnice se lopatou zaryla do hlíny.

těžit

verbo transitivo o transitivo pronominale

Hanno scavato finché la montagna non aveva più minerale da dare.

hrabat

verbo intransitivo

La portulaca ha radici profonde e si deve scavare nel fango per estrarla.

vytrhat

verbo transitivo o transitivo pronominale (na zahrádce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha scavato gli iris in ottobre, prima dei primi geli.

vyhrabat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il contadino ha dovuto rimuovere dei ceppi per ripulire il suo nuovo campo.

prorážet

(tunel)

Questa macchina è in grado di scavare gallerie trivellando vari strati di roccia.

podkopat, podrýt, poddolovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli assalitori entrarono in città scavando sotto le mura.

kopat

L'archeologo passò tre settimane a fare uno scavo nel deserto.

odkrýt, vykopat, vyhrabat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli archeologi hanno estratto una grande quantità di monete romane dal terreno di un agricoltore.

hlouběji pátrat

prokopat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli operai stanno traforando la montagna di modo che la superstrada possa passare lì.

těžit

verbo transitivo o transitivo pronominale (kámen)

Nel diciottesimo secolo i minatori usavano picconi e palanchini per estrarre la roccia dalle cave.

vrýt do

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně: být zřetelně vidět)

Il rancore aveva scavato delle linee profonde sul viso di Leon.
Smutek se vryl Jennifer do tváře.

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha scalfito attentamente la roccia per rimuovere il fossile.

zanořit, zabořit

verbo transitivo o transitivo pronominale (něco někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il proprietario della miniera sta scavando un nuovo condotto in quella zona. Stiamo pianificando di scavare un pozzo.

seschlý

aggettivo (volto) (tvář stářím)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

kopat

verbo transitivo o transitivo pronominale (poklad apod.)

I pirati scavarono alla ricerca del tesoro nascosto.
Pirát kopal ukrytý poklad.

vrtat se

verbo intransitivo (figurato) (přeneseně: ve skandálech)

È tipico dei reporter scandalistici scavare alla ricerca di notizie piccanti.
Reportéři bulvárních plátků mají v popisu práce vrtat se ve skandálech.

vyšetřovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: investigare) (do hloubky)

Il detective cominciò a scavare nel passato del sospetto.
Detektiv začal vyšetřovat minulost podezřelého.

vyhrabat

verbo intransitivo (díru, tunel)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le talpe hanno scavato di nuovo dei cunicoli sotto il giardino.
Krtci zase vyhrabali díry pod trávníkem.

vydlabat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

prokopat tunel

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le talpe scavano gallerie sotto il prato e lo rovinano.

vykopat v, vykopat do

verbo transitivo o transitivo pronominale

Scavò una buca nel terreno per seppellire il tesoro.
Vykopal díru do země a ukryl do ní poklad.

hledat v sobě

(figurato)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Che cosa vuoi realmente dalla vita? Scava in profondità e troverai la risposta.

verbo intransitivo

L'escavatore ha scavato nel suolo e ha iniziato a rimuovere la sporcizia.

zaměřit se na

verbo intransitivo (figurato: indagare)

Mark ha scavato un canale nel legno.

sapovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (kopat zákop)

verbo intransitivo

Le persone hanno scavato qui in cerca d'oro per più di cento anni.

dolovat

verbo intransitivo (figurato: analizzare) (data)

Hanno scavato a fondo nei dati ricercando i modelli di acquisto.

vyhloubit, vykopat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli operai scavarono un fossato nella terra.

vytvořit zářezy

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il continuo passaggio dei camion aveva solcato la strada di campagna.

budovat kanál

verbo transitivo o transitivo pronominale

verbo transitivo o transitivo pronominale

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu scavato v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.