Co znamená retta v Italština?
Jaký je význam slova retta v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat retta v Italština.
Slovo retta v Italština znamená ovládat, podržet, zvládat, vystát, vládnout, držet, podepírat, vládnout, držet, vydržet, držet, vhodný, pravoúhlý, pravý, konečník, konečník, čestný, rovný, přímý, poctivý, počestný, čestný, poctivý, čestný, ctihodný, úctyhodný, čestný, selhat, řídící, nemoci vystát, tahat za nitky, uchopit, člověk, který se rychle opije. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova retta
ovládat(figurato: regnare su) |
podržetverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Puoi reggermi questa scatola un minuto? |
zvládatverbo transitivo o transitivo pronominale Se non reggi la pressione, allora vai via prima che cominciamo a lavorare. |
vystát(někoho, něco) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Non credo di poter sopportare più questo film: è pessimo! |
vládnoutverbo transitivo o transitivo pronominale Ha governato per anni con il sostegno popolare degli elettori. |
držet, podepíratverbo transitivo o transitivo pronominale Il palo sostiene il tetto dell'edificio. Ten sloup podepírá střechu budovy. |
vládnoutverbo transitivo o transitivo pronominale Governa il suo popolo con mano ferma ma è giusta con tutti. |
držetverbo intransitivo Reggerà quel nodo? Bude ten uzel držet? |
vydržet
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Come fai a reggere con tutto quel lavoro? |
držetverbo transitivo o transitivo pronominale (telefono) (telefon v ruce apod.) Il detective tenne il telefono tra l'orecchio e la spalla e compose nuovamente il numero. |
vhodný(z morálního hlediska) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
pravoúhlýaggettivo (angolo) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Poiché l'edificio era triangolare nessuno degli angoli era retto. Vzhledem k tomu, že budova byla trojhranná, žádný z rohů nebyl pravoúhlý. |
pravý(geometria) (úhel) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sono posizionati ad angolo retto. |
konečník
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Le emorroidi si possono formare all'interno o intorno all'ano. |
konečníksostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Le emorroidi possono causare il sanguinamento del retto. |
čestnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Mary è una ragazza retta che fa sempre ciò che è giusto. |
rovný, přímý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La strada è dritta, senza curve. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Je ta čára rovná nebo se zakřivuje? |
poctivý, počestný, čestnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il nostro predicatore è un uomo retto. |
poctivý, čestnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La condotta virtuosa dei monaci è di ispirazione per i loro seguaci. |
ctihodný, úctyhodnýaggettivo (člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il giudice aveva la reputazione di uomo retto. |
čestnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sei uno degli uomini più onesti che conosca e meriti questo riconoscimento. |
selhat(o tělesném orgánu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il suo cuore ha ceduto ed è morto. |
řídící
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
nemoci vystát(figurato, colloquiale) Nemohu vystát svého arogantního, náročného šéfa. |
tahat za nitkyverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (přeneseně) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) È lei quella che regge le fila in quel matrimonio. |
uchopit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tieni saldamente il carico e assicurati che non sia troppo pesante prima di sollevarlo. Pořádně ten balík chytni a ujisti se, že není moc těžký, než ho zvedneš. |
člověk, který se rychle opije(alcol) Inciampi dopo solo due birre? Reggi proprio poco! |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu retta v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova retta
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.