Co znamená rappresentare v Italština?

Jaký je význam slova rappresentare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat rappresentare v Italština.

Slovo rappresentare v Italština znamená představovat, vyjadřovat, symbolizovat, zastupovat, znamenat, být představitelem, zahrát, zastupovat, znázornit, zobrazit, zastupovat, ztělesňovat, zosobňovat, typizovat, zastávat, být, tvořit, hrát, hrát, ztvárnit, ztvárnit, popsat, znázornit, vykreslit, vylíčit, zobrazovat, zahrát, předvést, zobrazit, znázornit, vylíčit, vyjádřit, podat, nahrazovat, zastupovat, hrát, představovat, symbolizovat, zkreslit, překroutit, vydat na pokračování, představovat, symbolizovat, tvářit se jako, prohlašovat za. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova rappresentare

představovat, vyjadřovat, symbolizovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il colore rosso rappresenta il sangue.
Rudá barva vyjadřuje (or: symbolizuje) krev.

zastupovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto: difendere)

Gli avvocati di Frank lo rappresenteranno.
Budou ho zastupovat Frankovi právníci.

znamenat

verbo transitivo o transitivo pronominale (simboleggiare)

Lo zero rappresenta un 'no', l'uno rappresenta un 'sì'.
Nula znamená ne a jednička znamená ano.

být představitelem

verbo transitivo o transitivo pronominale (patřit do nějaké skupiny)

La farfalla rappresenta una classe di insetti.
Motýl je představitelem hmyzu.

zahrát

verbo transitivo o transitivo pronominale (teatro: recitare) (v divadle)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
È stato il primo americano a rappresentare l'Amleto in scena.

zastupovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (někoho)

Il presidente rappresenta gli elettori.

znázornit, zobrazit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il dipinto astratto rappresenta il concetto di maternità dell'artista.
Na této abstraktní malbě se malíř snažil znázornit (or: zobrazit) své pojetí mateřství.

zastupovat

(být něčí zástupce)

Sara è qui per sostituire il suo capo.

ztělesňovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le opere dell'artista rappresentavano lo spirito dell'epoca.

zosobňovat, typizovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quell'abito da sera rappresenta il tipico abbigliamento indossato dalle donne di quel periodo.

zastávat

(hodnoty apod.)

být

Questa risposta rappresenta un buon esempio di sarcasmo.

tvořit

(část celku)

Oggi nel Regno Unito le donne rappresentano quasi la metà della forza lavoro.
Ženy v Británii nyní tvoří téměř polovinu všech pracujících.

hrát

(teatro) (divadlo)

Rappresentano "Aspettando Godot" per tutta la settimana.

hrát

(představení apod.)

La compagnia rappresenterà alcune scene di Shakespeare.
Soubor zahraje několik scén ze Shakespeara.

ztvárnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (teatro: inscenare) (herecky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nella commedia lui ha rappresentato il professore.

ztvárnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (divadelně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il gruppo teatrale ha messo in scena una delle opere di Shakespeare.

popsat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La poetessa rappresentò l'amante come un eroe epico.

znázornit

(na příkladu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vykreslit, vylíčit

(figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il libro dipingeva il ritratto della famiglia ideale.

zobrazovat

(in modo simbolico)

Obraz zobrazuje smutek dané éry.

zahrát, předvést

(recitazione, cinema, teatro)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hanno recitato uno sketch per divertire la folla.
Zahráli parodii, aby pobavili dav.

zobrazit, znázornit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mi piacciono le sculture che rappresentano soggetti a me noti.
Mám rád sochy, které znázorňují věci, které rozeznám.

vylíčit, vyjádřit, podat

verbo transitivo o transitivo pronominale (v umění)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'artista aveva rappresentato il cavallo con grande abilità.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Básník ve své sbírce vyjádřil své pocity.

nahrazovat, zastupovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

hrát

verbo transitivo o transitivo pronominale (pravidelně v divadle)

La compagnia teatrale ha messo in scena una commedia lo scorso autunno.

představovat, symbolizovat

Il disegno del sole simboleggia il giorno o la luce del giorno.
Symbol slunce představuje den nebo sluneční světlo.

zkreslit, překroutit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il candidato rappresentava male la posizione dell'avversario.

vydat na pokračování

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Il romanzo è stato rappresentato a puntate in una famosa rivista.

představovat, symbolizovat

Protesty symbolizují nespokojenost obyvatel.

tvářit se jako

verbo transitivo o transitivo pronominale (falešně)

Il politico si è fatto passare per un filantropo quando in realtà era un guerrafondaio.
Politik se tvářil jako humanista, přitom to byl ve skutečnosti militantní člověk.

prohlašovat za

verbo transitivo o transitivo pronominale (často nepravdivě)

La stampa lo rappresenta come il più grande cantante dai tempi di Elvis, ma non è un granché.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu rappresentare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.