Co znamená parete v Italština?

Jaký je význam slova parete v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat parete v Italština.

Slovo parete v Italština znamená odborné zhodnocení, názor, vypadat, zdát se, názor, přesvědčení, zlíbit se, znít, názor, zdát se, že, názor, úsudek, hledisko, prohlášení, vypadat, vypadat, zdát se, stěna, povrch, stěna, stěna, soudní výrok, sondovat, postavit se proti, sondovat, vypadat jako, vypadat, zdát se, považovat, pokládat, znít, jakoby, vypadat, zdát se, oslovovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova parete

odborné zhodnocení

sostantivo maschile (valutazione professionale)

Dopo che il dottore ha detto che dovevo operarmi, ho voluto un altro parere.

názor

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nessuno ascolta mai i miei pareri.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Podle mého názoru je to výtečný pracant.

vypadat

Sembra stanca, ma non ne sono sicuro.
Vypadá unaveně, ale nejsem si jist.

zdát se

Sembra che siano andati in vacanza.
Zdá se, že je pravda, že jsou na dovolené.

názor

(výsledek přemýšlení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dopo aver considerato la questione, il mio parere ora è che dovremmo dargli il lavoro.
Podle mého mínění bychom mu tu práci dát měli.

přesvědčení

(názory)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

zlíbit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Puoi fare ciò che vuoi fino a che non torno, poi puliamo la casa.
Než přijdu domů, můžeš si dělat, co se ti zlíbí, ale až dorazím, budeme uklízet.

znít

(sembrare) (nějakým způsobem)

Le sue parole suonavano sincere.
Jeho slova zněla pravdivě.

názor

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Secondo il tuo parere, che cosa ci tirerà fuori da questo pasticcio?

zdát se, že

verbo intransitivo

Le tubature sembrano in buono stato. Il paziente sembrava in buona salute e aveva un colorito salutare sulle guance.

názor

(opinione)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Qual'è la tua opinione (or: posizione) riguardo alla politica estera del governo?
Jaký je tvůj názor na vládní zahraniční politiku?

úsudek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A suo parere che cosa bisogna fare per il deficit?

hledisko

(figurato)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Secondo il punto di vista del manager, i piani di riduzione dei costi sono comprensibili.

prohlášení

(formální)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

vypadat

(jevit se)

James sembrava stanco quando è arrivato ieri sera.
James vypadal unaveně, když včera v noci dorazil.

vypadat, zdát se

verbo intransitivo

Attraverso il suo telescopio la luna sembra enorme. // Audrey sembra rilassata.
Audrey vypadá spokojeně.

stěna

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Che cosa vuoi mettere su questa parete?
Co chceš dát na tu stěnu?

povrch

sostantivo femminile (roccia, montagna) (horniny)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Hanno perforato la parete della roccia.

stěna

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le pareti del labirinto erano troppo alte perché il topolino riuscisse a vedere sopra di esse.

stěna

sostantivo femminile (intestino) (anatomie: střev apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le pareti del suo intestino tenue erano deboli dopo la lunga malattia.

soudní výrok

(právo)

sondovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (něčí názor)

Cosa penserà Jason del progetto? Dovremmo sentire il suo parere.

postavit se proti

verbo intransitivo

Resterai contrario al giro di vite alla stampa da parte del governo?

sondovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (něčí názor o něčem)

Ha detto che voleva sentire il mio parere sulla sua ultima idea imprenditoriale.

vypadat jako

verbo intransitivo

Sembra che dovremo cancellare la nostra vacanza.

vypadat, zdát se

verbo intransitivo

Pare che in fin dei conti tu abbia ragione.
Vypadá to (or: zdá se), že jsi přece jen měl pravdu.

považovat, pokládat

Suppongo che lei sia il nuovo sceriffo. Visto che è ora di pranzo, immagino che Glenn sia al pub.
Mám za to, že vy jste ten nový šerif.

znít, jakoby

(zdát se)

Sembra che tu sia stanco e abbia bisogno di una pausa.
Zní to, jako bys mohl jet na dovolenou!

vypadat, zdát se

verbo intransitivo

Pare che abbia perso il mio ombrello.
Zdá se, že jsem ztratila deštník.

oslovovat

(myšlenka)

Che te ne pare di questa idea?

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu parete v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.