Co znamená norma v Italština?

Jaký je význam slova norma v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat norma v Italština.

Slovo norma v Italština znamená norma, norma, norma, zásada, pravidlo, zákon, zvyklost, předpis, zásada, instituce, úchylný, běžně, obvykle, obyčejně, podle nařízení, nejlepší praxe, filosofie, filozofie, být slušné, běžně, obvykle. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova norma

norma

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le norme di costruzione in California richiedono la resistenza contro i terremoti.
Stavební normy v Kalifornii vyžadují vyšší odolnost budov proti zemětřesení.

norma

sostantivo femminile (ne výjimka)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
In quest'ufficio un diploma di laurea è la norma.

norma

sostantivo femminile (společenská)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
È la prassi mandare un biglietto di ringraziamento a chi ha fatto un regalo.

zásada

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
È buona norma allacciare la cintura di sicurezza.
Je dobrým zvykem mít zapnutý bezpečnostní pás.

pravidlo

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Molte persone traggono il loro buon comportamento dai precetti della religione.

zákon

(předpisy)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La regola è che non si può passare con il semaforo rosso.
Zákon praví, že na červenou se nesmí jezdit.

zvyklost

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
È convenzione da queste parti sposarsi presto.
Zvyklostí v tomto kraji je vdávat se mladá.

předpis

sostantivo femminile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il manuale dei dipendenti comprende una regola che proibisce di indossare gioielli quando si fa funzionare un macchinario.

zásada

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il suo comportamento va contro i canoni dell'etica.

instituce

sostantivo femminile (společenská)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La monogamia è una norma della cultura occidentale.

úchylný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il comportamento aberrante del sospettato includeva scoppi di rabbia incontrollata.

běžně, obvykle, obyčejně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Di solito preferisce il tè al caffè.
Běžně (or: obvykle) si místo kávy dává čaj.

podle nařízení

(oficiálního)

nejlepší praxe

sostantivo femminile

Fare un'anamnesi completa del paziente è una buona norma in medicina come nel settore della salute mentale.

filosofie, filozofie

sostantivo femminile (osobní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La mia filosofia è che di solito la gente fa le scelte giuste.

být slušné

verbo intransitivo

In molti paesi non è buona educazione prendere il cibo con le dita.
V mnoho zemí není slušné jíst holýma rukama.

běžně, obvykle

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I mazzi di rose sono solitamente rossi.
Kytice růží jsou obvykle rudé.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu norma v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.