Co znamená nelle v Italština?

Jaký je význam slova nelle v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat nelle v Italština.

Slovo nelle v Italština znamená poblíž, nedaleko, tinnitus, vyšlý, srdcervoucí, , lokálně, tam někde, v tvých rukou, v rukou, mít v kapse, příliš utrácet, vlichotit se, získat přízeň, tam dole, mimo službu, mimo špičku, v ústraní, zavděčit se, být v neoblibě, tam dole, postavit si hlavu, , obalit vajíčkem, u, poblíž, , okolo, zasáhnout mezi nohy. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova nelle

poblíž, nedaleko

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Je poblíž bankomat?

tinnitus

(formale) (formální: šelest v uších)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

vyšlý

(film, dvd, ecc.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
È già uscito quel nuovo film di Spielberg?

srdcervoucí

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Janice fece un urlo raccapricciante quando vide quella figura simile a un fantasma.

Viaggiare in treno nelle ore non di punta è meno costoso che nelle ore di punta.

lokálně

(v blízkém okolí)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Io compro le verdure in zona, così sono più genuine.

tam někde

avverbio (místo)

Credo che Eric viva a Miami o nei dintorni.

v tvých rukou

Ho fatto tutto quello che potevo per questo progetto: adesso è nelle tue mani.

v rukou

(přeneseně: v držení)

Il manoscritto ora è in mano agli editor. Il nostro destino è nelle mani della compagnia di assicurazione.

mít v kapse

(figurato) (někoho, být ovládán)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

příliš utrácet

Dopo aver ricevuto una piccola eredità, Bill ha cominciato a spendere decisamente troppo.

vlichotit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Roderick cerca sempre di ingraziarsi le persone per ottenere un vantaggio.
Roderick se pořád snaží někomu vlichotit, aby byl ve výhodě.

získat přízeň

tam dole

(v oblasti genitálií)

Harry sta avendo dei problemi nelle parti basse.

mimo službu

avverbio (tempo non lavorativo)

Nel mio tempo libero prendo lezioni di danza.

mimo špičku

Se non si viaggia nelle ore di punta si risparmia molto sul costo del biglietto.

v ústraní

(figurato: posizione non centrale)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Dopo vent'anni in carica dice che si godrà la vita nelle retrovie.

zavděčit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vedi se riesci a ingraziarti uno dei direttori.
Tak uvidíš, jestli se dokážeš zavděčit některému z režisérů.

být v neoblibě

(u někoho)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Puoi chiederglielo tu per me? Non sono nelle sue grazie al momento.

tam dole

(figurato: genitali) (přeneseně: v oblasti genitálií)

postavit si hlavu

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato) (přeneseně: být tvrdohlavý)

Apri la mente, non trincerarti nelle tue posizioni.

Lo scopo dei seminari è mettere i ragazzi nelle condizioni di parlare della propria salute mentale.

obalit vajíčkem

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina) (při vaření)

Per prima cosa, immergete i pezzi di pollo nelle uova sbattute, poi infarinateli.

u, poblíž

preposizione o locuzione preposizionale

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Le chiavi sono là, vicino alla porta.
Klíče jsou támhle u dveří.

verbo transitivo o transitivo pronominale (persone con handicap)

La politica attuale è quella di inserire gli studenti con esigenze speciali nelle classi normali.

okolo

(vyskytující se)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ci sono molti casi di morbillo in giro.

zasáhnout mezi nohy

verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu nelle v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.