Co znamená messa v Italština?
Jaký je význam slova messa v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat messa v Italština.
Slovo messa v Italština znamená mše, mše, kostel, orientovaný, umístěný, připevněný, dát, umístit, dát, uvést, přispět, podat, přispět, položit, zhudebnit, umístit, dávat, vyjádřit, přidělit, učinit, prořezávat se, předvést, natřít se, obléci si, vložit, napsat na seznam, zapnout, , pohodit, uschovat, uskladnit, položit, -, umístit, umístit se, propouštění, impeachment, kompletace, , vykázání, vypovězení, vystoupení, inscenování. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova messa
mše
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ryan andava a messa la domenica. |
mšesostantivo femminile (hudební dílo) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Nella sua carriera il compositore ha scritto quattro messe. |
kostel(instituce) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Sì, andiamo in chiesa ogni domenica. |
orientovaný, umístěný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
připevněný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Assicurati che il cappuccio sia messo appropriatamente. |
dát, umístitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha messo il suo bicchiere sul bordo del tavolo. Dal (or: umístil) svou sklenici na okraj stolu. |
dát, uvéstverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha messo in ordine tutti i suoi affari prima di partire per l'Australia. Než odjel do Austrálie, dal (or: uvedl) všechny své záležitosti do pořádku. |
přispět(cifra in denaro) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Se ognuno di noi mette 5 dollari avremo abbastanza soldi. Když každý přispěje 5 dolarů, budeme mít dost. |
podatverbo transitivo o transitivo pronominale (říci) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Quando glielo dirò, la metterò in modo che lei non si sconvolga. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. To je od něj mírně řečeno sprosté. |
přispět(denaro) (peníze) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Hanno messo 100 euro ciascuno e hanno regalato alla madre una vacanza in Grecia. Každý přispěl 100 euro a koupili mamince zájezd do Řecka. |
položitverbo transitivo o transitivo pronominale (posizionare) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha messo il libro sullo scaffale. Položil tu knihu na poličku. |
zhudebnitverbo transitivo o transitivo pronominale (např. verše) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il poema è stato messo in musica. |
umístit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha messo gli scacchi al loro posto. |
dávatverbo transitivo o transitivo pronominale (pro dochucení) Metto due cucchiaini di zucchero nel caffè. Do kávy si dávám dva cukry. |
vyjádřit(dire) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Puoi mettermelo in inglese semplice? Non capisco i termini tecnici che usi. |
přidělitverbo transitivo o transitivo pronominale (úkol apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mettiamo John a lavorare a questo compito. |
učinitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mettiamo fine a questa discussione. Učiňme té hádce přítrž. |
prořezávat severbo transitivo o transitivo pronominale (denti) (zuby) Il bambino piangeva tutta la notte quando stava mettendo i denti, e neanche il suo povero papà poteva dormire. |
předvéstverbo transitivo o transitivo pronominale (oblečení) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mettiamo questo maglione su quel manichino. |
natřít se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Než půjdeš ven, natři se opalovacím krémem. |
obléci si
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Indossò un vestito carino per la festa. |
vložitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Non devi fare altro che mettere quella zuppa nel microonde e farla cuocere per un paio di minuti. |
napsat na seznamverbo transitivo o transitivo pronominale (su una lista) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Ha scritto latte e formaggio sulla lista. |
zapnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (informale, musica) (hudbu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Puoi mettere su un cd? Ho voglia di un po' di musica. |
(informale: indossare) Non tutti possono mettersi quella maglia con quei pantaloni, ma su di te stanno bene! |
pohodit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Paul ha lasciato cadere la sua cartella sul tavolo della cucina. |
uschovat, uskladnit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Abbiamo sistemato i libri vecchi in cantina. Uskladnili jsme ve sklepě staré knihy. |
položitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha messo il bicchiere sull'orlo del tavolo. Položil tu sklenici na okraj stolu. |
-
Mettere il coperchio e far bollire per cinque minuti. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nasaďte si sluchátka a připravte se na poslech. |
umístit, umístit severbo transitivo o transitivo pronominale (žebříček) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Lo metterei tra i migliori dieci giocatori di tutti i tempi. |
propouštění
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Il suo licenziamento implicava l'assenza dell'assicurazione sanitaria per la famiglia. Questa mattina la fabbrica ha annunciato una nuova serie di licenziamenti. |
impeachment(USA, politica) (zbavení funkce) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) L'impeachment del presidente fu un grosso shock per la nazione. |
kompletace
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
|
vykázání, vypovězení(z místa) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) V nočním klubu platí vykázání mládeže. |
vystoupení(divadelní) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) L'ultimo spettacolo al teatro Barnfield merita di essere visto. |
inscenování
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) L'allestimento della commedia era ben fatto. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu messa v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova messa
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.