Co znamená macchie v Italština?

Jaký je význam slova macchie v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat macchie v Italština.

Slovo macchie v Italština znamená křoví, tečka, skvrna, křovina, škrábnutí, buš, skvrna, nečistota, špína, poskvrna, skvrna, kaňka, zbarvení, skvrna, šmouha, křoví, skvrna, šmouha, skvrna, skvrna, kaňka, les, blednutí, skvrna, kaňka, skvrna, skvrna, zabarvení, troška, kapka, skvrna, skvrna, skvrna, ropná skvrna, zakrslý, v úkrytu, bezchybně, saze, sluneční skvrna, olejová skvrna, rytíř v zářné zbroji, neposkvrněný, nepošpiněný, nestejnoměrný, šmouha, zuřit, běsnit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova macchie

křoví

sostantivo femminile (bosco)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La brughiera era tetra e non vi cresceva altro che la macchia.

tečka

sostantivo femminile (pelliccia animale) (zbarvení živočicha)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I ghepardi hanno delle macchie nere.
Gepardi mají černé skvrny.

skvrna

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
C'è una macchia di ketchup lì sulla tua camicia.
Máš na tričku skvrnu od kečupu.

křovina

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
C'era una macchia tra la foresta e i campi aperti.

škrábnutí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il tavolo antico ha un segno scuro sulla parte sinistra.
Starožitný stůl má na levé straně tmavou šmouhu.

buš

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

skvrna

sostantivo femminile (figurato) (přeneseně: na reputaci)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Quella relazione fu una macchia nella reputazione del politico.
Ta aféra byla skvrnou na politikově pověsti.

nečistota, špína

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Carl ha provato a rimuovere la macchia dalla T-shirt.
Carl se snažil dostat špínu z trička.

poskvrna, skvrna

sostantivo femminile (figurato) (přeneseně: na reputaci)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La macchia dell'adulterio rovinò la carriera al predicatore.

kaňka

sostantivo femminile (figurato) (na pověsti)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il furto è una macchia sulla fedina altrimenti esemplare di Fred.

zbarvení

sostantivo femminile (na tváři zvířete)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Un cavallo nero con una macchia bianca in fronte galoppava nel campo.

skvrna, šmouha

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
C'è una macchia scura in fondo al disegno.

křoví

sostantivo femminile (di vegetazione)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il paesaggio era arido, a parte qualche macchia di vegetazione qua e là.

skvrna

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Glenn non ha fatto un buon lavoro pulendo il tavolo, vedo le macchie stando all'altro lato della stanza.

šmouha

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Sarah diceva di aver pulito le finestre, ma erano piene di macchie.

skvrna

(della pelle) (na kůži)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Una reazione allergica mi ha riempito il viso di macchie rosa.

skvrna, kaňka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Era evidente dalle macchie d'inchiostro sulle mani che lavorava nella stampa.

les

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
C'è una foresta dietro casa nostra, non solo un bosco.
Za naším domem je les, ne jen nějaké hájky.

blednutí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Spesso la frutta e la verdura biologica presenta dei difetti.
Pro organické ovoce a zeleninu není neobvyklé mít pár skvrn.

skvrna

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Philip strofinò la camicia cercando di far andare via la macchia.
Philip si drhnul košili a snažil se vyčistit skvrnu.

kaňka, skvrna

sostantivo femminile (barvy)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Hai fatto una macchia di vernice sul pavimento.

skvrna

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

zabarvení

sostantivo femminile (skvrna)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Non sono riuscito a rimuovere la macchia dalla blusa.

troška, kapka

(figurato: quantità) (malé množství)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Per favore dammi solo un pizzico di quella lozione.

skvrna

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

skvrna

(di pianta) (na listu rostliny)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

skvrna

sostantivo femminile (na těle)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le chiazze bianche che hai sulla pelle sono causate dalla vitiligine.

ropná skvrna

sostantivo femminile

Gli ambientalisti dicono che la chiazza si sta espandendo con un ritmo allarmante.

zakrslý

(vegetazione) (vegetace)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

v úkrytu

locuzione avverbiale (latitanza)

Dopo il colpo si sono dati alla macchia per tutto il tempo in cui la polizia ha continuato le ricerche.

bezchybně

locuzione avverbiale

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La cucina era senza una macchia e tutto era al suo posto.

saze

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Gli operai avevano delle macchie di fuliggine su tutta la divisa.

sluneční skvrna

sostantivo femminile

Le fotografie di alta qualità mostravano le macchie solari e altre caratteristiche della superficie del sole.

olejová skvrna

sostantivo femminile

Si possono usare dei solventi per eliminare la macchia di petrolio dalla superficie dell'acqua.

rytíř v zářné zbroji

sostantivo maschile (přen.: gentleman)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

neposkvrněný, nepošpiněný

(figurato) (přeneseně: pověst apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nestejnoměrný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il segnale telefonico è irregolare in questa zona a causa delle montagne.

šmouha

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Quella macchia sullo sfondo del quadro è il margine della foresta.

zuřit, běsnit

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (přeneseně: nemoc)

L'epidemia si diffuse a macchia d'olio in tutta Europa.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu macchie v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.