Co znamená filo v Italština?
Jaký je význam slova filo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat filo v Italština.
Slovo filo v Italština znamená spřádat, příst, spřádat, řada, vypadnout, odejít, řádek, číst se, kabel, drát, nit, vlákno, červená nit, obláček, nit, vlásek, šňůra, sloup, vlákno, vlákno, provaz, kabel, řada, , kabel, pramínek, provázek, kabel, špetka, proužek, elektrický kabel, příst, odejít, upalovat, uhánět, vyklidit, spouštět. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova filo
spřádatverbo transitivo o transitivo pronominale (fibre tessili) (nit) I tessitori filano la fibra tessile in filati e poi ne fanno tessuti. Tkalci spřádají vlákna do nití a pak vyrábějí látku. |
přístverbo intransitivo (fibre tessili) (vlákna) Il lavoratore tessile sapeva filare velocemente. Textilní pracovník věděl, jak rychle příst. |
spřádatverbo transitivo o transitivo pronominale (pavučinu) Il ragno tesse la ragnatela per catturare gli insetti. Pavouk spřádá pavučiny, aby si nachytal hmyz. |
řadasostantivo maschile (seřazené předměty) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Mi piace piantare filari di giunchiglie. Rád vysazuji řádky narcisů. |
vypadnoutverbo intransitivo (colloquiale) (neformální: odejít) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Filiamo, dobbiamo essere là entro venti minuti. |
odejítverbo intransitivo (colloquiale) (z akce) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Questa festa fa pena; io taglio la corda. |
řádek(brambor apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ha piantato un fila di patate in giardino. Na zahradě vysázel řádek brambor. |
číst se(avere una buona fluidità) (způsob, jak se něco čte) Ascolta bene l'espressione, e nota come scorre. Poslouchej výslovnost a dávej pozor, jak se co čte. |
kabel, drátsostantivo maschile (elettrico) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Possiamo far passare i cavi sotto alla moquette. Můžeme natáhnout kabely pod kobercem. |
nitsostantivo maschile (filo di base) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Usa un filo per unire le pezze. Svaž ty části dohromady nití. |
vláknosostantivo maschile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Marilyn prese del filo e iniziò a lavorare a maglia. |
červená nit(figurato) (přen.: spojující prvek) Un filo di umorismo attraversava tutto il suo discorso. V celém jeho projevu se jako červená nit vinul humor. |
obláčeksostantivo maschile (kouře) Un filo di fumo proveniente dal camino ondeggiava nel cielo. |
nitsostantivo maschile (figurato: di discorso, ecc.) (přen.: souvislosti konverzace) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Diedi un'occhiata alla TV e persi rapidamente il filo della nostra conversazione. Zalétl jsem očima k televizi a okamžitě jsem ztratil nit. |
vláseksostantivo maschile (un poco, una piccolissima quantità di) (malé množství) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La finestra si è rotta giusto un filo. |
šňůra(per il bucato) (na prádlo) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ha steso i vestiti sul filo per farli asciugare. Pověsila šaty na šňůru, aby uschly. |
sloupsostantivo maschile (di fumo) (přen.: např. kouře) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Un filo di fumo salì dal camino. |
vláknosostantivo maschile (na vyšívání) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Jim ha usato del filo colorato per ricamare il suo cappello. |
vlákno(di fune) (část provazu či kabelu) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Maria afferrò un trefolo lento di filo dalla gonna. |
provaz
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Carl legò il pacco con la corda. Carl převázal balíček provazem. |
kabelsostantivo maschile (elektrický vodič) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Questo filo (or: cavo) è troppo corto per arrivare alla presa elettrica. Tento kabel je příliš krátký, aby dosáhl na elektrickou zásuvku. |
řadasostantivo maschile (náhrdelník z korálků nebo perel) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La collana di Tamsin era un singolo giro di perle. |
sostantivo maschile Molly indossava un filo di perle intorno al collo. |
kabelsostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Gli acrobati erano sospesi a dei cavi di modo che sembrasse che stessero volando. Akrobaté jsou zavěšeni na drátěných kabelech, takže vypadají, jako by létali. |
pramínek(di liquido) James non aveva chiuso bene il rubinetto e ne usciva ancora un filo d'acqua. |
provázek
Legate il pacco con dello spago. |
kabelsostantivo maschile (elettrico) (elektrický) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Dietro il mio computer c'è un groviglio di cavi. |
špetka(figurato: piccola quantità) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Nemáš s nikým ani špetku soucitu! |
proužeksostantivo maschile (di luce) (přen.: např. světla) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Un filo di luce è filtrato attraverso le tende. |
elektrický kabelsostantivo maschile (elettricità) Tim ha cambiato il cavo del telefono. |
přístverbo intransitivo (pavučiny) Il ragno tesse la tela abilmente. Pavouk zručně spřádá pavučiny. |
odejítverbo intransitivo (zemřít) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tre ore dopo l'ictus, si è spenta. |
upalovat, uhánět
Arriverai in ritardo a scuola, fila via di corsa! |
vykliditverbo intransitivo (informale: andarsene) (odněkud odejít) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'allarme antincendio scattò e tutti dovettero filare via. |
spouštětverbo transitivo o transitivo pronominale (lano) |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu filo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova filo
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.