Co znamená disturbare v Italština?

Jaký je význam slova disturbare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat disturbare v Italština.

Slovo disturbare v Italština znamená vyrušovat, rušit, vyrušovat, obtěžovat, obtěžovat, rušit, vyrušovat, rušit, být na obtíž, nesednout, vyrušit, obtěžovat, otravovat, zlobit, otravovat, obtěžovat, polekat, vylekat, šokovat, otravovat, obtěžovat, obtěžovat, otravovat, obtěžovat, otravovat, způsobit obtíže, zneklidnit, rozrušit, poškodit, dráždit, iritovat, neobtěžovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova disturbare

vyrušovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (od práce)

La professoressa è andata a lavorare a casa visto che gli studenti continuavano a disturbarla nel suo ufficio.
Profesorka šla pracovat domů, protože ji v kabinetu neustále vyrušovali studenti.

rušit, vyrušovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il rumore proveniente da fuori disturbava l'attività di Robert.
Venkovní hluk vyrušoval Roberta od práce.

obtěžovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Avrei bisogno di un passaggio alla stazione, ma non vorrei disturbarti.

obtěžovat, rušit, vyrušovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mi dispiace disturbarla ma la vogliono al telefono.
Omlouvám se, že Vás obtěžuji, ale někdo Vám volá.

rušit

(frequenze radio) (rádio: signál)

L'esercito ha cercato di disturbare le comunicazioni dei manifestati.
Armáda se snažila rušit komunikaci protestujících.

být na obtíž

verbo transitivo o transitivo pronominale (ospiti) (příliš dlouho trvající návštěva)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Voglio molto bene alla mia famiglia, ma dopo quattro settimane credo che stiano iniziando a disturbare un po'.

nesednout

verbo transitivo o transitivo pronominale (hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Credo che quella pizza mi abbia scombussolato lo stomaco.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nejím kořeněná jídla, protože mi nedělají dobře na žaludek.

vyrušit

verbo transitivo o transitivo pronominale (ze spánku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La preoccupazione per l'imminente esame disturbava il sonno di Linda.
Strach z nadcházejícího testu vyrušoval Lindu ze spánku.

obtěžovat, otravovat, zlobit

verbo transitivo o transitivo pronominale

La gente che salta la coda mi irrita.
Vadí mi lidé, kteří předbíhají.

otravovat, obtěžovat

Non infastidire tuo fratello mentre studia.

polekat, vylekat, šokovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Anche se la situazione sembrava pericolosa, la sfida non turbò Brett.

otravovat, obtěžovat

Jane mi assilla per andare in campeggio insieme.
Jane mě pořád otravuje, abych s ní jela kempovat.

obtěžovat, otravovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

La star era stanca di essere importunata dai suoi fan.

obtěžovat, otravovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non terminerò mai in tempo questa relazione se continui a infastidirmi.
Pokud mě budeš neustále otravovat, tak ten referát nikdy nedopíšu.

způsobit obtíže

Sarah non voleva dare fastidio alla sua ospite mentre alloggiava a casa sue e per questo noleggiò una macchina.

zneklidnit, rozrušit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lo strano comportamento del capo cominciava a turbare George.
Šéfovo podivné chování začalo George zneklidňovat.

poškodit

verbo transitivo o transitivo pronominale (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sophie era infastidita perché il suo compagno pretendeva che lei si occupasse di tutte le faccende domestiche.

dráždit, iritovat

Bobby mi ha irritato tutto il giorno, devo stargli lontana!

neobtěžovat

Lascia in pace tua sorella! Non vedi che sta cercando di fare i compiti?

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu disturbare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.