Co znamená da solo v Italština?
Jaký je význam slova da solo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat da solo v Italština.
Slovo da solo v Italština znamená sám, osamělý, pouze, osamělý, osamělý, osamocený, čistý, čirý, nejlepší, pouhý, osamělý, zbylý, osamělý, jediný, bez doprovodu, jenom, pouze, jenom, pouze, pouze, jen, jen, pouze, zkrátka, jen, jenom, pouze, výlučný, jediný, jen, zkrátka, jen, jenom, zatracený, jen, pouze, , sám, výlučně, jedině, pouze, pouze, jenom, pouze, jenom, izolovaný, osamocený, jediný, prostě, zkrátka, charakteristický, jediný, výlučný, jednotlivý, ojedinělý, zrovna, jediný, stejný, totožný, jediný, bez přátel, sám, samostatný, udělaný samostatně, samo, mluvit za, bez pomoci, sám, já sám, sám o sobě, bez cizí pomoci, zůstat tam, sám, zbavit se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova da solo
sám
(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) George è solo da quando è morta la moglie. George je od smrti manželky sám. |
osamělýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Steve si sente molto solo quando è a casa. Když Steve zůstane doma, cítí se velmi osamělý. |
pouze
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Il capitano è il solo responsabile del suo equipaggio. |
osamělýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'isola era meravigliosa ma mi sentivo solo. Ten ostrov byl krásný, ale cítil jsem se tam osamělý. |
osamělý, osamocený(člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ti sentirai solo, con tutta la tua famiglia che è via. |
čistý, čirý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il solo numero dei candidati per questo lavoro indica quanto è serio il problema che abbiamo con la disoccupazione. Absolutní počet uchazečů o tuto práci ukazuje, jak vážný problém máme s nezaměstnaností. |
nejlepší
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Oggigiorno si indossano solo jeans a vita bassa. Bokové džíny jsou to nejlepší, co v dnešní době můžete nosit. |
pouhýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il solo accenno alla sua ex moglie causava problemi. |
osamělý(člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Si sente solo ma non riesce a fare amicizia. |
zbylý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
osamělýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La ragazza era così sola che avrebbe dato qualsiasi cosa per avere della compagnia. |
jedinýaggettivo (číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).) Mi rimane una sola birra. Chi la vuole? Mám už jen jediné pivo. Kdo ho chce? |
bez doprovoduaggettivo I bambini non accompagnati non sono ammessi in piscina; un adulto deve sempre essere presente. |
jenom, pouzeavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Voglio solo un tramezzino per pranzo. Na oběd chci jenom (OR: pouze) sendvič. |
jenom, pouze
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) È solo un piccolo problema, niente di cui preoccuparsi. To není nic než malý problém, kvůli němuž si není třeba dělat starosti. |
pouze, jen
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Solo due grammi sono abbastanza per ucciderti. |
jen, pouzeavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Ci ha messo solo venti minuti a completare il puzzle. |
zkrátkaavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) È stata semplicemente una coincidenza che io sia arrivato prima. |
jen, jenom, pouzeavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Solo i parenti hanno assistito al funerale. Soltanto noi siamo ammessi in questa stanza. Pohřbu se zúčastnili jen (or: pouze) členové rodiny. |
výlučný, jedinýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le due nazioni hanno firmato un esclusivo accordo commerciale. |
jen, zkrátkaavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Voglio solo una risposta diretta. Niente più. Chci jen jasnou odpověď, nic víc. |
jen, jenomavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Complicherà solo le cose. To by věci jenom zkomplikovalo. |
zatracenýaggettivo (enfatico) (hovorový výraz: zesílení sdělení) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Non può spendere un solo dollaro della sua eredità fino ai venticinque anni d'età. Nemůže utratit ani jediný zatracený dolar ze svého dědictví, dokud mu nebude 25 let. |
jen, pouze
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) È soltanto una bambina. |
Essere un genitore single può essere difficile. |
sámaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'anziano signore ha uno stile di vita solitario per scelta. |
výlučně, jedině, pouzeavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Le domande saranno valutate esclusivamente sulla base del merito. |
pouze, jenomavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Provo solo ammirazione per chi parla più lingue. |
pouze, jenom
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Miriam ha preso una laurea unicamente per il piacere di imparare. |
izolovaný, osamocenýaggettivo (persona) (člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) È facile sentirsi isolati quando si abita in una grande città. |
jedinýaggettivo (per una volta soltanto) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ho avuto un'occasione unica di sentire cantare Sixto Rodriguez. |
prostě, zkrátkaavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Non ce l'ho per niente con te; è solo che non ho tempo per uscire con te stasera. |
charakteristický
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Questo stile pittorico è adottato solamente da quest'artista. Tento malířský styl je pro tohoto umělce charakteristický. |
jediný, výlučnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La cioccolata è il mio unico piacere nella vita. Il figlio di Nancy è il solo beneficiario del suo testamento. Čokoláda je pro mě jediná radost. |
jednotlivý, ojedinělýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) C'era una sola pietra nel fiume. |
zrovnaavverbio (nedávno) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Ma l'ho visto appena ieri! Viděla jsem ho zrovna včera. |
jedinýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Era l'unica della classe con i capelli rossi. Byla jediná dívka ve třídě se zrzavými vlasy. |
stejný, totožnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Dovrebbe esserci un'unica legge per tutti nel paese. Pro všechny v zemi by měly platit stejné zákony. |
jedinýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il mio responsabile è l'unico che sa far funzionare questo sistema. Můj nadřízený je jediný, kdo může používat tento systém. |
bez přátel
|
sámlocuzione aggettivale (bez pomoci ostatních) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Ho lavato la macchina da solo. Umyl jsem to auto sám. |
samostatný(udělaný samostatně) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La cucina è molto piccola, quindi cucinare è un'attività solitaria. |
udělaný samostatnělocuzione aggettivale |
samoavverbio A questo riso bisogna aggiungere degli aromi: da solo è insipido. L'orsacchiotto rimase da solo dopo che la sua mamma fu uccisa. |
mluvit za(někoho) Porterò avanti da solo la trattativa quando arriveremo alla negoziazione del prezzo. |
bez pomoci
Molte donne nei paesi del terzo mondo partoriscono da sole. |
sámlocuzione avverbiale (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) |
já sámaggettivo (bez pomoci) Sono orgoglioso di me per aver montato da solo l'armadio. |
sám o soběavverbio (bez ozdob) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Il vestito sta bene da solo o dovrei indossare delle perline dorate? |
bez cizí pomocilocuzione avverbiale (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
zůstat tamverbo intransitivo (být zanechán na určitém místě) Sbrigati a salire sull'autobus o sarai lasciato indietro! Rychle nasedni do autobusu, nebo zůstaneš tady! |
sám(bez ostatních) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) |
zbavit se(informale: lasciare, trascurare) (přeneseně: opustit někoho) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Janet ha mollato da solo il suo fratello più giovane e se n'è andata con i suoi amici. Janet se zbavila mladšího bratra a šla za kamarády. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu da solo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova da solo
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.