Co znamená considerazione v Italština?
Jaký je význam slova considerazione v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat considerazione v Italština.
Slovo considerazione v Italština znamená uznání, úvaha, ohled, zřetel, úcta, hodnocení, názor, úcta, zvážení, uvážení, pozornost, úcta, respekt, myšlení, zaslouženost, vzít v úvahu, vzít v úvahu, vážit si, ctít, zvážit, pohrávat si, koketovat, přejít, vzhledem k, vzhledem k tomu, že, rozmysl, zralá úvaha, vzhledem k, ve světle, vážit si, ignorovat, cenit si, vážit si, považovat si, přijmout opatření, cenit si, vážit si, zvažovat, zvážit, promyslet, zvažovat, rozvažovat, s ohledem na to, že. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova considerazione
uznání
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Lavorava duro per guadagnarsi il rispetto dei suoi colleghi. Tvrdě pracoval, aby získal uznání svých spolupracovníků. |
úvaha
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Dopo aver riflettuto un po' sulla proposta di Alistair, Greta lo respinse. Po zralé úvaze Greta odmítla Alistairovu nabídku. |
ohled, zřetel(na ostatní) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Mostra un po' di considerazione per tuo fratello e invitalo alla festa. Měj ohled na svého bratra a pozvi ho na večírek. |
úctasostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Lei è tenuta in grande considerazione. Velmi si ji považují. |
hodnocenísostantivo femminile (druhého člověka) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Ho un'ottima considerazione di Luke. |
názor
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ha guadagnato la mia stima, è un brav'uomo. |
úctasostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La stima dei propri colleghi è essenziale. |
zvážení, uváženísostantivo femminile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Dopo una lunga riflessione, l'avvocato decise di troncare i rapporti con il suo cliente. |
pozornostsostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le parole del professore meritano attenzione. |
úcta
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) È tenuto in grande considerazione da tutti i suoi studenti. |
respekt
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il pompiere ha guadagnato molta stima per il suo coraggio. |
myšlení(pensiero) (proces) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Non capisco la logica del suo pensiero (or: ragionamento). |
zaslouženost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
vzít v úvahu
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Avresti dovuto considerare la loro età. |
vzít v úvahu
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
vážit si, ctít
|
zvážit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Zvažuji kariéru právníka. |
pohrávat si, koketovat(idea, opinione) (s myšlenkou) |
přejít(přeneseně: ignorovat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il professore ignora qualunque opinione avanzata da una donna. |
vzhledem k
|
vzhledem k tomu, že
|
rozmysl
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Non hai fatto nessuna considerazione in anticipo riguardo alle possibili conseguenze prima di agire? |
zralá úvahasostantivo femminile |
vzhledem k
Considerando l'età, il nonno si è ripreso notevolmente bene dall'infarto. |
ve světle(čeho) |
vážit siverbo transitivo o transitivo pronominale (někoho) L'anziano professore era guardato con rispetto dai suoi colleghi della facoltà. |
ignorovatverbo transitivo o transitivo pronominale Il volume della musica era talmente forte che ho dovuto rimuovere mentalmente quel frastuono per riuscire a lavorare un po'. |
cenit si, vážit si, považovat si
Maggie apprezzava la sua amicizia con Lydia. |
přijmout opatřeníverbo intransitivo (contemplare, pensare a) Dobbiamo tenere conto di qualsiasi problema dovesse sorgere. |
cenit si, vážit si
|
zvažovatverbo transitivo o transitivo pronominale Brenda prese in considerazione di prendere un cane da guardia. Brenda zvažovala, že si pořídí hlídacího psa. |
zvážit, promysletverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Dobbiamo considerare attentamente la questione. Musíme tuto záležitost pečlivě zvážit (or: promyslet). |
zvažovat, rozvažovat
Henry zvažuje, že začne sportovat. |
s ohledem na to, že(právní dokumenty) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Considerato che l'accusato è deceduto, non c'è ragione di portare avanti il caso. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu considerazione v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova considerazione
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.