Co znamená altri v Italština?

Jaký je význam slova altri v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat altri v Italština.

Slovo altri v Italština znamená druhý, další, jiný, nějaký jiný, další, jiný, další, další, zbývající, jiný, odlišný, bývalý, druhý, navíc, kromě toho, další, dodatečný, další, další, proměněný, vzdálenější, starobylý, jinak řečeno, mezi jinými, autor proslovů, autorka proslovů, všichni další, všichni ostatní, dělat ghostwritera, zvláštní, neobyčejný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova altri

druhý

aggettivo (jiný)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Non quella maglia, quell'altra.
Ne tuhle košili, tu druhou.

další

(ulteriore)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Vorrei un'altra tazza di caffè, per favore.
Dal bych si další (or: ještě jeden) šálek kávy, prosím.

jiný

aggettivo (alternativa, differenza)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Non posso indossare quel vestito rosa! Hai qualcos'altro?
V těch růžových šatech chodit nemůžu! Nemáte něco jiného?

nějaký jiný

C'è un'altra soluzione al problema?
Má ten problém nějaké jiné řešení?

další

aggettivo (kromě již jmenovaných)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Quanta altra gente viene?
Kolik dalších lidí ještě přijde?

jiný, další

aggettivo (aggiunta, misura maggiore)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Prendo le mele, ma cos'altro hai?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Budete si přát ještě něco?

další

pronome

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Prima Alfie ha mangiato un biscotto, poi ne ha mangiato un altro.
Nejdříve Al snědl jednu sušenku, a pak ještě jednu.

zbývající

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ho solo un'altra cosa da fare.
Musím udělat ještě jednu zbývající věc.

jiný, odlišný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questa è tutta un'altra storia.
Ale to už je úplně jiný příběh.

bývalý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
In altri tempi lo si faceva diversamente.

druhý

pronome (v protikladu k jednomu)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
I gemelli sono così simili che non riesco a distinguere l'uno dall'altro.

navíc

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Koupila jsem si pleťovou masku, protože jsem své pleti chtěla dopřát extra dávku vlhkosti.

kromě toho

Chtěl bych hezké auto a kromě toho (or: navíc) spoustu dalších věcí.

další, dodatečný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Avremo bisogno di altro personale per terminare questo progetto. // Un altro vantaggio del nuovo forno è il fatto di essere autopulente.
Budeme potřebovat další lidi, abychom projekt dokončili.

další

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Vorrei un'altra tazza di tè, per cortesia.

další

aggettivo (podobný něčemu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questa guerra sembra un nuovo Vietnam.

proměněný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vzdálenější

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Měla bys odejít vzdálenějšími dveřmi.

starobylý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Che cottage pittoresco con il tetto di paglia!

jinak řečeno

avverbio (come intercalare)

Mi piacerebbe uscire, ma ho tante cose da fare... Insomma, non ho tempo.

mezi jinými

(jeden z řady)

Abbiamo visto parecchi vecchi amici al corteo, tra gli altri i nostri ex vicini di casa.

autor proslovů, autorka proslovů

sostantivo maschile

Dopo la laurea, Brianna è diventata una scrittrice di discorsi per un oratore motivazionale.

všichni další, všichni ostatní

pronome

Perché non sei uscito di casa come tutti gli altri? Io cerco di essere originale invece di imitare tutti gli altri.

dělat ghostwritera

verbo intransitivo

zvláštní, neobyčejný

(člověk: jiný než ostatní)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mi piace Adam perché è eccentrico, non fa le stesse cose che fanno tutti gli altri.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu altri v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.