demorado ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า demorado ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ demorado ใน โปรตุเกส
คำว่า demorado ใน โปรตุเกส หมายถึง ในระยะยาว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า demorado
ในระยะยาวadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Espera-se que a família dê banho na pessoa e lhe forneça alimento, de modo que a visita talvez precise ser demorada. พวก เขา อาจ ได้ รับ การ คาด หมาย ให้ จัด หา อาหาร และ ดู แล อาบ น้ํา คนไข้ ด้วย เหตุ นี้ การ เยี่ยม เช่น นั้น อาจ จะ นาน. |
Filmar pode ser demorado, cansativo e caro. การ ถ่าย ภาพยนตร์ อาจ ต้อง ใช้ เวลา มาก, เป็น งาน ที่ น่า เหนื่อย หน่าย, และ เสีย ค่า ใช้ จ่าย สูง. |
Este é um longo e demorado processo... เรื่องนี้เป็นกระบวนการที่ช้า และยาวนาน |
‘É muito demorado’, alguns responderiam — além de caro se quiser revelar fotos para enviar junto. บาง คน คง ตอบ ว่า ‘เสีย เวลา’ และ ถ้า จะ อัด รูป หลาย ๆ ใบ ก็ แพง. |
" Adeus ", disse ele, com a pressa repentina de um homem que tinha demorado muito tempo tendo em vista de um pouco de trabalho pressionando esperando por ele, e então para um segundo ou então ele não fez a menor movimento. " ดีลาก่อน" เขากล่าวพร้อมกับรีบเร่งอย่างฉับพลันของมนุษย์ที่มี lingered ยาวเกินไปในมุมมอง ของบิตการกดของการทํางานรอเขาและแล้วสําหรับสองหรือดังนั้นเขาจึงทําไม่ได้ การเคลื่อนไหวน้อยที่สุด |
É uma pena que tenha demorado tanto. ขอโทษด้วยที่ใช้เวลานาน |
Desculpa ter demorado tanto. ขอโทษที่ใช้เวลานานไปหน่อย |
Lamento sua audiência tão demorada, senhor. รวมทั้ง ว่าทําไมท่านถึงไม่ยอมพูด ภาษาอังกฤษ |
No hebraico original, a expressão “olhar com apreciação” significa contemplar demoradamente, examinar com atenção, olhar com prazer, deleite e admiração. ใน ต้น ฉบับ ภาษา ฮีบรู วลี “พินิจ พิจารณา” หมาย ถึง ใคร่ครวญ อยู่ เนิ่นนาน, พิจารณา อย่าง ละเอียด, ดู ด้วย ความ เพลิดเพลิน ยินดี ชื่นชม. |
Esses contatos não precisam ser demorados, mas mostram que a organização de Jeová se importa com essas pessoas. การ ติด ต่อ เช่น นั้น ไม่ จําเป็น ต้อง ใช้ เวลา มาก แต่ การ กระทํา เช่น นั้น แสดง ถึง การ เอา ใจ ใส่ จาก องค์การ ของ พระ ยะโฮวา. |
Nosso método é demorado mas resultado será o mesmo. วิธีของเราใช้เวลามากกว่า แต่ผลลัพธ์คือเหมือนกัน |
O resultado de uma demorada e desgastante investigação judicial foi que o juiz decretou que Joshua não tinha o direito de recusar tratamento. ผล ของ การ พิจารณา คดี ที่ ยืด ยาว และ ยาก ลําบาก ปรากฏ ออก มา ว่า ผู้ พิพากษา ตัดสิน ให้ โจชัว ไม่ มี สิทธิ ที่ จะ ปฏิเสธ การ รักษา. |
Enfim, após um longo e demorado processo, temos o violão! ใน ที่ สุด หลัง จาก ขั้น ตอน อัน ยาว นาน และ ที่ ต้อง ใช้ ความ อด ทน เรา ก็ ได้ กีตาร์ ขึ้น มา ตัว หนึ่ง! |
E eu me arrependo por ter demorado tanto. แล้วผมก็โทษตัวเองทุกวัน ที่ปล่อยให้ช้าขนาดนี้ |
Em outros países, o divórcio é possível, mas o processo é muito demorado, complicado e exige muitas coisas. ใน ประเทศ อื่น ๆ กฎหมาย อนุญาต ให้ หย่า ได้ แต่ เป็น เรื่อง ยุ่งยาก ซับซ้อน อย่าง ยิ่ง ที่ จะ หย่า. |
E o que mais me impressionava, como pedreiro iniciante, era o cuidadoso processo de introduzir barras de ferro na fôrma para fortificar o alicerce, algo que me parecia tedioso e demorado. และสิ่งที่ประทับใจผู้ก่อสร้างรายใหม่เป็นสิ่งที่ดูเหมือนว่าน่าเบื่อหน่ายและเสียเวลาคือขั้นตอนของการใส่เหล็กเส้นอย่างระมัดระวังเข้าไปในแบบพิมพ์เพื่อเสริมความแข็งแกร่งให้แก่ฐานรากเมื่อทําเสร็จ |
Mas é um exemplo muito bom para ver que todo o trabalho é mais uma tentativa artesanal que envolveu uma tarefa bastante demorada de cortar os vários elementos e colá-los novamente numa disposição diferente. แต่ตัวอย่างที่ดีมากว่างานทั้งหมด เป็นงานทํามือแล้วก็ใช้เวลามาก ต้องตัดหลายๆ ส่วน แล้วก็ปะกลับไปแต่จัดเรียงใหม่ |
Desculpa ter demorado tanto. ขอโทษนะคะที่หายไปนาน |
Dicionário demorado พจนานุกรม ที่ ออก ช้า |
Que cerimónia mais demorada. งานนี้จะยาว ไปอีกนานมั้ยเนี่ย? |
Conforme nos afastamos, a luz proveniente destas galáxias distantes tem demorado tanto tempo, que estamos essencialmente a voltar atrás no tempo. เมื่อเราออกมา ไกลขึ้นๆ แสงที่เดินทางมาจากกาแล็กซี่อันแสนไกลเหล่านี้ ใช้เวลาเดินทางนานมาก จนพูดได้ว่า เรากําลังเดินทางย้อนสู่อดีต |
Espero não ter demorado demais para dizer isso. ผมกลัวว่าจะสายเกินกว่าที่จะได้พูดมันออกไป |
A Chaz disse-me que se aquela música não tivesse demorado tanto tempo eu poderia já estar no carro, a caminho de casa, e teria morrido ali mesmo. แชสบอกผมว่า ถ้าฟังเพลงนั้นไม่ยาวขนาดนี้ ผมอาจจะอยู่ในรถ กําลังกลับบ้าน แล้วอาจจะตายไปแล้วในรถก็ได้ |
A aprendizagem foi um processo demorado. การ เรียน รู้ เป็น ไป อย่าง เชื่อง ช้า. |
Desculpe ter demorado tanto para retornar. เฮ้ขอโทษที่ โทรกลับหาเธอช้า |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ demorado ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ demorado
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ