caresser ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า caresser ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ caresser ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า caresser ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ลูบ, สัมผัสด้วยความรัก, เชยคาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า caresser
ลูบverb Quand je me coiffe, ça m'arrive de me caresser les cheveux car ils sont si doux. บางครั้งตอนที่ฉันทําผมมา ฉันจะนั่งลูบผมเล่นเพราะมันนิ่มมาก |
สัมผัสด้วยความรักverb |
เชยคางverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mais, tout à coup, il s’est mis à me caresser un peu partout. แล้ว จู่ ๆ มือ ของ เขา ก็ เริ่ม ลาม ไป จับ ส่วน โน้น ส่วน นี้ ของ ดิฉัน. |
Une caresse, un sourire, une tendre étreinte ou un compliment peuvent sembler de petites choses, mais ils touchent profondément une femme. การ สัมผัส แตะ ต้อง, การ ยิ้ม, การ โอบ กอด, และ คํา ชมเชย อาจ เป็น เรื่อง เล็ก ๆ น้อย ๆ แต่ สิ่ง เหล่า นี้ ก่อ ผล กระทบ ที่ ยาว นาน ต่อ หัวใจ ของ ผู้ หญิง. |
Nous pouvons aussi caresser l’espoir merveilleux de revoir nos chers disparus lorsque, grâce à la résurrection, la mort sera vaincue pour toujours. — I Thessaloniciens 4:13; Luc 23:43. เรา สามารถ มี ความ หวัง ที่ ยัง ความ สุข ได้ ด้วย การ จะ ได้ พบ ญาติ พี่ น้อง และ คน ที่ เรา รัก ซึ่ง ล่วง ลับ ไป อีก ใน คราว ที่ ความ ตาย ได้ ถูก ปราบ จน พ่าย แพ้ โดย การ กลับ เป็น ขึ้น มา จาก ตาย.—1 เธซะโลนิเก 4:13; ลูกา 23:43. |
Le dingo a beau aimer les caresses, il n’en demeure pas moins que lorsqu’il est sauvage et errant, c’est un chasseur vorace qui peut décimer des troupeaux de moutons ou de bovins. แม้ เต็ม ใจ ที่ จะ ให้ มนุษย์ ลูบ ไล้ ความ จริง ที่ ปฏิเสธ ไม่ ได้ ก็ คือ เจ้า ดิงโก ที่ เดิน ท่อง อยู่ ตาม ป่า เป็น นัก ล่า ที่ ไม่ รู้ จัก อิ่ม และ สามารถ ก่อ ความ เสียหาย แก่ ฝูง แกะ กับ ฝูง ปศุสัตว์. |
Elle caresse sa chevelure comme la main d'un amant. มันเคลื่อนผ่านผมของเธอ เพื่อให้เบา ๆ ว่ามือของคนรัก. |
Leur manifestez- vous votre affection d’autres manières encore — par un gentil chahut, une caresse rassurante ou une étreinte affectueuse? และ คุณ แสดง ความ อบอุ่น ใน วิธี อื่น ๆ ไหม เช่น การ เล่น ด้วย กัน อย่าง นุ่ม นวล, การ สัมผัส ที่ ให้ ความ มั่นใจ, การ โอบกอด ด้วย ความ รัก? |
J'aime les regarder, les caresser, les sucer. ฉันชอบดูมัน ชอบรูดมัน ชอบดูดมัน |
Gary Coleman, d'autres caresses. แกรี่ โคลแมน / จังหวะไม่เหมือนกัน |
Lèves tes mains doucement Caresses mes blessures # จับมือฉันไว้ ค่อยๆรักษาแผลของฉัน |
Il a vu un oiseau, il a filé à la nage pour le caresser. คิดว่าเขาเห็นนก และเขาว่ายน้ําออกไปยังสัตว์เลี้ยงมัน |
Tu le caresses. คุณกําลังลูบผมของเขา คุณกําลังกระซิบกับเขา. |
Donc imaginez, si vous voulez, que je caresse votre bras avec cette plume, comme je caresse mon bras en ce moment. ลองนึกภาพตามนะครับ ถ้าผมลูบแขนของคุณด้วยขนนกนี้ เหมือนที่ผมลูบแขนของผมตอนนี้ |
Et puis il y a ceux qui s’abstiennent d’avoir des relations sexuelles, mais qui se livrent à d’autres pratiques consistant par exemple à se caresser mutuellement les organes génitaux (ce que certains appellent la masturbation réciproque). กระนั้น มี หนุ่ม สาว หลาย คน ได้ ละ เว้น จาก การ ร่วม เพศ ทว่า ได้ หัน ไป ใช้ วิธี อื่น ที่ มัก เรียก กัน ว่า อีก ทาง เลือก หนึ่ง ใน การ ร่วม ประเวณี อาทิ การ ลูบ ไล้ อวัยวะ เพศ ของ กัน และ กัน (บาง ครั้ง เรียก ว่า การ สําเร็จ ความ ใคร่ ให้ กัน และ กัน). |
Imaginons que des fiancés se soient livrés à de nombreuses reprises à des caresses érotiques qui attisent le désir sexuel. สมมุติ ผู้ ที่ หมั้น กัน แล้ว คู่ หนึ่ง กอด จูบ ลูบ ไล้ กัน อย่าง ดูด ดื่ม เร้า ราคะ หลาย ครั้ง. |
“ Il y aura une période, a- t- il écrit, où ils ne supporteront pas l’enseignement salutaire, mais, selon leurs propres désirs, ils accumuleront des enseignants pour eux- mêmes, afin de se faire agréablement caresser les oreilles ; et ils détourneront leurs oreilles de la vérité, tandis qu’ils se tourneront vers des fables. ” — 2 Timothée 4:3, 4. ท่าน เขียน ว่า “จะ มี ช่วง เวลา หนึ่ง ที่ เขา จะ ไม่ ยอม รับ ฟัง คํา สอน ที่ ก่อ ประโยชน์ แต่ ตรง กับ ความ ปรารถนา ของ เขา เอง เขา จะ รวบ รวม ครู ไว้ สําหรับ ตน เอง ที่ จะ ให้ ยอน หู ของ ตน; และ เขา จะ บ่าย หู จาก ความ จริง แต่ แล้ว เขา จะ หัน ไป ยัง เรื่อง เท็จ.”—2 ติโมเธียว 4:3, 4, ล. ม. |
Vous allez nous caresser? คุณจะไม่ลูบไล้เรา ใช่มั้ยครับ? |
L’apôtre Paul avait annoncé cela ainsi : “ Il y aura une période où ils ne supporteront pas l’enseignement salutaire, mais, selon leurs propres désirs, ils accumuleront des enseignants pour eux- mêmes, afin de se faire agréablement caresser les oreilles. ” — 2 Timothée 4:3. อัครสาวก เปาโล บอก ล่วง หน้า ว่า “จะ มี ช่วง เวลา หนึ่ง ที่ เขา จะไม่ ยอม รับ ฟัง คํา สอน ที่ ก่อ ประโยชน์ แต่ ตรง กับ ความ ปรารถนา ของ เขา เอง เขา จะ รวบ รวม ครู ไว้ สําหรับ ตน เอง ที่ จะ ให้ ยอน หู ของ ตน.”—2 ติโมเธียว 4:3, ล. ม. |
Avez-vous caressé un garçon de trop? ลวนลามเด็กผู้ชายมากไป? |
Non, je ne vais pas te laisser lui donner quelques bisous et quelques caresses! ไม่ ฉันไม่ยอมให้แก หอมและเกาหมาหรอกเว้ย! |
Les baisers profonds, voire les caresses sur les parties intimes, sont considérés comme un passe-temps inoffensif. การ จูบ อย่าง เร่าร้อน และ แม้ กระทั่ง การ ลูบ คลํา ส่วน ต่าง ๆ ของ ร่าง กาย ที่ ถือ ว่า ส่วน ตัว ที่ สุด มอง กัน ว่า เป็น เพียง สันทนาการ ที่ ไม่ เป็น พิษ เป็น ภัย อะไร. |
De fait, beaucoup de jeunes ne sont pas pleinement conscients qu’un baiser ou une caresse peut éveiller de profonds sentiments amoureux ou un désir sexuel puissant. แท้ จริง เยาวชน จํานวน มาก ไม่ เข้าใจ อย่าง เต็ม ขนาด ว่า การ จูบ หรือ การ ลูบ ไล้ มี พลัง เร้า ให้ เกิด ความ รู้สึก ร้อน แรง ใน เชิง รักใคร่ หรือ กระตุ้น ความ รู้สึก ทาง เพศ. |
Cette croyance leur ‘ caresse agréablement les oreilles ’. นี่ เป็น หลัก ข้อ เชื่อ ที่ ผู้ คน ชอบ. |
Je voulais juste le caresser un peu. แค่อยากจับมันนิดหน่อยเอง |
Nous voulions tant le serrer dans nos bras et le caresser ! Mais pendant dix longues semaines, nous n’avons pas eu le droit de le toucher du tout. เรา อยาก อุ้ม เขา และ กอด จูบ เขา แต่ ต้อง รู้สึก ทรมาน ใจ อย่าง มาก เพราะ เรา ไม่ ได้ รับ อนุญาต ให้ แตะ ต้อง ตัว เขา เป็น เวลา นาน ถึง สิบ สัปดาห์. |
Ces références bibliques et profanes établissent que La Tour de Garde parlait d’enfants faisant l’objet d’abus sexuels (y compris de caresses) de la part d’un adulte. การ ค้นคว้า อ้างอิง ทั้ง ทาง พระ คัมภีร์ และ ทาง โลก เหล่า นี้ ยืน ยัน ว่า สิ่ง ที่ หอสังเกตการณ์ อธิบาย นั้น เป็น เรื่อง การ ที่ เด็ก ๆ เป็น เป้าหมาย ของ การ ทารุณ ทาง เพศ โดย ผู้ ใหญ่ ซึ่ง รวม ถึง การ ลูบ ไล้ ด้วย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ caresser ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ caresser
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ