Что означает tema в итальянский?

Что означает слово tema в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tema в итальянский.

Слово tema в итальянский означает тема, предмет, сочинение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tema

тема

noun (frase melodica che ha un ruolo strutturale nell'articolazione formale di un brano)

Tom voleva invitare Mary ad un appuntamento, ma temeva che lei gli dicesse di no.
Том хотел пригласить Мэри на свидание, но боялся, что та скажет нет.

предмет

nounmasculine

Le prime volte che ti ho accennato dell'operazione Passero, temevo perfino di parlartene.
Как только я начал тебя прощупывать на предмет участия в операции " Воробей ", я волновался, поднимая этот вопрос.

сочинение

noun

Il tuo tema ha qualche errore.
В твоём сочинении есть несколько ошибок.

Посмотреть больше примеров

Il tema del programma era “Messaggeri della pace divina”, e molti hanno visto che, nonostante i problemi creati dal clero in Romania,* i testimoni di Geova hanno davvero la pace che deriva dal conoscere Dio e Cristo Gesù. — Isaia 26:2, 3; Filippesi 4:7.
Тема конгресса была «Вестники Божьего мира», и многие люди увидели, что, несмотря на волнения, которые создает румынское духовенство*, у Свидетелей Иеговы — мир, который приносит познание о Боге и Иисусе Христе (Исаия 26:2, 3; Филиппийцам 4:7).
Ma verso la metà del secolo XIV si ricominciò a parlare, su quel tema, con maggiore libertà.
Однако к середине XIV века говорить на эту тему начали более свободно.
E per quanto riguarda il tema di questo discorso, ho voluto isolare solo una parte del progetto che tocca anche un po ́ il tema degli effetti speciali architettonici, e si dà il caso sia la nostra ossessione al momento, gioca un po ́ con la sottrazione e l'addizione di distrazioni.
Цель же этой речи заключается в том, что я хотела выделить только часть проекта, которая немного затрагивает тему архитектурных спецэффектов, и так получилось, что в последнее время это стало нашей навязчивой идеей, которая то убирает, то добавляет отвлекающие факторы.
Com’è stato elettrizzante perciò apprendere che il tema delle assemblee di distretto di quest’anno era “La parola profetica di Dio”!
Поэтому все мы были очень рады услышать, что областной конгресс этого года будет называться «Пророческое слово Бога».
Va usato il tema indicato.
Задание должно быть основано на теме, указанной в программе.
Dianne sul tema è rilassata, lavora al suo progetto.
Диана вообще не волнуется по этому поводу, она работает над своей диссертацией.
Questo film drammatico sul tema della guerra racconta la storia di Ivan Bondarev, un orfano di dodici anni, e delle sue terribili esperienze sul fronte orientale nel corso della Seconda Guerra Mondiale.
Эта военная драма рассказывает историю 12-летнего сироты Ивана Бондарева и ужасающих событий, произошедших с ним на Восточном фронте Второй мировой войны.
6 In quasi tutte le congregazioni il 10 aprile si terrà uno speciale discorso pubblico dal tema: “La vera religione soddisfa i bisogni della società umana”.
6 В большинстве собраний 10 апреля будет произнесена особая публичная речь, озаглавленная: «Истинная религия удовлетворяет потребности человеческого общества».
Quasi 400.000 persone hanno marciato a New York prima della sessione speciale delle Nazioni Unite su questo tema.
Почти 400 000 человек собрались в Нью-Йорке перед пленарным заседанием ООН.
La richiesta di spogliarsi dell’uomo naturale e diventare santo, di evitare e vincere il male e fare il bene e diventare buoni, di avere mani innocenti e cuore puro è un tema ricorrente nel Libro di Mormon.
О необходимости этих условий – преодолеть естество человека и стать Святыми, избегать плохого и преодолевать все порочное, творить добро и быть хорошими людьми, иметь неповинные руки и чистое сердце – неоднократно повторяется в разных местах Книги Мормона.
Teme piu'loro di quanto non tema noi.
Он больше боится их, чем нас.
Quindi, in realtà, è solo una continuazione di Bush sul tema dei mercati e della finanza, che è la parte più importante della sua politica di adesso.
Поэтому, на самом деле, он просто продолжение Буша в вопросах рынка и финансов, которые сейчас являются наиболее важной частью его политики.
Qual e'la vostra competenza in tema di hip-hop svedese?
Вы близко знакомы с шведским хип-хопом?
Questo tema appare molto presto5 e alimenterà continuamente la polemica contro Hume.
Эта тема возникает очень рано[38], и она будет постоянно подпитывать полемику с Юмом.
Nel corso degli anni, ho tuttavia scoperto un tema comune in molte delle risposte alla mia domanda.
Однако за многие годы я определил общую тему во многих ответах на мои вопросы.
2 Le Scritture ispirate sono utili per insegnare: Il tema del primo giorno ha messo in risalto 2 Timoteo 3:16.
2 Боговдохновенное Писание полезно для обучения. Тема первого дня была основана на 2 Тимофею 3:16.
Il fratello Westwood ha suggerito che invece di scrivere in ordine cronologico, possiamo scrivere a tema o di un argomento che ci interessa.
Брат Вествуд предложил вместо хронологического подхода использовать тематический подход к описанию событий или писать на интересующую вас тему.
Affinche'un giorno la gente mi tema, come ora temono voi.
Чтобы однажды люди боялись меня, как они боятся вас.
Quale splendido tema del Regno è descritto in Isaia, e poi ripreso da altri scrittori della Bibbia?
Какую великолепную картину жизни под правлением Царства рисует Исаия и как позднее тему Царства развивают другие библейские авторы?
Il suddetto tema del secondo giorno era basato su Ebrei 13:15.
Тема второго дня основывалась на Евреям 13:15.
E sono: iniziare il mese rasati di fresco, far crescere i baffi -- non barba, non pizzetto, baffi -- nei 30 giorni di novembre, e poi ci siamo accordati per ritrovarci alla fine del mese, fare una festa a tema baffi, e assegnare un premio ai baffi migliori, e naturalmente, anche ai peggiori.
Вот они: начни месяц чисто выбритым и отрасти усы — не бороду или бородку, а именно усы — в течение 30 дней ноября. А ещё мы решили устроить в конце месяца праздник, посвящённый усам, и присудить приз за лучшие и, конечно, за худшие усы.
C'è anche il tema del Cambiamento Climatico, è l'altro aspetto che caratterizza questo approccio di Transizione.
Проблема изменения климата – вот ещё одна основа для движения к «Переходному периоду».
Ma perché nessuno organizzava mai feste a tema lettura?
Почему никто не устраивает книжные вечеринки?
Così tutto quello che posso fare è stare qui disteso e comporre un tema immaginario.
Так что мне остается только лежать здесь и обдумывать воображаемое сочинение.
Per di più, questo aspetto dell’introduzione appropriata al tema dev’essere equilibrato con la qualità dell’introduzione che suscita interesse.
Кроме того, необходимо помнить, что вступление должно не только вызывать интерес, но и подходить к теме.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tema в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.