Ce înseamnă grande în Italiană?
Care este sensul cuvântului grande în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați grande în Italiană.
Cuvântul grande din Italiană înseamnă principal, mare, personalitate, numeros, imens, foarte mare, neașteptat, important, important, excelent, măreț, cu renume, mare, suspus, a se pricepe la, mare, mare, înalt, cine știe ce, mare, măreț, larg, mare om, mare, pur, incredibil, major, semnificativ, mai mare, convingător, intens, excesiv, pretențios, pompos, adult, matur, gigant, spațios, neprețuit, virtuos, a crește, cu mare grijă, a respecta, grozav, super!, a se căsători, cel mai mare, de succes, remarcabil, supradimensionat, foarte respectat / stimat, foarte respectat, foarte stimat, foarte respectat / stimat, prea mare, destul de matur, generos, bun, copleșitor, din /cu toată inima, cât de mare?, foarte mult, cu uimire, en gross, cu mare stimă, cu efort, cu mare grijă, cu mult efort, grozav, grozav, persoană respectată, a face avere, magazin, cap, număr mare, patron, marile întreprinderi, furt de mari proporții, abundență, cerere mare, inimă bună, de la distanță, mare maestru, sport popular, durere de cap îngrozitoare, efort supraomenesc, mare succes, minciună sfruntată, marele ecran, succes răsunător, magazin universal, primată mare, distanță mare, efort enorm, prieten bun, mare doamnă, putere nelimitată. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului grande
principalaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il ballo si terrà nella sala grande. Balul se va ține în sala principală. |
mareaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) uno tsunami è una grande onda causata da un terremoto o da un vulcano. Un tsunami e un val uriaș, adesea cauzat de un cutremur sau de un vulcan. |
personalitatesostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) È uno dei grandi della storia. E una din figurile de seamă ale istoriei. |
numerosaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Fuori dalla porta c'era una grande folla. La ușă aștepta o mulțime numeroasă. |
imensaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Aveva una grande passione per le Highlands scozzesi. Nutrea o dragoste imensă pentru ținuturile muntoase ale Scoției. |
foarte mareaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il party è stato un grande successo. Petrecerea a avut un succes deosebit. |
neașteptataggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La morte di lei è stata un grande colpo per lui. Moartea ei a fost o lovitură neașteptată pentru el. |
importantaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La Nona di Beethoven è uno dei grandi pezzi musicali della sua epoca. Simfonia a noua de Beethoven este una dintre marile capodopere muzicale ale vremii sale. |
importantaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Churchill fu uno dei grandi leader britannici. Churchill a fost unul din liderii de seamă ai Marii Britanii. |
excelentaggettivo (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Sei stato grande. Te-ai descurcat foarte bine. |
mărețaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) È pieno di pensieri grandiosi. Are numai idei grozave. |
cu renumeaggettivo (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Proveniva da una famiglia importante. Provenea dintr-o familie de soi (de viță nobilă). |
mareaggettivo (dimensiune) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La città ha un grande stadio. Orașul are un stadion mare. |
suspussostantivo maschile (noblità: Spagna, Portogallo) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
a se pricepe lasostantivo maschile (informale) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Marco è un grande a raccontare storie. |
mareaggettivo (figurat, franțuzism) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
mareaggettivo (informale: adulto) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il ragazzo vuole fare il pompiere quando sarà grande. Băiatul voia să se facă pompier când se va face mare. |
înaltaggettivo (altezza) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il tuo fratellino si sta facendo davvero grande! |
cine știe ce
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Non è stato un gran pranzo - solo un po' di spuntini. |
mareaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Hanno comprato una grande casa. Au cumpărat o casă mare. |
mărețaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il grandioso hotel dominava il panorama della città. Hotelul măreț domina panorama orașului. |
largaggettivo (sorriso) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Danny a zâmbit larg publicului. |
mare omsostantivo maschile (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Napoleone è stato un grande della storia, certo non in termini di statura |
mareaggettivo (cifra) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Un trilione è un numero molto grande. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O sută de mii de protestatari înseamnă un număr mare. |
puraggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I bambini hanno gridato con grande gioia quando sono stati bagnati con l'acqua. Copiii țipau cu o bucurie pură, când erau stropiți cu apă. |
incredibilaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) È davvero stupendo, è proprio il migliore! |
major, semnificativaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La mia educazione ha una grande influenza sulle mie idee circa la povertà. Modul în care am fost crescut are o influență majoră (or: semnificativă) asupra modului în care privesc sărăcia. |
mai mare(fratelli, sorelle) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La mia sorella più grande è sempre cattiva con me. Sora mea mai mare este mereu rea cu mine. |
convingător
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) L'attore ha fatto una grande interpretazione. Interpretarea actorului a fost foarte convingătoare. |
intensaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Gli avvenimenti hanno provocato grandi emozioni. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Trăiesc o emoție puternică atunci când urmăresc fotbal în direct. |
excesivaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Era un forte consumatore di droga. |
pretențios, pomposaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) È pieno di grandi pretese su quello che ha intenzione di fare. |
adult
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Gli adolescenti non vedono l'ora di diventare adulti. Adolescenții sunt nerăbdători să devină adulți. |
matur
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
gigant(figurato) (figurat) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Einstein è un gigante nel campo della fisica. Einstein este un gigant al fizicii. |
spațiosaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La mia auto nuova è spaziosa per essere un'utilitaria. |
neprețuit
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Questo cimelio inestimabile apparteneva alla mia bisnonna. |
virtuos
(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Andrea è un virtuoso del pianoforte. |
a crește
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Con la pubertà crescerà. La pubertate o să crească mai înaltă. |
cu mare grijăavverbio |
a respecta
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
grozavinteriezione Ce la fai stasera? Grande! Poți veni diseară? Grozav! |
super!interiezione (complimento) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Grande! Hai vinto il nuovo gioco del Signore degli Anelli! Super! Ai noul joc Stăpânul Inelelor! |
a se căsători
(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Ieri Tom e Rachel si sono sposati in chiesa. |
cel mai mareaggettivo (superlativo) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Tokyo è una delle città più grandi del mondo. Tokyo este unul dintre cele mai mari orașe din lume. |
de succeslocuzione aggettivale (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
remarcabil
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
supradimensionat
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Irene ha comprato una scatola di fazzoletti extra large. |
foarte respectat / stimataggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
foarte respectat, foarte stimataggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
foarte respectat / stimataggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
prea mareaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Quel camion è troppo grande per passare sotto il ponte. Questi vestiti di seconda mano sono troppo grandi per me. |
destul de maturaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Hai solo 15 anni, non sei grande abbastanza per avere una carta di credito |
generos, bunlocuzione aggettivale (figurato: buono, generoso) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
copleșitoravverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Le recensioni in grande maggioranza negative hanno tenuto il pubblico lontano dallo spettacolo. |
din /cu toată inima
La folla diede il benvenuto con grande entusiasmo al gruppo musicale. |
cât de mare?avverbio Quando grande è la nave da crociera? |
foarte multavverbio (positivo, informale) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
cu uimireavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) La vittoria inaspettata della sua squadra lo lasciò a bocca aperta con grande sorpresa. |
en grossavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Ho cinque gatti quindi compro il cibo per loro in grande quantità dal magazzino. |
cu mare stimă
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Molte persone in tutto il mondo tengono in grande considerazione la regina Elisabetta II. |
cu efortavverbio |
cu mare grijăavverbio I chirurghi devono effettuare le operazioni a cuore aperto con grande cautela. L'anziana donna camminava con grande attenzione sul marciapiede ghiacciato. |
cu mult efortavverbio |
grozav
(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Riusciamo a incontrarci domani alle 14? Perfetto! |
grozavinteriezione (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Puoi venire sabato? Magnifico! |
persoană respectatăsostantivo maschile (figurat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I grandi statisti sono rispettati da tutti coloro che ci lavorano insieme. |
a face averesostantivo maschile (figurato, informale) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Hanno fatto un colpaccio l'anno scorso comprando palazzi di appartamenti. |
magazinsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Il grande negozio di mobili sta facendo degli sconti sui divani. |
capsostantivo maschile (colloquiale) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
număr mare
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
patronsostantivo maschile (ironico, informale) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Oggi il grande capo farà un'ispezione. |
marile întreprinderisostantivo femminile (: Substantiv feminin, forma de plural) Ci si aspetta che le grandi aziende mantengano la capacità dell'America di competere nel mercato mondiale. |
furt de mari proporțiisostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
abundențăsostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Pare che gli idioti siano sempre in grande abbondanza. |
cerere maresostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) C'è una forte domanda per le utilitarie, signore. |
inimă bunăsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Si sa che è una donna dal cuore grande, che aiuta la gente in difficoltà. I volontari dell'ospedale hanno un cuore grande. |
de la distanțăsostantivo femminile Kane ha segnato un magnifico goal da una grande distanza. |
mare maestrusostantivo maschile (pittura) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Rembrandt e Leonardo da Vinci si contano tra i grandi maestri. |
sport popularsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La mia idea del fare allenamento è di accendere la TV e guardare lo sport di grande popolarità. |
durere de cap îngrozitoare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Potresti spegnere la musica? Mi sta facendo venire un mal di testa insopportabile. |
efort supraomenesc
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
mare succes
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Gli spaghetti al ragù di Max sono stati un grande successo con la sua ragazza. |
minciună sfruntatăsostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Le grandi masse saranno più facilmente vittime di una grande bugia che di una piccola. |
marele ecransostantivo maschile (cinema) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Il grande schermo è sempre più danneggiato dai download illegali. |
succes răsunătorsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La sua inventiva trasformò un potenziale disastro in un brillante successo. |
magazin universalsostantivo maschile (negozio) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Macy è un famoso grande magazzino di New York. |
primată maresostantivo maschile (zoologia) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Senza dubbio i gorilla sono i grandi primati più potenti e maestosi che ci siano. |
distanță maresostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Le onde radio possono viaggiare a grande distanza. |
efort enormsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Per lei che era così anziana, camminare su per quella piccola collina era uno sforzo immenso. |
prieten bunsostantivo maschile (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Maria e Luisa sono grandi amiche: passano intere giornate insieme e si confidano tutto. |
mare doamnăsostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La moglie del presidente è una gran donna. |
putere nelimitatăsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La chiesa in passato esercitava un forte potere su tutti gli strati della popolazione. |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui grande în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu grande
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.