Co oznacza indiquer w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa indiquer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać indiquer w Francuski.

Słowo indiquer w Francuski oznacza wskazywać, udzielać wskazówek, sygnalizować, pokazywać, wskazywać, wyrażać, wskazywać, oznajmiać, oświadczać, oznaczać metką, wskazywać, wskazywać, wyznaczać, wpisywać, podawać, wskazywać, wskazywać na coś, wskazywać, umieszczać, wskazywać na coś, wskazywać, przepowiadać, sygnalizować, wskazywać na, wskazywać, oznaczać, głosić coś, przeciwwskazywać, kurs, wskaż drogę, nawigować, wskazywać kierunek, pokazywać, wskazywać, doprowadzać do, wynikać, stwierdzać, ukazywać, sporządzać wykaz, odwoływać się do czegoś/kogoś, kierować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa indiquer

wskazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kyle a indiqué l'immeuble de bureaux où il travaille.

udzielać wskazówek

verbe transitif

Je lui ai indiqué comment réparer le robinet, mais il fuit toujours.

sygnalizować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Une sirène indiquait le début de la journée de travail.

pokazywać, wskazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le thermomètre indique 20 degrés.

wyrażać

verbe transitif (de la tête, de la main,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Etant donné que le patron avait une laryngite, il a dû indiquer qu'il approuvait notre idée par un signe de tête.

wskazywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le temps froid indique l'arrivée de l'automne.

oznajmiać, oświadczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Peter a indiqué qu'il aimerait aller au magasin.

oznaczać metką

Ce vêtement indique la taille « Large ».

wskazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wskazywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le guide signalait les bâtiments historiques à mesure que le bus passait devant.

wyznaczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dans certaines langues, des formes de pronoms différentes dénotent la solennité.

wpisywać, podawać

verbe transitif (des informations)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Veuillez indiquer votre nom, votre adresse et votre adresse e-mail pour que nous puissions vous contacter.

wskazywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La note de Maria au test indique son haut niveau d'intelligence.

wskazywać na coś

verbe transitif

Les preuves indiquent une tentative claire de voler les articles.

wskazywać

verbe transitif (mesure)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le thermomètre indique (or: marque) 22 degrés.
Termometr wskazuje 22 stopnie.

umieszczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le magasin indiquait (or: marquait) les articles en solde par des prix étiquetés en rouge.

wskazywać na coś

verbe transitif (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La présence de représentants de la société à la réunion indique leur ouverture à la discussion.

wskazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a montré du doigt où nous devrions nous placer.
Wskazała nam, gdzie mamy stać.

przepowiadać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

sygnalizować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wskazywać na

« C'est lui », déclara le témoin en montrant (or: en pointant) du doigt le prévenu.

wskazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le petit garçon montra le ciel pour suivre un avion du doigt.

oznaczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cette abréviation indique le pays d'origine de la personne.

głosić coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il est écrit « Pelouse interdite. » sur le panneau.
Na znaku było napisane: „Nie deptać trawników”.

przeciwwskazywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kurs

(très précis, écrit)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wskaż drogę

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Tu n'as pas besoin de me donner une carte routière, montre-moi juste le chemin.

nawigować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je conduis et tu nous guides.

wskazywać kierunek

locution verbale

Ils indiquent le chemin aux touristes qui cherchent le mausolée.

pokazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle montra du doigt les bonbons sur l'étagère.

wskazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le comportement de Jim indique qu'il est dévoué à son travail.

doprowadzać do

locution verbale

Je dois retourner à l'hôtel. Quelqu'un pourrait-il m'indiquer le chemin du retour ?

wynikać

(z czegoś)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cette idée indique que nous devrions offrir ce service gratuitement.

stwierdzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les instruments du médecin indiquent que vous avez une pression artérielle élevée.

ukazywać

verbe transitif (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les résultats ont révélé que j'avais raison depuis le début.

sporządzać wykaz

Vous devez correctement faire référence à (or: indiquer en référence) tous les livres que vous avez consultés dans la bibliographie.

odwoływać się do czegoś/kogoś

Merci d'indiquer vos sources en référence.

kierować

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il lui a indiqué le chemin du supermarché le plus proche.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Czy mógłby pan pokierować mnie do muzeum?

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu indiquer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.