Co oznacza ici w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa ici w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ici w Francuski.

Słowo ici w Francuski oznacza tu, tutaj, tu, tutaj, tu, tutaj, stąd, tutaj, tutaj, do tego miejsca, -, na miejsce, w tym, Tutaj!, dotychczas, wkrótce, do tej pory, bliski, pobliski, stąd, w odległości, na dole, blisko, niedaleko, w każdej chwili, niedługo, od teraz do, od teraz, tu i tam, na tym padole, w okolicy, mniej więcej tutaj, dotychczas, dotychczas, do tego czasu, w tutejszej dali, w tej okolicy, brzdęk, kawałek, sprawa dyskutowana, sprawa omawiana, niedługo, obecnie, do tamtej pory, gdzie, do. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ici

tu, tutaj

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Il y aura un spectacle ici à vingt heures.
Odbędzie się tu pokaz o ósmej.

tu, tutaj

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Vous devriez venir ici pour le dîner de ce soir.
Powinieneś tu przyjść dziś wieczorem na kolację.

tu, tutaj

adverbe

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Non, il n'est pas encore mort. Il est encore ici parmi nous.

stąd

adverbe

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Il y a environ huit kilomètres d'ici à la cascade.

tutaj

adverbe

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))

tutaj

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

do tego miejsca

adverbe

-

adverbe (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Viens ici et regarde-moi ça.
Podejdź i spójrz na to.

na miejsce

adverbe

Le bus est arrivé là au moment même où il commençait à pleuvoir.

w tym

Le rapport et toutes les plaintes à cet égard n'ont pas été vérifiés par les autorités.

Tutaj!

interjection

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Par ici ! Venez vite !

dotychczas

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La situation jusqu'ici a été favorable, mais nous ne devrions pas baisser notre garde.

wkrótce

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Je le finirai bientôt : sois patient.

do tej pory

locution adverbiale (courant)

bliski, pobliski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jim allait dans une école proche.

stąd

préposition (distance)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
La ville est à quinze kilomètres d'ici.

w odległości

locution adverbiale

On peut y aller en vélo. C'est seulement à 3 kilomètres d'ici.
Możemy tam pojechać na rowerze. Znajduje się w odległości zaledwie dwóch mil.

na dole

locution adverbiale

Les étoiles brillent sur nous ici-bas.

blisko, niedaleko

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
À chaque fois que Richard se trouvait dans les environs pour le travail, il rendait visite à sa famille.

w każdej chwili

La vieille maison semblait pouvoir s'écrouler à tout moment (or: à tout instant). Bill devrait arriver d'un moment à l'autre pour nous conduire à l'aéroport.

niedługo

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Le printemps devrait arriver sous peu.

od teraz do

adverbe

Tu ferais mieux de bosser d'ici là.

od teraz

adverbe

tu i tam

Il menait une existence sans but, errant ici et là mais ne s'installant jamais nulle part.

na tym padole

adverbe

Sa profonde foi religieuse et l'attente d'une vie après la mort lui ont permis de supporter la souffrance de sa vie ici bas.

w okolicy

Ça fait dix ans que je vis par ici et je connais tous mes voisins.

mniej więcej tutaj

locution adverbiale

dotychczas

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Je n'ai pas eu une bonne raison d'y aller jusqu'à présent (or: jusqu'ici).

dotychczas

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Je n'avais jamais envisagé cette perspective jusqu'à présent.

do tego czasu

adverbe

D'ici là, il sera trop tard. La fête commence à 7 h ? D'accord, je devrais être prêt d'ici là.

w tutejszej dali

adverbe

Il est difficile de trouver des biscuits anglais par ici au Japon. J'ai construit ma maison par ici, au milieu des bois, pour vivre en harmonie avec Dame Nature.

w tej okolicy

adverbe

On fait les choses différemment par ici en Europe.

brzdęk

interjection

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Nous venons de vendre notre maison : par ici la monnaie !

kawałek

locution adverbiale (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La ferme est en bas de la route, à un pas d'ici.
Farma jest kawałek stąd, wzdłuż drogi.

sprawa dyskutowana, sprawa omawiana

nom féminin

C'est bon à savoir... mais il est question de tout autre chose ici.

niedługo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

obecnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Oublie les solutions à long terme : je veux savoir ce qui peut être fait pour ce problème ici et maintenant.

do tamtej pory

Il va commencer l'école à l'automne. En attendant, il va vivre à la maison.

gdzie

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Ce bar est l'endroit où (or: le lieu où) nous nous sommes rencontrés.
Ten bar to jest miejsce, gdzie się poznaliśmy.

do

préposition

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Tu dois avoir terminé le rapport d'ici à lundi.
Musisz skończyć sprawozdanie do poniedziałku.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ici w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.