イタリア語のfabbricaはどういう意味ですか?
イタリア語のfabbricaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのfabbricaの使用方法について説明しています。
イタリア語のfabbricaという単語は,工場 、 製作所 、 製造所, 工場, 製造所、製作所、工場, とてもすばらしい、優れた、素敵な, 工場, 工場、加工場, 工場、製作所, メーカー 、 製造業者, ~を作る、製造する, 作る、修繕する, 生産する 、 製造する 、 つくる, ~を建てる、建設する, ~を作る 、 制作する, ~を製造する 、 作る, ~を作り上げる, 建てる 、 建設する, ~を製造する 、 生産する, レンガ工場, 労働搾取工場、低賃金・悪条件の工場, 食品加工工場, 企業が所有・管理する町、企業の町, 衣類工場, 労使協議会、工場協議会, 工場出荷時の設定, 製造する、製作する, 目立った特徴, 窯場、製陶所を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語fabbricaの意味
工場 、 製作所 、 製造所
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Era il responsabile della manutenzione alla fabbrica di cioccolato. 彼はチョコレート工場の管理を担当していた。 |
工場sostantivo femminile (軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È una fabbrica di cuccioli, non un vero e proprio allevamento. |
製造所、製作所、工場sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
とてもすばらしい、優れた、素敵なsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mio fratello realizza e testa i chip in una fabbrica. |
工場
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Questa è un'efficiente fabbrica manifatturiera. こちらは、効率の良い製造工場です。 |
工場、加工場(lavorazione) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La fabbrica lavora il legno della foresta. |
工場、製作所sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La maggior parte dei maschi lavorava nelle fabbriche della città. |
メーカー 、 製造業者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'ingegnere tentò di progettare una gelatiera migliore. |
~を作る、製造する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
作る、修繕する(scarpe) (靴を) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il vecchio artigiano lavorava senza sosta per fabbricare scarpe dall'alba al tramonto. |
生産する 、 製造する 、 つくる(機械による大規模生産) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'impianto produce trattori. その工場では、トラクターを生産して(or: 製造して; つくって)いる。 |
~を建てる、建設する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) In città si pianifica la costruzione di un nuovo centro sociale. |
~を作る 、 制作する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I tessitori hanno fatto un cappello di fronde di palma. 織手はヤシの葉から帽子を作った。 |
~を製造する 、 作るverbo transitivo o transitivo pronominale (工業) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Quell'industria fabbrica bulloni. あの工場ではボルトを製造している。 |
~を作り上げるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) In alcune parti del mondo i ricambi per le auto si fabbricano usando rottami metallici. 世界には、金属くずから自動車部品を作り上げるところがある。 |
建てる 、 建設するverbo transitivo o transitivo pronominale (建物を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La compagnia edilizia ha costruito la casa in due mesi. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. そのネットワークは外注により構築された。 |
~を製造する 、 生産するverbo transitivo o transitivo pronominale (機械で) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Lo stabilimento produce pezzi per macchina. |
レンガ工場
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
労働搾取工場、低賃金・悪条件の工場sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Molti immigrati lavorano in fabbriche sfruttatrici e cuciono vestiti. |
食品加工工場
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
企業が所有・管理する町、企業の町sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tutti i dipendenti dell'azienda dovevano vivere nella città-fabbrica. |
衣類工場sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
労使協議会、工場協議会sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
工場出荷時の設定sostantivo plurale femminile (デフォルトの設定) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
製造する、製作する
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'azienda che fabbrica macchine da scrivere fallì quando i PC furono inventati. |
目立った特徴sostantivo maschile (figurato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La risata distintiva di Eugene era il suo marchio di fabbrica. |
窯場、製陶所sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nel diciannovesimo secolo nel nord dell'Inghilterra c'erano molte fabbriche di ceramiche. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のfabbricaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
fabbricaの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。