Cosa significa statement in Inglese?

Qual è il significato della parola statement in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare statement in Inglese.

La parola statement in Inglese significa affermazione, dichiarazione, estratto conto, testimonianza, dirla lunga su, estratto conto, rendiconto finanziario, arringa conclusiva, affermazione condizionale, dichiarazione condizionale, bilancio consolidato, comunicazione informativa, dichiarazione stragiudiziale, bilancio d'esercizio, conto economico, dichiarazione non coerente, dichiarazione incompatibile, ammissione di colpa, bilancio provvisorio, rilasciare una dichiarazione, equazione, enunciato, postulato, dichiarazione del metodo, dichiarazione d'intenti, missione aziendale, dichiarazione autenticata, lettera di reclamo, arringa di apertura, rendiconto P&L, conto economico, descrizione personale, precedente dichiarazione contraddittoria, precedente deposizione contraddittoria, precedenti dichiarazioni incoerenti, proxy statement, bilancio trimestrale, dichiarazione di iscrizione, dichiarazione diffamatoria, estratto conto, consuntivo, rendiconto della situazione, comparsa di risposta, lettera di presentazione, dichiarazione degli obiettivi personali, capitolato, affermazione sotto giuramento, dichiarazione giurata, dichiarazione sotto giuramento, enunciato, affermazione vera, manifesto della visione aziendale, rapporto settimanale, dichiarazione del teste. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola statement

affermazione

noun (something said or written)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Your statement is completely false.
La tua affermazione è completamente falsa.

dichiarazione

noun (to press, public)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The police are going to make a statement.
La polizia sta per rilasciare una dichiarazione.

estratto conto

noun (financial: written account) (banca)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The statement says that I have fifty dollars in my account.
L'estratto conto indica che ho cinquanta dollari.

testimonianza

noun (formal account of events)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The witness's statement helped to convict the criminal.
Il resoconto fornito dal teste ha contribuito alla condanna del delinquente.

dirla lunga su

noun (situation that says [sth] strongly) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The clothes she wears really make a statement about who she is.
I vestiti che indossa la dicono lunga su chi sia.

estratto conto

noun (document: account balance)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I'll check my bank statement to see if you cashed my cheque.
Controllerò il mio estratto conto per vedere se ha incassato il mio assegno.

rendiconto finanziario

noun (property purchase document) (immobili)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

arringa conclusiva

noun (lawyer's summing up in court)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Lawyers for the prosecution and the defense gave their closing statements today.
Oggi il pubblico ministero e l'avvocato difensore hanno tenuto le loro arringhe conclusive.

affermazione condizionale

noun (grammar: hypothetical assertion)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

dichiarazione condizionale

noun (computing: programming feature)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bilancio consolidato

noun (business: full overview of accounts)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

comunicazione informativa

noun (financial document)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

dichiarazione stragiudiziale

noun (law: not made in court)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bilancio d'esercizio

noun (account, finance record)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

conto economico

noun (report of earnings) (contabilità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dichiarazione non coerente, dichiarazione incompatibile

noun (law: not significant)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ammissione di colpa

noun (law: admission of guilt)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bilancio provvisorio

noun (often plural (business: financial report)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rilasciare una dichiarazione

verbal expression (announce)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The FBI issued a statement denying that the journalist was under investigation.
L'FBI rilasciò una dichiarazione negando che il giornalista fosse indagato.

equazione

noun (mathematics: equation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

enunciato, postulato

noun (assertion about math)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dichiarazione del metodo

noun (of safety procedures, etc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Workers must follow the method statement.

dichiarazione d'intenti

noun (outline of business aims) (Linea di condotta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
As described in our mission statement, we aim to help those in need by donating profits to charity.
Come descritto nella nostra dichiarazione d'intenti, miriamo ad aiutare chi ha bisogno, donando parte dei nostri profitti in beneficenza.

missione aziendale

noun (formal definition of a company's aims)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

dichiarazione autenticata

noun (officially-witnessed written testimony)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I cannot appear in court but I am willing to provide a notarised statement.

lettera di reclamo

noun (maritime: ship damages) (per danni alla nave)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

arringa di apertura

noun (speech at start of a trial) (diritto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

rendiconto P&L, conto economico

noun (document detailing profit and loss)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A P&L report gives an insight into the health of a business.

descrizione personale

noun (university admissions essay) (ammissione universitaria)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Be sure to write a unique and eloquent personal statement when you apply for graduate school.
Al momento di presentare la tua candidatura all'università, cerca di scrivere una descrizione personale singolare ed eloquente.

precedente dichiarazione contraddittoria, precedente deposizione contraddittoria

noun (often plural (law: cause to impeach)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The witness was impeached with a prior inconsistent statement.
Il teste è stato contestato sulla base di una precedente dichiarazione contraddittoria.

precedenti dichiarazioni incoerenti

plural noun (law: impeach testimony) (del teste)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

proxy statement

(stockholder statement)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bilancio trimestrale

noun (business: report every 3 months)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dichiarazione di iscrizione

noun (business: company documents)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

dichiarazione diffamatoria

noun (often plural (law: abusive, defamatory remark)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

estratto conto

noun (document showing bank balance) (banca)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ieri mi è arrivato l'estratto conto e sono in rosso!

consuntivo, rendiconto della situazione

noun (summary of value)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

comparsa di risposta

noun (UK (law: defendant's answer) (del convenuto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lettera di presentazione

noun (part of university application) (università: richiesta di ammissione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

dichiarazione degli obiettivi personali

noun (written summary of one's career aims)

capitolato

noun (document stating scope of a job or task)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

affermazione sotto giuramento

noun ([sth] sworn to be true)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
If you make a false statement under oath, you can be charged with perjury.
Se si fa un'affermazione falsa sotto giuramento, si può essere accusati di spergiuro.

dichiarazione giurata, dichiarazione sotto giuramento

noun ([sth] said under oath)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
According to her sworn statement, she was not in the house at the time of the murder.

enunciato

noun (dissertation: presentation of main argument)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

affermazione vera

noun (assertion of facts)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

manifesto della visione aziendale

noun (summary of future business plan)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rapporto settimanale

noun (once a week financial summary) (rendiconto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dichiarazione del teste

noun (account of [sb] who saw an incident)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di statement in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di statement

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.