Cosa significa draguer in Francese?

Qual è il significato della parola draguer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare draguer in Francese.

La parola draguer in Francese significa dragare, provarci con, provarci con, ripescare, provarci con, abbordare, rimorchiare, provarci con, provarci, rimorchiare, provarci con, andare a donne, provarci con, rubare, flirtare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola draguer

dragare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La police drague la rivière pour essayer de retrouver le corps de la victime du meurtre.
La polizia sta dragando il fiume per ritrovare il cadavere dell'ucciso.

provarci con

verbe transitif (familier)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

provarci con

verbe transitif (familier)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

ripescare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il cadavere è stato ripescato da alcuni pescatori della zona.

provarci con

(familier) (colloquiale: sedurre)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Gladys a dit au type qui la draguait d'aller se faire voir.
Gladys ha detto a quello che ci stava provando con lei di togliersi di torno.

abbordare, rimorchiare

(figurato, informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quand il va au restaurant, il essaie toujours de dragueur la serveuse.
Quando va al ristorante cerca sempre di abbordare la cameriera.

provarci con

(familier)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

provarci

(informale: avances)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Henry non è solo molto amichevole, ci sta sicuramente provando.

rimorchiare

verbe transitif (colloquiale: sedurre)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lisa a dragué un gars dans un bar hier soir.
Lisa ha rimorchiato un ragazzo al bar la scorsa notte.

provarci con

(informale: fare le avances)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tu me dragues, là ?
Ci stai provando con me?

andare a donne

verbe transitif (colloquiale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sam s'est préparée et est sortie draguer.
Sam si è vestito di tutto punto ed è uscito per andare a donne.

provarci con

verbe transitif (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il allait la draguer quand son copain est revenu.

rubare

(la femme d'un autre) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sally a tenté de draguer le copain d'Amber hier soir.
Sally ha cercato di rubare il ragazzo di Amber ieri sera.

flirtare

(informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Rachel aime flirter, mais normalement elle ne le fait pas sérieusement.
Rachel si diverte a flirtare ma di solito non va oltre.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di draguer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.