Cosa significa droit in Francese?
Qual è il significato della parola droit in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare droit in Francese.
La parola droit in Francese significa destro, dritto, diritto, dritto, diritto, dritto, diritto, diritto, diritto, diritto, diritto, giurisprudenza, legge, retto, diritto, diritto, dritto, rettilineo, diritto, giurisprudenza, legge, di destra, a destra, avvocatura, legge, diritto, destro, retto, diritto, dritto, direttamente, diritto, dritto, eretto, dritto, destro, virtuoso, retto, eretto, monopetto, diritto, diritto legale, diritto, in verticale, in piedi, giurisprudenza, dazio, della mano destra, verticale, diritto, diritto, costante, diritto per legge, retto, giusto, potere, diritto, idoneità, ammissibilità, direttamente, onesto, virtuoso, retto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola droit
destroadjectif (inverse de gauche) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Il boite de la jambe droite. |
dritto, dirittoadjectif (sans déviation) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") La ligne droite est le plus court chemin d'un point à un autre. |
dritto, dirittoadjectif (vertical) (in verticale) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Elle se tient bien droite. |
dritto, dirittoadverbe (verticalement, horizontalement) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Tiens-toi droit ! Les enfants apprennent à écrire droit. |
dirittonom masculin (liberté légitime) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Je vais me battre pour défendre mes droits. |
dirittonom masculin (ce qui est légal) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il étudie le droit à l'université. |
dirittonom masculin (possibilité morale d'agir) (poter fare [qlcs]) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Tu n'as pas le droit de parler ainsi à ton père. |
dirittonom masculin (faculté légalement reconnue) (possibilità riconosciuta) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Les mineurs n'ont pas le droit de vote. |
giurisprudenza, leggenom masculin (études de droit) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Cet avocat a fait son droit à la fac de Bordeaux. |
rettoadjectif (honnête) (formale) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") J'ai confiance en lui, il est droit. |
dirittonom masculin (impôt, taxe) (tassa) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il faudra payer des droits de succession. |
diritto, dritto, rettilineoadjectif (ligne,...) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Est-ce une ligne droite ou courbe ? È una linea retta o curva? |
dirittonom masculin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il est spécialisé dans le droit des affaires. È specializzato in diritto dei contratti. |
giurisprudenza, leggenom masculin (études) (università) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Il a étudié le droit et est devenu avocat. Ha studiato legge ed è diventato un avvocato. |
di destra, a destra
(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") Levez le bras droit et dites "Je le jure". ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mettete i vostri nomi nella colonna di destra e l'età in quella di sinistra. |
avvocaturanom masculin (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Elle exerce le droit et a beaucoup de clients. Esercita l'avvocatura ed ha molti clienti. |
leggenom masculin (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Cela est contraire à la Common Law et au droit statutaire. Questo è contro la common law e contro la legge scritta. |
dirittonom masculin (souvent au pluriel) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Les femmes ont dû se battre pour obtenir le droit de vote. Le donne hanno dovuto lottare per il diritto al voto. |
destroadjectif (Boxe) (boxe) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Il lui a porté un rapide coup droit. Gli ha assestato un rapido colpo destro. |
rettoadjectif (angle) (geometria) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") ils forment un angle droit. Sono posizionati ad angolo retto. |
diritto, drittoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Est-ce que ce tableau sur le mur est droit ou bancal ? Questo quadro sul muro è diritto o pende verso sinistra? |
direttamente, diritto, drittoadverbe (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Le missile alla droit au but. Il missile è andato diritto verso il bersaglio. |
eretto, drittoadverbe (schiena) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Assieds-toi (or: Tiens-toi) droit ! Stai dritto con la schiena! |
destroadjectif (chaussure, gant,...) (scarpe, guanti, ecc.) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Cette boîte à chaussure contient deux pieds droits. Il doit y avoir une erreur ! Nella scatola di scarpe ci sono due destre. Ci deve essere un errore. |
virtuoso, rettoadjectif (personne) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Notre pasteur est un homme droit. Il nostro predicatore è un uomo retto. |
erettoadjectif (personne, dos,...) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Assieds-toi avec le dos bien droit. Siedi con la schiena eretta. |
monopettoadjectif (vêtement, veston) (aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super") |
dirittonom masculin (di fare [qc]) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Toute personne accusée d'un crime a droit à un avocat. Chiunque sia accusato di un crimine ha diritto a una rappresentanza legale. |
diritto legale, diritto
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
in verticale, in piediadverbe (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") Le jeune homme se tenait droit sur une chaise. Il ragazzo sedeva diritto su una sedia. |
giurisprudenzanom masculin (système juridique) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
dazio(finance) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il fallait payer un droit sur tous les appareils électroniques importés. Quel paese aveva un dazio di importazione sulla merce elettronica. |
della mano destra
(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
verticaleadjectif (piano) (pianoforte) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Lorsqu'il s'agit de pianos, les pianos droits prennent moins de place. Parlando di pianoforti, quelli verticali occupano meno spazio. |
dirittonom masculin (juridique) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Tous les villageois ont le droit de pêcher dans ces eaux. Tutti i pescatori hanno il diritto di pescare in queste acque. |
dirittonom masculin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
costanteadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
diritto per leggenom masculin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
retto, giusto
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Mary est une jeune femme droite (or: honnête) qui fait toujours ce qui est juste. Mary è una ragazza retta che fa sempre ciò che è giusto. |
potere, dirittonom masculin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) La loi spécifie que le propriétaire a le droit de vous expulser si vous ne payez pas votre loyer. La legge dice che il padrone di casa ha il potere di sfrattarti se non paghi l'affitto. |
idoneità, ammissibilità
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Pour obtenir cette aide, vous devez remplir ces formulaires afin que nous puissions nous assurer de votre éligibilité. Se vuole richiedere questi benefici, deve compilare questi moduli di modo che possiamo valutare se ne ha diritto. |
direttamente
(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") La voiture s'est dirigée directement sur nous. L'auto è venuta direttamente da noi. |
onesto, virtuoso, rettoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sei uno degli uomini più onesti che conosca e meriti questo riconoscimento. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di droit in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di droit
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.