Cosa significa court in Inglese?
Qual è il significato della parola court in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare court in Inglese.
La parola court in Inglese significa udienza, aula di udienza, corte, campo, reggia, corte, essere fidanzati, corteggiare, andare incontro a, cercare, cortile, corte, vicolo cieco, cercare di conquistare, corte d'appello, campo da badminton, campo da basket, essere portato in tribunale, essere citato in giudizio, davanti al giudice, corte di cancelleria, corte di cancelleria, tribunale minorile, tribunale distrettuale, Circuito della Corte d'Appello, tribunale cittadino, tribunale civile, campo da tennis in terra rossa, campo in terra rossa, tribunale commerciale, tribunale delle imprese, liquidazione coatta decretata dal giudice, oltraggio alla corte, tribunale di zona, tribunale distrettuale, tribunale civile, processo, cancelliere del tribunale, spese processuali, decisione del giudice, corte d'appello, corte d'appello, Court of Appeals, Court of Appeals, Corte dei conti, tribunale competente per la trattazione delle controversie, tribunale statale per la trattazione delle controversie, tribunale competente in materia di equity, tribunale militare, tribunale, palazzo di giustizia, processo legale, tribunale di originaria giurisdizione, tribunale con giurisdizione, tribunale competente, ingiunzione, stenografo di tribunale, scarpa decolleté, pallacorda, usciere di tribunale, avvocato d'ufficio, difensore d'ufficio, processo davanti alla corte marziale, processare davanti alla corte marziale, tribunale penale, Crown Court, comparire in udienza, comparire in tribunale, tribunale distrettuale, collegio giudicante non unanime, tribunale giurisdizionalmente competente in materia di divorzio, tribunale di equity, corte di equity, court of chancery, Corte europea dei diritti dell'uomo, Corte di giustizia europea, figura, tribunale per le controversie familiari, tribunale federale, tribunale distrettuale federale, tribunale circondariale federale, area ristorazione, zona ristorazione, amicus curiae, intero collegio giudicante, campo in erba, campo in terra battuta, campo in cemento, poter dire la propria, Alta Corte, Alta Corte, Alta Corte, Alta Corte, corte suprema, tenere banco, accusare di oltraggio alla corte, Corte internazionale di giustizia, in tribunale, in pubblica udienza, associazioni professionali di avvocati, tribunale minorile, processo farsa, signore, signorotto, giudice onorario, tribunali militari, tribunale fittizio, pretura circondariale, naval court, tribunale notturno, funzionario giudiziario, tribunale testamentario, extragiudizialmente, extragiudiziale, tribunale di contea, tribunale distrettuale, Tribunale dei brevetti, pagamento all'ufficio giudiziario, figura, tribunale competente in materia di successioni, ente competente in materia di concorrenza, regole di procedura, regole processuali, vendita giudiziale, giudice di pace. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola court
udienza, aula di udienzanoun (law: place of law proceedings) (tribunale) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Wilson is due to appear in court this morning charged with armed robbery. Wilson deve comparire in udienza questa mattina con l'accusa di rapina a mano armata. |
cortenoun (people in a court of law) (tribunale: persone) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The court sentenced the thief to two years in prison. La corte ha condannato il ladro a due anni di reclusione. |
camponoun (sport: area marked out for play) (sport) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) He is usually on the basketball court at this time of day. A quest'ora è di solito al campo di basket. |
reggianoun (historical (royal residence) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Queen Esther lived in the court of King Ahasuerus. La regina Ester visse nella reggia di re Assuero. |
cortenoun (historical (advisers of king, queen) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The King consulted with his court, which included his most trusted advisors. Il re ha consultato la sua corte, che comprendeva i suoi consiglieri più fidati. |
essere fidanzatiintransitive verb (dated (lovers: date) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The couple courted for two years before marrying. La coppia è stata fidanzata per due anni prima di sposarsi. |
corteggiaretransitive verb (dated (pursue [sb] romantically) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He courted her in the most gentlemanly manner. La corteggiava nella maniera più cavalleresca. |
andare incontro atransitive verb (risk: danger, disaster) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The government courted disaster by not preparing for hurricanes. Il governo è andato incontro al disastro non preparandosi contro gli uragani. |
cercaretransitive verb (try to achieve [sth]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She courted fame by trying to act. Cercava la fama provando a recitare. |
cortilenoun (courtyard) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The hotel has an impressive front court. L'albergo ha un cortile frontale imponente. |
cortenoun (archaic (amorous advances) (corteggiamento) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) She appreciated his gentlemanly court, but still did not love him. Apprezzava la sua corte da gentiluomo, ma comunque non lo amava. |
vicolo cieconoun (UK (small cul-de-sac) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Priory Court is a no-through road. Priory Court è un piccolo vicolo cieco. |
cercare di conquistaretransitive verb (seek: favour) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The government courted the favour of religious groups. Il governo mirava al consenso dei gruppi religiosi. |
corte d'appellonoun (law: court of appeal) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The appellate court refused to overturn Marion's murder conviction. La corte d'appello ha deciso di non ribaltare la condanna per omicidio di Marion. |
campo da badmintonnoun (sports) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
campo da basketnoun (area marked for basketball) Some of the players were warming up on the basketball court. Alcuni dei giocatori facevano riscaldamento nel campo da basket. |
essere portato in tribunale, essere citato in giudizioverbal expression (be prosecuted) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) I'm being taken to court by my next-door neighbor. Sono stato citato in. giudizio dal mio vicino. |
davanti al giudiceadverb (in front of a tribunal) I'm going to testify before the court on Wednesday. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. L'accusato risponderà dei suoi crimini davanti al giudice. |
corte di cancellerianoun (alternative to courts of common law) |
corte di cancellerianoun (historical court in England and Wales) |
tribunale minorilenoun (law: juvenile) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tribunale distrettualenoun (US (court: several locations) (giustizia USA) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Circuito della Corte d'Appellonoun (US (law court in US system) (USA) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tribunale cittadinonoun (US (civil court, local court) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il tribunale cittadino lo ha condannato 5 anni di carcere. |
tribunale civilenoun (UK (city court, non-criminal court) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A civil court deals with non-criminal matters, such as eviction proceedings, anti-social behaviour orders (ASBOs), debt hearings and family proceedings. |
campo da tennis in terra rossanoun (tennis: red-clay surface) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) He never plays as well on a clay court as on grass. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. È un giocatore da terra rossa: ha vinto tre volte al Roland Garros, ma non ha mai vinto a Wimbledon sull'erba. |
campo in terra rossanoun (US (tennis: green-clay surface) |
tribunale commercialenoun (law: for business disputes) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tribunale delle impresenoun (UK (law: for business matters) (sezione specializzata del tribunale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
liquidazione coatta decretata dal giudicenoun (law: involuntary liquidation) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
oltraggio alla cortenoun (disruption of legal proceedings) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The judge threatened them with contempt of court charges unless they behaved themselves. Il giudice ha minacciato di denunciarli per oltraggio alla corte se non smettevano di comportarsi male. |
tribunale di zona, tribunale distrettualenoun (US (law: low court in some states) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tribunale civilenoun (UK (law: civil court) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
processonoun (trial, legal proceeding) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) In the US court cases are heard either by a judge or a jury. Negli Stati Uniti i processi sono tenuti da un giudice o da un giurì. |
cancelliere del tribunalenoun (record-keeper of a law court) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) When you file a petition with the court, the court clerk stamps it. Quando si presenta una petizione alla corte, il cancelliere del tribunale la timbra. |
spese processualiplural noun (expenses incurred by a court case) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) We didn't sue him because we didn't have enough money for the court costs. Non gli abbiamo fatto causa perché non avevamo abbastanza soldi per pagare le spese processuali. |
decisione del giudicenoun (court's ruling on a case) |
corte d'appellonoun (reviews decisions of an inferior court) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Mrs. Drummond took the case to the Court of Appeal. La signora Drummond ha portato il caso alla corte d'appello. |
corte d'appellonoun (US (appellate court) |
Court of Appealsnoun (US (highest New York State appellate court) (Stati Uniti: tribunale di seconda istanza) |
Court of Appealsnoun (UK (part of Supreme Court of Judicature) (Regno Unito) |
Corte dei continoun (law: EU institution) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
tribunale competente per la trattazione delle controversienoun (law: court for adjudicating claims) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tribunale statale per la trattazione delle controversienoun (state court adjudicating claims) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tribunale competente in materia di equitynoun (law: chancery court) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tribunale militarenoun (military) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tribunale, palazzo di giustizianoun (place: tribunal) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) That argument would not be acceptable in a court of law. Quest'argomentazione non sarebbe accettabile in un'aula di tribunale. |
processo legalenoun (proceedings: trial) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tribunale di originaria giurisdizionenoun (law: heard case first) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tribunale con giurisdizione, tribunale competentenoun (law: type of tribunal) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The Circuit Court serves as the court of record for the county. Il tribunale circondariale funge da tribunale con giurisdizione sulla contea. |
ingiunzionenoun (legal instruction or ruling) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) He has to pay child support by court order. |
stenografo di tribunalenoun (stenographer in a lawcourt) The court reporter prepared the transcript of the hearing. |
scarpa decolleténoun (women's footwear) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
pallacordanoun (tennis) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
usciere di tribunalenoun (shows people into courtroom) |
avvocato d'ufficio, difensore d'ufficionoun (lawyer assigned to a defendant) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) She fired her court-appointed lawyer and hired a private firm. Ha revocato il mandato del difensore d'ufficio e ne ha nominato uno privato. |
processo davanti alla corte marzialenoun (law: military trial) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Following his court-martial, the major was given a dishonourable discharge. In seguito al suo processo davanti alla corte marziale, il maggiore fu congedato con disonore. |
processare davanti alla corte marzialetransitive verb (try in military court) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The sergeant-major was court-martialled following the incident. In seguito all'incidente il sergente maggiore fu processato davanti alla corte marziale. |
tribunale penalenoun (court for criminal cases) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The alleged murderer will be held without bail until he is tried in criminal court. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. L'udienza è fissata per il giorno YY presso il tribunale penale sezione di XX |
Crown Courtnoun (UK (law: for serious criminal cases) (tribunale penale britannico) |
comparire in udienza, comparire in tribunalenoun (day [sb] appears in court) (data, giorno) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
tribunale distrettualenoun (US (intermediate, state court) (USA) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The district court deals with the most common violations of law. Il tribunale distrettuale si occupa delle violazioni della legge più comuni. |
collegio giudicante non unanimenoun (law: not unanimous) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tribunale giurisdizionalmente competente in materia di divorzionoun (law) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tribunale di equity, corte di equity, court of chancerynoun (law: chancery court) |
Corte europea dei diritti dell'uomonoun (law: international court) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Corte di giustizia europeanoun (law: international court) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
figuranoun (playing cards: king, queen or jack) (carte da gioco) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The king, queen and jack are called face cards. Il re, la regina e il fante sono chiamate figure. |
tribunale per le controversie familiarinoun (law) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tribunale federalenoun (US (law: with federal authority) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tribunale distrettuale federale, tribunale circondariale federalenoun (US (law: trial court) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
area ristorazione, zona ristorazionenoun (US (dining area) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
amicus curiaenoun (law) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
intero collegio giudicantenoun (law: all judges present) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
campo in erbanoun (tennis: grass-covered playing surface) (tennis) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) In contrast to the other Grand Slam tournaments, Wimbledon is played on grass courts. A differenza di altri tornei del Grande Slam, Wimbledon si gioca su campi in erba. |
campo in terra battuta, campo in cementonoun (tennis: type of playing surface) (tennis) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
poter dire la propriaverbal expression (figurative (get chance to have your say) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
Alta Cortenoun (UK (law: High Court of Justice) (UK) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Alta Cortenoun (Aus (law: highest court of appeal) (Australia) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Alta Cortenoun (NZ (law: lower than Court of Appeal) (Nuova Zelanda) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Alta Cortenoun (Scotland (law: High Court of Justiciary) (Scozia) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
corte supremanoun (often capitalized (law: country's highest court) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) We disagree with the judge's verdict and will appeal to the High Court. Non siamo d'accordo con il verdetto del giudice, pertanto faremo ricorso in corte di cassazione. |
tenere bancoverbal expression (figurative (receive much attention) (figurato: ricevere attenzioni) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
accusare di oltraggio alla corteverbal expression (legal accusation) (legale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
Corte internazionale di giustizianoun (initialism (International Court of Justice) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
in tribunaleexpression (in a court of law) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") The defendant will appear in court tomorrow. |
in pubblica udienzaexpression (in a courtroom open to the public) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") |
associazioni professionali di avvocatiplural noun (UK (English legal societies) (Inns of Court) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) |
tribunale minorilenoun (law: for minors) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
processo farsanoun (unfair or improperly-conducted trial) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) They set up a kangaroo court to try the dissident; everyone knew what the outcome would be. Hanno istituito un processo farsa per giudicare il dissidente, tutti sapevano quale sarebbe stato il verdetto. |
signore, signorottonoun (historical (manorial court) (storia UK: con potere giudiziario) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
giudice onorarionoun (court with limited jurisdiction) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tribunali militarinoun (law: armed forces legal system) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) |
tribunale fittizio(mock court) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
pretura circondarialenoun (law) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
naval courtnoun (UK, repealed (military legal matters) (storico: tribunale della marina) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tribunale notturnonoun (law court that holds sessions at night) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
funzionario giudiziarionoun (court position) (personale giudiziario) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tribunale testamentarionoun (law court dealing with wills) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
extragiudizialmenteadverb (without legal ruling) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") |
extragiudizialeadjective (without legal ruling) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
tribunale di contea, tribunale distrettualenoun (US (law: county court) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Tribunale dei brevettinoun (UK (law: court for patent law) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
pagamento all'ufficio giudiziarionoun (law: held by court) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
figuranoun (in a deck of playing cards) (carte da gioco) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
tribunale competente in materia di successioni(law) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
ente competente in materia di concorrenzanoun (UK, obsolete (law: senior court of record) (nel Regno Unito) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
regole di procedura, regole processualinoun (law: procedure) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) |
vendita giudizialenoun (law: court is vendor) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
giudice di pacenoun (hears claims for small sums) (controversie su piccole somme) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di court in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di court
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.