Cosa significa court in Inglese?

Qual è il significato della parola court in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare court in Inglese.

La parola court in Inglese significa udienza, aula di udienza, corte, campo, reggia, corte, essere fidanzati, corteggiare, andare incontro a, cercare, cortile, corte, vicolo cieco, cercare di conquistare, corte d'appello, campo da badminton, campo da basket, essere portato in tribunale, essere citato in giudizio, davanti al giudice, corte di cancelleria, corte di cancelleria, tribunale minorile, tribunale distrettuale, Circuito della Corte d'Appello, tribunale cittadino, tribunale civile, campo da tennis in terra rossa, campo in terra rossa, tribunale commerciale, tribunale delle imprese, liquidazione coatta decretata dal giudice, oltraggio alla corte, tribunale di zona, tribunale distrettuale, tribunale civile, processo, cancelliere del tribunale, spese processuali, decisione del giudice, corte d'appello, corte d'appello, Court of Appeals, Court of Appeals, Corte dei conti, tribunale competente per la trattazione delle controversie, tribunale statale per la trattazione delle controversie, tribunale competente in materia di equity, tribunale militare, tribunale, palazzo di giustizia, processo legale, tribunale di originaria giurisdizione, tribunale con giurisdizione, tribunale competente, ingiunzione, stenografo di tribunale, scarpa decolleté, pallacorda, usciere di tribunale, avvocato d'ufficio, difensore d'ufficio, processo davanti alla corte marziale, processare davanti alla corte marziale, tribunale penale, Crown Court, comparire in udienza, comparire in tribunale, tribunale distrettuale, collegio giudicante non unanime, tribunale giurisdizionalmente competente in materia di divorzio, tribunale di equity, corte di equity, court of chancery, Corte europea dei diritti dell'uomo, Corte di giustizia europea, figura, tribunale per le controversie familiari, tribunale federale, tribunale distrettuale federale, tribunale circondariale federale, area ristorazione, zona ristorazione, amicus curiae, intero collegio giudicante, campo in erba, campo in terra battuta, campo in cemento, poter dire la propria, Alta Corte, Alta Corte, Alta Corte, Alta Corte, corte suprema, tenere banco, accusare di oltraggio alla corte, Corte internazionale di giustizia, in tribunale, in pubblica udienza, associazioni professionali di avvocati, tribunale minorile, processo farsa, signore, signorotto, giudice onorario, tribunali militari, tribunale fittizio, pretura circondariale, naval court, tribunale notturno, funzionario giudiziario, tribunale testamentario, extragiudizialmente, extragiudiziale, tribunale di contea, tribunale distrettuale, Tribunale dei brevetti, pagamento all'ufficio giudiziario, figura, tribunale competente in materia di successioni, ente competente in materia di concorrenza, regole di procedura, regole processuali, vendita giudiziale, giudice di pace. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola court

udienza, aula di udienza

noun (law: place of law proceedings) (tribunale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Wilson is due to appear in court this morning charged with armed robbery.
Wilson deve comparire in udienza questa mattina con l'accusa di rapina a mano armata.

corte

noun (people in a court of law) (tribunale: persone)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The court sentenced the thief to two years in prison.
La corte ha condannato il ladro a due anni di reclusione.

campo

noun (sport: area marked out for play) (sport)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He is usually on the basketball court at this time of day.
A quest'ora è di solito al campo di basket.

reggia

noun (historical (royal residence)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Queen Esther lived in the court of King Ahasuerus.
La regina Ester visse nella reggia di re Assuero.

corte

noun (historical (advisers of king, queen)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The King consulted with his court, which included his most trusted advisors.
Il re ha consultato la sua corte, che comprendeva i suoi consiglieri più fidati.

essere fidanzati

intransitive verb (dated (lovers: date)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The couple courted for two years before marrying.
La coppia è stata fidanzata per due anni prima di sposarsi.

corteggiare

transitive verb (dated (pursue [sb] romantically)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He courted her in the most gentlemanly manner.
La corteggiava nella maniera più cavalleresca.

andare incontro a

transitive verb (risk: danger, disaster)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The government courted disaster by not preparing for hurricanes.
Il governo è andato incontro al disastro non preparandosi contro gli uragani.

cercare

transitive verb (try to achieve [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She courted fame by trying to act.
Cercava la fama provando a recitare.

cortile

noun (courtyard)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The hotel has an impressive front court.
L'albergo ha un cortile frontale imponente.

corte

noun (archaic (amorous advances) (corteggiamento)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She appreciated his gentlemanly court, but still did not love him.
Apprezzava la sua corte da gentiluomo, ma comunque non lo amava.

vicolo cieco

noun (UK (small cul-de-sac)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Priory Court is a no-through road.
Priory Court è un piccolo vicolo cieco.

cercare di conquistare

transitive verb (seek: favour) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The government courted the favour of religious groups.
Il governo mirava al consenso dei gruppi religiosi.

corte d'appello

noun (law: court of appeal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The appellate court refused to overturn Marion's murder conviction.
La corte d'appello ha deciso di non ribaltare la condanna per omicidio di Marion.

campo da badminton

noun (sports)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

campo da basket

noun (area marked for basketball)

Some of the players were warming up on the basketball court.
Alcuni dei giocatori facevano riscaldamento nel campo da basket.

essere portato in tribunale, essere citato in giudizio

verbal expression (be prosecuted)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
I'm being taken to court by my next-door neighbor.
Sono stato citato in. giudizio dal mio vicino.

davanti al giudice

adverb (in front of a tribunal)

I'm going to testify before the court on Wednesday.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. L'accusato risponderà dei suoi crimini davanti al giudice.

corte di cancelleria

noun (alternative to courts of common law)

corte di cancelleria

noun (historical court in England and Wales)

tribunale minorile

noun (law: juvenile)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tribunale distrettuale

noun (US (court: several locations) (giustizia USA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Circuito della Corte d'Appello

noun (US (law court in US system) (USA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tribunale cittadino

noun (US (civil court, local court)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il tribunale cittadino lo ha condannato 5 anni di carcere.

tribunale civile

noun (UK (city court, non-criminal court)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A civil court deals with non-criminal matters, such as eviction proceedings, anti-social behaviour orders (ASBOs), debt hearings and family proceedings.

campo da tennis in terra rossa

noun (tennis: red-clay surface)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He never plays as well on a clay court as on grass.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. È un giocatore da terra rossa: ha vinto tre volte al Roland Garros, ma non ha mai vinto a Wimbledon sull'erba.

campo in terra rossa

noun (US (tennis: green-clay surface)

tribunale commerciale

noun (law: for business disputes)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tribunale delle imprese

noun (UK (law: for business matters) (sezione specializzata del tribunale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

liquidazione coatta decretata dal giudice

noun (law: involuntary liquidation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

oltraggio alla corte

noun (disruption of legal proceedings)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The judge threatened them with contempt of court charges unless they behaved themselves.
Il giudice ha minacciato di denunciarli per oltraggio alla corte se non smettevano di comportarsi male.

tribunale di zona, tribunale distrettuale

noun (US (law: low court in some states)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tribunale civile

noun (UK (law: civil court)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

processo

noun (trial, legal proceeding)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In the US court cases are heard either by a judge or a jury.
Negli Stati Uniti i processi sono tenuti da un giudice o da un giurì.

cancelliere del tribunale

noun (record-keeper of a law court)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
When you file a petition with the court, the court clerk stamps it.
Quando si presenta una petizione alla corte, il cancelliere del tribunale la timbra.

spese processuali

plural noun (expenses incurred by a court case)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
We didn't sue him because we didn't have enough money for the court costs.
Non gli abbiamo fatto causa perché non avevamo abbastanza soldi per pagare le spese processuali.

decisione del giudice

noun (court's ruling on a case)

corte d'appello

noun (reviews decisions of an inferior court)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mrs. Drummond took the case to the Court of Appeal.
La signora Drummond ha portato il caso alla corte d'appello.

corte d'appello

noun (US (appellate court)

Court of Appeals

noun (US (highest New York State appellate court) (Stati Uniti: tribunale di seconda istanza)

Court of Appeals

noun (UK (part of Supreme Court of Judicature) (Regno Unito)

Corte dei conti

noun (law: EU institution)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tribunale competente per la trattazione delle controversie

noun (law: court for adjudicating claims)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tribunale statale per la trattazione delle controversie

noun (state court adjudicating claims)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tribunale competente in materia di equity

noun (law: chancery court)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tribunale militare

noun (military)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tribunale, palazzo di giustizia

noun (place: tribunal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
That argument would not be acceptable in a court of law.
Quest'argomentazione non sarebbe accettabile in un'aula di tribunale.

processo legale

noun (proceedings: trial)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tribunale di originaria giurisdizione

noun (law: heard case first)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tribunale con giurisdizione, tribunale competente

noun (law: type of tribunal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The Circuit Court serves as the court of record for the county.
Il tribunale circondariale funge da tribunale con giurisdizione sulla contea.

ingiunzione

noun (legal instruction or ruling)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He has to pay child support by court order.

stenografo di tribunale

noun (stenographer in a lawcourt)

The court reporter prepared the transcript of the hearing.

scarpa decolleté

noun (women's footwear)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pallacorda

noun (tennis)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

usciere di tribunale

noun (shows people into courtroom)

avvocato d'ufficio, difensore d'ufficio

noun (lawyer assigned to a defendant)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She fired her court-appointed lawyer and hired a private firm.
Ha revocato il mandato del difensore d'ufficio e ne ha nominato uno privato.

processo davanti alla corte marziale

noun (law: military trial)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Following his court-martial, the major was given a dishonourable discharge.
In seguito al suo processo davanti alla corte marziale, il maggiore fu congedato con disonore.

processare davanti alla corte marziale

transitive verb (try in military court)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The sergeant-major was court-martialled following the incident.
In seguito all'incidente il sergente maggiore fu processato davanti alla corte marziale.

tribunale penale

noun (court for criminal cases)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The alleged murderer will be held without bail until he is tried in criminal court.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. L'udienza è fissata per il giorno YY presso il tribunale penale sezione di XX

Crown Court

noun (UK (law: for serious criminal cases) (tribunale penale britannico)

comparire in udienza, comparire in tribunale

noun (day [sb] appears in court) (data, giorno)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

tribunale distrettuale

noun (US (intermediate, state court) (USA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The district court deals with the most common violations of law.
Il tribunale distrettuale si occupa delle violazioni della legge più comuni.

collegio giudicante non unanime

noun (law: not unanimous)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tribunale giurisdizionalmente competente in materia di divorzio

noun (law)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tribunale di equity, corte di equity, court of chancery

noun (law: chancery court)

Corte europea dei diritti dell'uomo

noun (law: international court)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Corte di giustizia europea

noun (law: international court)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

figura

noun (playing cards: king, queen or jack) (carte da gioco)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The king, queen and jack are called face cards.
Il re, la regina e il fante sono chiamate figure.

tribunale per le controversie familiari

noun (law)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tribunale federale

noun (US (law: with federal authority)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tribunale distrettuale federale, tribunale circondariale federale

noun (US (law: trial court)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

area ristorazione, zona ristorazione

noun (US (dining area)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

amicus curiae

noun (law)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

intero collegio giudicante

noun (law: all judges present)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

campo in erba

noun (tennis: grass-covered playing surface) (tennis)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In contrast to the other Grand Slam tournaments, Wimbledon is played on grass courts.
A differenza di altri tornei del Grande Slam, Wimbledon si gioca su campi in erba.

campo in terra battuta, campo in cemento

noun (tennis: type of playing surface) (tennis)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

poter dire la propria

verbal expression (figurative (get chance to have your say)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

Alta Corte

noun (UK (law: High Court of Justice) (UK)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Alta Corte

noun (Aus (law: highest court of appeal) (Australia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Alta Corte

noun (NZ (law: lower than Court of Appeal) (Nuova Zelanda)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Alta Corte

noun (Scotland (law: High Court of Justiciary) (Scozia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

corte suprema

noun (often capitalized (law: country's highest court)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We disagree with the judge's verdict and will appeal to the High Court.
Non siamo d'accordo con il verdetto del giudice, pertanto faremo ricorso in corte di cassazione.

tenere banco

verbal expression (figurative (receive much attention) (figurato: ricevere attenzioni)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

accusare di oltraggio alla corte

verbal expression (legal accusation) (legale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Corte internazionale di giustizia

noun (initialism (International Court of Justice)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

in tribunale

expression (in a court of law)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
The defendant will appear in court tomorrow.

in pubblica udienza

expression (in a courtroom open to the public)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

associazioni professionali di avvocati

plural noun (UK (English legal societies) (Inns of Court)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

tribunale minorile

noun (law: for minors)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

processo farsa

noun (unfair or improperly-conducted trial)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
They set up a kangaroo court to try the dissident; everyone knew what the outcome would be.
Hanno istituito un processo farsa per giudicare il dissidente, tutti sapevano quale sarebbe stato il verdetto.

signore, signorotto

noun (historical (manorial court) (storia UK: con potere giudiziario)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

giudice onorario

noun (court with limited jurisdiction)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tribunali militari

noun (law: armed forces legal system)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

tribunale fittizio

(mock court)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pretura circondariale

noun (law)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

naval court

noun (UK, repealed (military legal matters) (storico: tribunale della marina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tribunale notturno

noun (law court that holds sessions at night)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

funzionario giudiziario

noun (court position) (personale giudiziario)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tribunale testamentario

noun (law court dealing with wills)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

extragiudizialmente

adverb (without legal ruling)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

extragiudiziale

adjective (without legal ruling)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

tribunale di contea, tribunale distrettuale

noun (US (law: county court)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Tribunale dei brevetti

noun (UK (law: court for patent law)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pagamento all'ufficio giudiziario

noun (law: held by court)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

figura

noun (in a deck of playing cards) (carte da gioco)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tribunale competente in materia di successioni

(law)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ente competente in materia di concorrenza

noun (UK, obsolete (law: senior court of record) (nel Regno Unito)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

regole di procedura, regole processuali

noun (law: procedure)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

vendita giudiziale

noun (law: court is vendor)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

giudice di pace

noun (hears claims for small sums) (controversie su piccole somme)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di court in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di court

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.