Cosa significa could in Inglese?
Qual è il significato della parola could in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare could in Inglese.
La parola could in Inglese significa riuscire a, potere, potere, potere, potere, potere, sapere, essere capace di, potere, potere, potere, barattolo, barattolo, tanica, cesso, galera, nave da guerra, chiappe, barattolo di, potere, essere in grado di, sapere, potere, conservare in scatola, silurare, piantarla di, può darsi, può essere, andrebbe bene se, volerci, mi mangerei un bue intero, puoi per favore...?, potere, potere, non me ne potrebbe importare di meno, non importare niente, non importare un accidente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola could
riuscire aauxiliary verb (can: past tense) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") When Samantha was a girl, she could climb tall trees. Quando Samantha era piccola era in grado di arrampicarsi sugli alberi alti. |
potereauxiliary verb (polite request) (al condizionale) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) Could you hold this for me, please? Potresti tenermi questo per favore? |
potereauxiliary verb (ability) (al condizionale) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) I could go to the store if I wanted to. Potrei andare al negozio se volessi. |
potereauxiliary verb (possibility) (al condizionale) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) He could be right. Lui potrebbe avere ragione. |
potereauxiliary verb (polite suggestion) (al condizionale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") You could call them and ask. Potresti chiamarli e chiederglielo. |
potereauxiliary verb (be able to) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I can carry those suitcases for you. Posso portare quelle valigie per te. |
sapere, essere capace diauxiliary verb (know how to) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") She can play the piano. Lei sa suonare il piano. |
potereauxiliary verb (have the right to) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The prime minister can call an election whenever he wants to. Il primo ministro può decidere le elezioni quando vuole. |
potereauxiliary verb (be allowed to) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Can I borrow your car tonight? Posso prendere in prestito la tua auto stasera? |
potereauxiliary verb (be possible) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Such things can happen if you're not careful. Queste cose possono succedere se non stai attento. |
barattolonoun (US (tin: metal container) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) We need three more cans of paint. Abbiamo bisogno di altri tre barattoli di colore. |
barattolonoun (US (tin: of food) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Pass me that can of peas. Per favore passami quel barattolo di piselli. |
tanicanoun (fuel) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) We should fill this extra can with gas in case we run out. Dovremmo riempire questa tanica extra di benzina, in caso restassimo senza. |
cessonoun (US, slang (toilet) (volgare) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Excuse me. I have to go to the can. Scusatemi. Devo andare al cesso. |
galeranoun (slang (jail, gaol) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) He's been in the can for three months now. È dentro da tre mesi ormai. |
nave da guerranoun (slang (military: warship) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) After a few repairs the can was back in the water heading across the ocean. Dopo alcune riparazioni la nave da guerra era di nuovo in navigazione attraverso l'oceano. |
chiappenoun (US, slang (buttocks) (colloquiale) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) That toilet seat's so cold you'll freeze your can sitting on it. Il sedile di quel water è così freddo che ti si gelano le chiappe se ti ci siedi. |
barattolo dinoun (contents of a tin) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I'll just have a can of beans for lunch. Mangerò solo un barattolo di fagioli per pranzo. |
potere, essere in grado diauxiliary verb (have the qualifications to) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") A doctor can treat people more extensively than a nurse. Un dottore può curare la gente in modo più estensivo di un'infermiera. |
sapere, potereauxiliary verb (tend to) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He can be really annoying sometimes. Sa essere davvero irritante a volte. |
conservare in scatolatransitive verb (preserve in a jar, etc.) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") They canned most of their peppers for the winter. Hanno conservato molti dei loro peperoni in scatola per l'inverno. |
siluraretransitive verb (US, slang (fire, dismiss) (informale: licenziare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He should have been canned for that kind of behavior. Avrebbe dovuto essere silurato per quel comportamento. |
piantarla ditransitive verb (US, slang (stop doing) (colloquiale, figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") You two! Can that fighting! Now! Voi due! Piantatela di litigare! Subito! |
può darsi, può essereinterjection (informal (It's possible) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) "Do you think the neighbor is the murderer?" "Could be." Pensate che il vicino possa essere l'assassino? Può darsi. |
andrebbe bene severbal expression (informal (would benefit from) The film could do with being an hour shorter. |
volerciverbal expression (informal ([sb]: would like) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") I could do with a cup of tea. Would you mind making one? Mi ci vorrebbe una tazza di tè. Ti dispiacerebbe prepararne una? |
mi mangerei un bue interoexpression (be very hungry) (espressione: avere molta fame) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
puoi per favore...?expression (polite request) (informale) Could you please tell me where the bathroom is? Potrebbe per favore indicarmi dove si trova il bagno? |
poterecontraction (colloquial, abbreviation (could have) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) I could've been someone, you know. I wish I could've been there to see him open his presents. |
poterecontraction (colloquial, abbreviation (could have) (forma passata) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) |
non me ne potrebbe importare di menoverbal expression (informal (feel indifferent) (informale: espressione) |
non importare niente, non importare un accidenteverbal expression (informal (feel completely apathetic towards) (informale) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") I couldn't care less about the tabloid headlines. Dei titoli dei giornali scandalistici non mi importa niente! |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di could in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di could
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.