Hvað þýðir sciarpa í Ítalska?
Hver er merking orðsins sciarpa í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sciarpa í Ítalska.
Orðið sciarpa í Ítalska þýðir trefill, Trefill. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sciarpa
trefillnoun |
Trefillnoun (accessorio di moda) |
Sjá fleiri dæmi
Sciarpe Hálskragahlífar |
Una sciarpa di vigogna è così sottile che può essere infilata in una fede nuziale. Hálsklútur úr villilamaull er svo fíngerður að hægt er að draga hann gegnum giftingarhring. |
Tu, ridalle la sciarpa. Þú, láttu hana frá trefilinn sinn. |
Questa sciarpa costa 250 dollari! Hann kostar 250 dali! |
Sciarpe [fasciature di sostegno] Fatlar [stoðsárabindi] |
Porta sempre una sciarpa grigia. Alltaf meõ gráan trefil. |
Sciarpe Axlarlindar til að klæðast |
Sei sulla mia sciarpa. Ūú ert ađ halla ūér á trefilinn minn. |
La donna indossa come copricapo una sciarpa tradizionale. Hún ber hefðbundinn klút um höfuðið. |
Questa sciarpa e'di Bergdorf! Ūetta er Bergdorf-trefill. |
Dieci gradi sotto zero possono sembrare una temperatura normale a chi vive nei climi freddi, ma in due ci allarmammo quando ci accorgemmo di aver dimenticato la sciarpa e i guanti. Þótt tíu stiga frost sé ef til vill ekki mikill kuldi fyrir þá sem búa á norðurslóðum voru sum okkar miður sín yfir því að hafa gleymt bæði treflum og vettlingum. |
Dobbiamo comprare cappotti e sciarpe e andare alle partite di hockey. Kaupum úlpur og lærum íshokkí og svoleiđis rugl. |
Guarda la mia sciarpa! Sjáđu trefilinn minn! |
Se vedete una giovane donna con una sgargiante sciarpa rossa che svolazza al soffio della brezza, può darsi che essa sia di pura lana. Ef þú sérð unga konu með skærrauðan trefil sem blaktir léttilega í vindinum, þá gæti hann verið úr hreinni ull. |
E'la mia sciarpa! Ūetta er trefillinn minn! |
Poi abbiamo " Antinea ", un completo composto da pantaloni di lana blu e da una sciarpa di seta annodata. Næst er " Tvífrosinn Daiquiri, " strandfatnađur međ buxum... og slæđu úr tælensku silki. |
I fratelli stavano seduti con indosso cappotti, sciarpe, guanti, cappelli e stivali. Bræðurnir sátu dúðaðir í úlpum, treflum, vettlingum, húfum og stígvélum. |
È la mia sciarpa fortunata. Ūetta er lukkutrefillinn minn. |
Usa la sciarpa che ti ho fatto per pulire il sangue! Notađu klútinn frá mér til ađ ūurrka upp blķđiđ! |
Porta sempre una sciarpa grigia Alltaf meõ gráan trefil |
Quando la signora Sala andato a ripulire il pranzo dello straniero, la sua idea che la sua bocca deve anche essere stato tagliato o sfigurati nell'incidente pensò lui avere sofferto, è stato confermato, per fumava un tubo, e per tutto il tempo che era nella stanza non ha mai allentato la sciarpa di seta aveva avvolto la parte inferiore del viso per mettere il bocchino alle labbra. Þegar Frú Hall fór að hreinsa burt hádegismat útlendingum er, hugmynd hennar að munni hans verður einnig að hafa verið lækkaðir eða disfigured í slysinu hún eiga hann að hafa orðið var staðfest, að hann var að reykja a pípa, og allan tímann sem hún var í herbergi sem hann losnaði aldrei silki muffler hann hafði vafið um allan neðri hluta andliti hans til að setja munnstykkið að vörum hans. |
Ha appeso la sciarpa in un angolo del cavallo. Hún hékk muffler hans í horn hestsins. |
Potrei lavorarti a maglia una sciarpa. Frábært, ætli ég prjķni ekki trefil handa ūér. |
Avremo nessun Cupido hoodwink'd con una sciarpa, Bearing arco dipinto una tartara di listelli, Við munum ekki Cupid hoodwink'd með trefil, Bearing máluð bogi a tartar á lath, |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sciarpa í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð sciarpa
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.