Hvað þýðir scientifico í Ítalska?

Hver er merking orðsins scientifico í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota scientifico í Ítalska.

Orðið scientifico í Ítalska þýðir vísindalegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins scientifico

vísindalegur

adjective

(Le Scienze, dicembre 2003) È evidente che in campo scientifico la verità va determinata sulla base di elementi probatori, non del consenso della maggioranza.
Ljóst er að það þarf að byggjast á staðreyndum en ekki skoðun meirihlutans hvað sé vísindalegur sannleikur.

Sjá fleiri dæmi

“Meglio riusciremo a osservare l’universo in tutti i suoi stupendi dettagli”, ha scritto uno dei redattori di Scientific American, “e più ci sarà difficile spiegare con una teoria semplice come ha fatto a diventare così”.
„Því betur sem við náum að skoða alheiminn í allri sinni dýrð,“ skrifar reyndur greinahöfundur í tímaritið Scientific American, „þeim mun erfiðara reynist okkur að útskýra með einfaldri kenningu hvernig hann varð eins og hann er.“
Va notato che non c’è nessun esempio provato che in casi simili la Bibbia contraddica noti fatti scientifici se si tiene conto del contesto di queste osservazioni.
Athyglisvert er að ekki hefur tekist að sýna fram á neitt dæmi þess að Biblían stangist á við þekktar, vísindalegar staðreyndir í slíkum tilvikum, þegar tekið er tillit til samhengisins.
Per conseguire questo obiettivo, il centro raccoglie, riunisce, valuta e diffonde dati scientifici e tecnici pertinenti, comprese le informazioni sulla tipizzazione.
Til að ná þessu fram skal stofnunin safna, bera saman, meta og miðla viðeigandi vísinda- og tæknigögnum.
(Isaia 40:26; Romani 1:20) Ovviamente la Bibbia non pretende di essere un testo scientifico.
(Jesaja 40:26; Rómverjabréfið 1:20) Biblían er auðvitað ekki hugsuð sem kennslubók í vísindum.
Il divulgatore scientifico francese Philippe Chambon ha scritto: “Darwin stesso si chiedeva in che modo la natura selezionasse le forme emergenti prima che fossero perfettamente funzionali.
Franski vísindarithöfundurinn Philippe Chambon skrifar: „Darwin velti sjálfur fyrir sér hvernig náttúran valdi ný lífsform áður en þau urðu fyllilega starfhæf.
(Daniele 8:3, 4, 20-22; Rivelazione 13:1, 2, 7, 8) In combutta con queste potenze simili a bestie, il sistema commerciale e il mondo scientifico hanno creato le armi più micidiali che si possano immaginare, facendo nel contempo ingenti profitti.
(Daníel 8:3, 4, 20-22; Opinberunarbókin 13:1, 2, 7, 8) Viðskiptaöflin og vísindin hafa unnið með þessum grimmu pólitísku öflum að því að smíða einhver hryllilegustu vopn sem hægt er að hugsa sér. Og þau hafa grætt stórum á samvinnunni.
Questo è degno di nota se si tiene conto della validità scientifica di quanto dice la Genesi.
Þetta er eftirtektarvert í ljósi þeirrar vísindalegu nákvæmni sem einkennir sköpunarsögu Biblíunnar.
Notazione scientifica.
Staðalform.
Joseph Naveh, dell’Università ebraica di Gerusalemme, hanno subito redatto una relazione scientifica sull’iscrizione.
Prófessor Biran og starfsbróðir hans, prófessor Joseph Naveh við Hebreska háskólann í Jerúsalem, sömdu þegar í stað skýrslu um áletrunina.
Nonostante dal 1914 siano stati fatti notevoli progressi in campo economico e scientifico, la carenza di cibo è tuttora una potenziale causa di tensioni e conflitti in tutto il mondo.
Hungursneyðir ógna öryggi í heiminum þrátt fyrir að margs konar framfarir hafi orðið á sviði vísinda og efnahagsmála frá 1914.
L’investigazione scientifica può spiegarci perché esistiamo?
Geta vísindarannsóknir leitt í ljós hvers vegna við erum til?
Migliaia d’anni prima che venissero fatti questi studi scientifici, la Bibbia metteva in guardia contro l’ira.
Þúsundum ára áður en farið var að gera slíkar vísindarannsóknir varaði Biblían við reiði.
Membrane per apparecchi scientifici
Ljósop fyrir vísindabúnað
“Sotto molti aspetti”, osserva un libro di storia, “il progresso scientifico è stato asservito direttamente alla distruzione e alla crudeltà”. — Milestones of History.
„Á marga vegu,“ segir bókin Milestones of History, „hafa vísindaframfarir verið virkjaðar beint til tortímingar og grimmdarverka.“
Specialmente la roba scientifica
Sérstaklega vísindadķtinu.
Il grado di varietà delle forme di vita microbica nell’aria è “paragonabile a quello dei microbi nel suolo”, dice la rivista Scientific American.9
Örverur í loftinu eru svo fjölbreyttar að það „jafnast á við fjölbreytni örveranna í jarðveginum“, að sögn tímaritsins Scientific American.9
Verità: Ciò che la Bibbia dice su questioni scientifiche è accurato.
Sannleikur: Biblían er nákvæm þegar hún kemur inn á efni sem snertir vísindi.
Ma chiese perché la Bibbia non forniva precise informazioni scientifiche, come la descrizione della struttura di una cellula, affinché si potesse riconoscere facilmente che il suo autore è il Creatore.
En hann spurði hvers vegna Biblían gæfi ekki nákvæmar vísindalegar upplýsingar, til dæmis lýsingu á uppbyggingu frumunnar, þannig að fólk sæi auðveldlega að skaparinn væri höfundur hennar.
E Bertrand Russell, filosofo e matematico del XX secolo, osservò: “La civiltà dell’Occidente, che si è sviluppata dalle origini greche, si basa su una tradizione filosofica e scientifica cominciata a Mileto [città greca dell’Asia Minore] due millenni e mezzo fa”.
Og 20. aldar heimspekingurinn og stærðfræðingurinn Bertrand Russell segir: „Vestræn siðmenning, sem er grísk að uppruna, er byggð á heimspeki- og vísindahefð sem átti upptök sín í Míletus [grískri borg í Litlu-Asíu] fyrir 2500 árum.“
Circa 3.500 anni prima della nostra era scientifica un uomo di nome Giobbe, che evidentemente osservava con attenzione la natura e rifletteva, mise in relazione il nome di Geova con la creazione.
Einum 3500 árum áður en öld vísindanna gekk í garð var uppi skynugur og áhugasamur náttúruskoðari er Job hét, og hann setti nafn Jehóva í samband við sköpunarverkið.
Le prove scientifiche sono schiaccianti.
Vitnisburður vísindanna er endanlegur.
“Questa generazione ha a disposizione risorse tecnologiche, scientifiche ed economiche senza precedenti [...].
„Núlifandi kynslóð er á hátindi tækni, vísinda og efnahagslegrar velmegunar ...
La prossima volta vorrei mostrarle un esempio dell’accuratezza scientifica della Bibbia, che probabilmente la incuriosirà”.
Næst þegar ég kem langar mig til þess að sýna þér dæmi um vísindalega nákvæmni Biblíunnar sem gæti vakið áhuga hjá þér.“
Il problema non sta nell’ignoranza scientifica, ma nell’avidità premeditata”.
Vandinn felst ekki í því að vísindin viti ekki betur heldur í vísvitandi ágirnd.“
L'unità Consulenza scientifica ha la principale responsabilità di fornire valutazioni scientifiche indipendenti di alto livello come base per le decisioni relative alla salute pubblica nell'UE nel settore delle malattie infettive.
Meginábyrgð ráðgjafadeildar á vísindasviði (SAU) felst í því að gefa vísindaleg möt sem ákvarðanir ESB hvað varðar heilbrigði á sviði smitsjúkdóma grundvallast á.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu scientifico í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.