Hvað þýðir rez-de-chaussée í Franska?

Hver er merking orðsins rez-de-chaussée í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rez-de-chaussée í Franska.

Orðið rez-de-chaussée í Franska þýðir jarðhæð, kjallari, hæð, stuttvaxinn, eyri. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins rez-de-chaussée

jarðhæð

(ground floor)

kjallari

hæð

stuttvaxinn

eyri

Sjá fleiri dæmi

Au rez-de-chaussée.
Niđur, takk.
Suivez-moi au rez-de-chaussée.
Gætirđu nú vinsamlegast fylgt mér niđur á jarđhæđina
Le rez-de-chaussée servait de hall d'exposition aux voitures Ford.
Verksmiðja Hjartar framleiddi mikið af þessum kveikispólum í Ford bíla.
Whitaker est au rez-de-chaussée.
Whitaker er á jarđhæđ.
Personne au rez-de-chaussée n’a voulu les écouter.
Enginn á fyrstu hæð vildi hlusta á þá.
Conduis-la au rez-de-chaussée.
Farđu međ hana niđur.
L'école s'est donc dotée d'un "rez-de-chaussée".
Skólinn fékk þá nafnið Hlíðaskóli.
Bientôt, il a entendu des chants qui venaient du rez-de-chaussée d’un bâtiment à proximité.
Brátt heyrði hann söng berast frá íbúð á jarðhæð í nærliggjandi byggingu.
Que de fois mon cœur a été rempli de gratitude envers les deux missionnaires qui ne se sont pas arrêtés au rez-de-chaussée !
Hve oft hef ég ekki lyft hjarta mínu í þakklæti fyrir þessa tvo trúboða sem hættu ekki á fyrstu hæðinni!
La famille Smith occupait le premier étage du magasin ainsi que la partie du rez-de-chaussée dont on ne servait pas pour le magasin.
Smith-fjölskyldan bjó á annarri hæð verslunarinnar og að hluta til á fyrstu hæðinni, sem ekki var nýtt undir rekstur.
Ils ont commencé par le rez-de-chaussée, frappant à chaque porte et présentant leur message salvateur sur Jésus-Christ et le rétablissement de son Église.
Þeir byrjuðu á fyrstu hæð og bönkuðu á hverjar dyr, kynntu sáluhjálpandi boðskap Jesú Krists og endurreistrar kirkju hans.
Il y a du bruit au rez-de-chaussée.
Ég heyrði eitthvað niðri.
Whitaker est au rez- de- chaussée, Koskov dans une chambre en haut
Whitaker er á jarðhæð
Heureusement, en 2002, des dispositions sont prises pour que nous ayons un logement en rez-de-chaussée.
Við vorum mjög ánægð að fá íbúð á jarðhæð árið 2002.
Pourquoi cambrioler le dernier étage quand la salle du courrier est au rez-de-chaussée?
Ūví ađ ræna ūakhæđina ūegar pķstherbergiđ er ájarđhæđ?
Pourquoi cambrioler le dernier étage quand la salle du courrier est au rez- de- chaussée?
Því að ræna þakhæðina þegar póstherbergið er ájarðhæð?
D’ailleurs si on descendait au rez-de-chaussée le dimanche matin, on était à l’église.
Meðan ég man, þá vorum við í kirkju þegar við komum niður á neðrihæðina á sunnudagsmorgni.
Parmi les autres pièces du rez-de-chaussée, il y avait des cuisines avec cheminée, ainsi que les chambres des esclaves.
Á jarðhæð voru eldhús með eldstæðum og svefnherbergi þræla.
Pendant leur détention, les hommes ont eu la permission d’aller d’une cellule du rez-de-chaussée à une chambre plus confortable du premier étage de la prison.
Meðan þeir voru í fangelsinu var þeim leyft að flytja úr fangaklefa á fyrstu hæð í bærilegt svefnherbergi á annarri hæð hússins.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rez-de-chaussée í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.