Hvað þýðir completare í Ítalska?

Hver er merking orðsins completare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota completare í Ítalska.

Orðið completare í Ítalska þýðir fylla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins completare

fylla

verb

Usa le informazioni contenute in questo capitolo per completare lo schema.
Notið upplýsingar úr þessum kafla til að fylla inn á kortið.

Sjá fleiri dæmi

Si dovrà fare rapporto dello studio, delle visite ulteriori e del tempo impiegato per continuare lo studio, anche se lo studente si battezzasse prima di completare il secondo libro.
Telja má biblíunámskeið, endurheimsóknir og starfstíma meðan á náminu stendur og skrá á starfsskýrslu, jafnvel þótt nemandinn láti skírast áður en hann hefur lokið yfirferð síðari bókarinnar.
Appena insediato diede inizio alla cavalcata che lo avrebbe portato a “completare la sua vittoria” sul malvagio sistema di Satana.
Í spádómi í 6. kafla Opinberunarbókarinnar birtist hann sem sigrandi konungur á hvítum hesti.
12 Geova aiutò il suo popolo a sconfiggere gli amalechiti e gli etiopi, e diede a Neemia e agli altri ebrei la forza di completare i lavori di ricostruzione.
12 Jehóva hjálpaði Ísraelsmönnum að sigra Amalekíta og Eþíópíumenn, og hann gaf Nehemía og félögum hans kraft til að ljúka við að endurreisa múra Jerúsalem.
Fu sconcertante osservare il sole completare il suo viaggio in un minuto.
Ūađ var ruglingslegt ađ sjá sķlina fara hringinn á minna en mínútu.
La prima squadra dell'Ottava Fore'a Aerea a completare la propria missione.
Fyrsta áhöfn áttundu flugsveitar sem lũkur herskyldum sínum.
Se state per completare il libro, preparatevi per considerare francamente la cosa quando tratterete il capitolo 18, paragrafo 8, che dice: “Probabilmente siete ansiosi di parlare a parenti, amici e altri di ciò che state imparando.
Ef þú ert um það bil að ljúka bókinni skaltu búa þig undir að ræða málin hreinskilnislega við hann þegar þú ferð yfir 8. grein í 18. kafla, en þar segir: „Líklega vilt þú ákafur segja ættingjum þínum, vinum og öðrum frá því sem þú ert að læra.
Ci vollero circa sette mesi per completare il lavoro, e il 26 marzo 1830 le copie del Libro di Mormon furono rese disponibili al pubblico.
Það tók um sjö mánuði að ljúka verkinu og 26. mars 1830 var Mormónsbók aðgengileg almenningi.
9 In un’altra visione Cristo viene presentato come cavaliere incoronato su un cavallo bianco, che esce “vincendo e per completare la sua vittoria”.
9 Í annarri sýn er Kristi jafnframt lýst sem krýndum riddara á hvítum hesti er fer út „sigrandi og til þess að sigra.“
È necessario completare il gioco entro il limite di tempo.
Með þjálfun er hægt að klára leikinn á styttri tíma.
Abbiamo il nostro racconto da completare.
Við þurfum að klára nýju frásögnina okkar.
Tuttavia, una giovane deve dedicarvi minimo dieci ore del suo tempo se segue quel progetto per completare il requisito del suo Progresso Personale.
En hver stúlka verður þó að helga til þess 10 klukkustundir af eigin tíma, hafi hún hugsað sér að nýta verkefnið til eigin verkáætlunar.
Gesù deve ancora “completare la sua vittoria”.
Jesús á enn eftir að fullna sigur sinn.
Avete solo tre ore per completare l'opera e chiudere tutto per l'inverno.
Ūiđ hafiđ ađeins ūrjá tíma til ađ ljúka ūví öllu og búa stöđina undir vetur.
Per il 2015 abbiamo in programma di completare e di dedicare altri templi in molte parti del mondo.
Við væntum þess að á árinu 2015 muni ný musteri vera fullgerð og vígð víðs vegar um heim.
o Aiutarla nel porsi degli obiettivi e completare le attività e i progetti sui valori.
o Hjálpað henni að fullvinna gildisathuganir og gildisverkefni.
È utilizzata anche per sottolineare circostanze in cui si ha poco tempo a disposizione per completare qualcosa.
Hér gefst því einstakt tækifæri til að afla upplýsinga um þau tímabil sem lítið er fjallað um í rituðum heimildum.
Per esempio, un giocatore che ottiene 6 e 6, ha quattro mosse da sei spazi a disposizione, che può completare con la combinazione di pedine che lui ritiene più appropriata.
Teningakast upp á 6 og 6 þýðir að spilarinn hefur fjórar sexur til að vinna úr, og að hann megi nota hvaða samsetningu leikmanna sem er til að ljúka þessum færslum.
Attraverso molte rivelazioni, a cominciare dalla Prima Visione, egli poté completare la sua missione di restaurare tutte le cose (vedere Joseph Smith – Storia 1:1–26).
Vegna margra sýna, sem hófst með Fyrstu sýninni, gat hann klárað ætlunarverk sitt í að endurreisa alla þætti (sjá Joseph Smith–Saga 1:1–26).
Abbiamo sempre ritenuto che i nostri sport siamo indispensabili per completare l'istruzione di un inglese.
Viđ höfum alltaf trúađ ađ leikar okkar væru ķmissandi liđur í ađ ljúka menntun Englendings.
Ora ci stava offrendo una via per completare o perfezionare quell’essere.
Með þessu var hann að gefa okkur kost á að fullkomna það ástand.
E dobbiamo ancora completare i preparativi, quindi sarò breve
Og það er margt að undirbúa, svo ég tala hreint út
Devo completare il mio sestetto.
Ég verđ ađ ljúka viđ sextettinn.
o Completare almeno un’attività al mese e un progetto ogni sei mesi (due progetti all’anno).
o Ljúka við að minnsta kosti eina athugun á mánuði og eitt verkefni á sex mánaða fresti (tvö verkefni á ári).
Menzionare quanto territorio è stato finora percorso e cos’è necessario fare per completare la distribuzione entro il 16 novembre.
Skýrið frá því hve mikið starfssvæði er búið að fara yfir og hvað þurfi að gera til að ljúka yfirferðinni 16. nóvember.
9 Paolo proseguì sino a completare tre viaggi missionari documentati, oltre al suo viaggio a Roma come prigioniero.
9 Páll fór í alls þrjár trúboðsferðir, sem greint er frá, auk ferðar sinnar til Rómar sem fangi.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu completare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.