Hvað þýðir assetto í Ítalska?
Hver er merking orðsins assetto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota assetto í Ítalska.
Orðið assetto í Ítalska þýðir röð, skipulag, skipan, ættbálkur, jafnvægi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins assetto
röð(order) |
skipulag(structure) |
skipan(order) |
ættbálkur(order) |
jafnvægi(balance) |
Sjá fleiri dæmi
Alcuni genitori rimangono in assetto di guerra per molto tempo dopo il divorzio. Sumir foreldrar halda áfram að berjast hvort gegn öðru löngu eftir skilnaðinn. |
Rancio consumato e assetto per la notte. Liđiđ hefur matast og er lagst til svefns. |
Fu con questo obiettivo che nel 1944 iniziò una ristrutturazione della loro opera e del loro assetto direttivo. Það var í þessum tilgangi sem hafist var handa við að endurskipuleggja starf þeirra og stjórnarfyrirkomulag árið 1944. |
Come si è arrivati al loro assetto attuale? Hvernig tóku samkomurnar á sig þá mynd sem við þekkjum núna? |
Sottomarino in assetto positivo (sulla superficie dell'acqua). Veitt er á yfirborðinu (þurrfluguveiði) eða neðan yfirborðs (púpuveiði). |
Propulsori di assetto, settati Andtregðuhreyflar tilbÚnir |
" avete un assetto migliore di Vale e Burgess? " " betri stillingar en Vale og Burgess? " |
Rancio consumato e assetto per la notte Liðið hefur matast og er lagst til svefns |
I missionari, forse senza rendersene conto, in effetti contribuirono a minare l’assetto morale esistente. Kannski óafvitandi grófu trúboðarnir þar með undan þeirri siðferðisreglu sem fyrir var. |
Potevamo girare senza assetto da guerra. Viđ gátum gengiđ um án bardagabúnađar. |
In un’occasione è dovuta intervenire la polizia che in assetto antisommossa ha preso temporaneamente il controllo della chiesa. Óeirðalögregla vopnuð hríðskotarifflum hefur þurft að skakka leikinn og taka kirkjuna á sitt vald um stundar sakir. |
Poi il lavoro e l'assetto saranno più facili. Ūá nær hann ūrķuninni og stillingunum fyrr. |
7 Ed il Signore mi disse: Profetizza; e io profetizzai, dicendo: Ecco, il popolo di Canaan, che è numeroso, avanzerà in assetto di battaglia contro il popolo di Shum e lo sterminerà, cosicché sarà completamente distrutto; e il popolo di Canaan si dividerà nel paese e il paese sarà sterile e infruttifero, e nessun altro popolo vi abiterà se non il popolo di Canaan; 7 Og Drottinn sagði við mig: Spá þú. Og ég spáði og sagði: Sjá, Kanaansþjóðin, sem er fjölmenn, mun ganga til orrustu gegn Shumþjóðinni og mun drepa hana, og henni mun algjörlega tortímt, og Kanaansþjóðin mun skiptast í landinu og landið verður nakið og ófrjósamt og engin þjóð mun dvelja þar önnur en Kanaansþjóðin — |
" Forse non è una questione di assetto. " " Kannski snũst ūetta ekki um stillingar. " |
Concluse che gli uccelli viravano e mantenevano l’assetto torcendo le estremità alari. Hann dró þá ályktun að fuglar sneru upp á vængendana til að beygja og til að halda jafnvægi. |
Il piano descrive l’assetto organizzativo specifico per affrontare una crisi e fornisce indirizzi per i piani specifici di crisi delle unità dell’ECDC. Stjórnarstofnanir ECDC túlka og ákveða sóknarstefnu stofnunarinnar. |
Questo assetto territoriale rimase intatto fino al 1967. Þær skemmdir voru ekki lagfærðar fyrr en 1967. |
Come si è arrivati all’assetto attuale delle nostre adunanze? Hvernig tóku samkomurnar á sig þá mynd sem við þekkjum núna? |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu assetto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð assetto
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.