hoa trong Tiếng Anh nghĩa là gì?

Nghĩa của từ hoa trong Tiếng Anh là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ hoa trong Tiếng Anh.

Từ hoa trong Tiếng Anh có nghĩa là Người Hoa. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ hoa

Người Hoa

(Người Hoa (Việt Nam)

Xem thêm ví dụ

For example, on Dec. 13, 2011, Hoa Hao Buddhist advocates Nguyen Van Lia and Tran Hoai An were sentenced to a total of eight years imprisonment, to be followed by five more years on probation.
Ví dụ như, vào ngày 13 tháng Chạp năm 2011, các tín đồ Phật giáo Hòa Hảo Nguyễn Văn Lía và Trần Hoài Ân bị xử tổng cộng tám năm tù giam, cộng thêm năm năm quản chế.
For instance , Vietnam will build its first space center ( the Hoa Lac Space Center ) with Japanese ODA loans of US$ 350 million .
Ví dụ , Việt Nam sẽ xây dựng trung tâm không gian đầu tiên của mình ( ở Trung tâm Không gian Hoà Lạc ) bằng cách vay 350 triệu đô-la ODA của Nhật Bản .
After 1975, the Hoa Hao sect was not recognized as an official religion by the Socialist Republic of Vietnam.
Sau năm 1975, Phật giáo Hòa Hảo không được nhà nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam công nhận là một tôn giáo chính thức.
In her opening speech, Vietnam Women’s Union President Nguyen Thi Thanh Hoa said: “The Women’s Innovation Day under the theme “Women’s Economic Empowerment” aims to identify and praise women individual and groups for their innovations, and to encourage and bring into reality the innovative ideas on women’s economic empowerment.
Trong bài phát biểu khai mạc, bà Nguyễn Thị Thanh Hòa, Chủ tịch Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam, cho biết: “Ngày Phụ nữ Sáng tạo Việt nam năm 2013 với chủ đề “Tăng quyền và nâng cao năng lực kinh tế của phụ nữ” nhằm phát hiện, biểu dương những điển hình cá nhân và tập thể phụ nữ có những sản phẩm sáng tạo, đồng thời khích lệ và hiện thực hóa những ý tưởng sáng tạo có khả năng nâng cao quyền và năng lực kinh tế của phụ nữ.
On April 14, she was forced to go to the headquarters of the People’s Committee of Hoa Lu ward in the city of Pleiku, Gia Lai province, for questioning, and beaten there by officials before being released.
Vào ngày 14 tháng Tư, bà bị ép buộc tới trụ sở Ủy ban Nhân dân phường Hoa Lư ở thành phố Pleiku, tỉnh Gia Lai để thẩm vấn, và bị các nhân viên công lực đánh đập ở đó trước khi được cho về.
Those convicted include bloggers Nguyen Ngoc Nhu Quynh (known as “Mother Mushroom”), sentenced to ten years in prison; Tran Thi Nga, sentenced to nine years; Phan Kim Khanh, sentenced to six years; and Nguyen Van Hoa, sentenced to seven years.
Trong số những người bị kết án nói trên có blogger Nguyễn Ngọc Như Quỳnh (bút danh Mẹ Nấm), bị kết án mười năm tù; Trần Thị Nga, chín năm tù; Phan Kim Khánh, sáu năm tù; và Nguyễn Văn Hóa, bị kết án bảy năm tù.
At the movie premiere night of De Mai tinh 2, actor Thai Hoa was so nervous to watch the movie with the press, whom he claimed that "trying to search for the tiniest flaws which pressure the screw", he decided to skip the movie premiere and had a coffee with Miss Vietnam 2010 runner up Vu Thi Hoang My - who was late to the premiere - in order to release his stress.
Tại đêm công chiếu của Để Mai tính 2, vì quá hồi hộp và sợ cảm giác xem phim cùng các nhà báo, những người mà anh cho rằng "cứ cố tìm ra hạt sạn của phim làm ê-kíp đoàn phim áp lực", nam diễn viên Thái Hòa đã bỏ xuống một quán café và cùng trò chuyện với Á hậu Việt Nam 2010 Vũ Thị Hoàng My — một khách mời đến trễ tại buổi công chiếu — nhằm giải tỏa nỗi căng thẳng của mình.
During the crackdown on independent Hoa Hao Buddhist groups in 2005, the government convicted Mai Thi Dung of disrupting public order according to article 245 of the penal code and sentenced her to five years in prison.
Trong đợt đàn áp các nhóm Phật giáo Hòa Hảo độc lập vào năm 2005, chính quyền truy tố bà Mai Thị Dung về tội gây rối trật tự công cộng theo điều 245 bộ luật hình sự và kết án bà năm năm tù giam.
Founded in 1939 by Huynh Phu So, Hoa Hao is a Buddhist sect based in the western Mekong delta.
Phật giáo Hòa Hảo là một dòng tu do Huỳnh Phú Sổ sáng lập vào năm 1939 tại miền Tây đồng bằng sông Cửu Long.
In 1010, Emperor Lý Thái Tổ moved the capital from Hoa Lư to Đại La, which decision was explained in his Chiếu dời đô (Royal proclamation of moving capital): he saw a Rồng vàng (gold dragon) fly around on the clear blue sky, so he changed the name of Đại La to Thăng Long, meaning "Vietnam's bright and developed future".
Năm 1010, vua Lý Thái Tổ dời đô từ Hoa Lư về Đại La, ông đã nhìn thấy một con rồng vàng bay vòng quanh trên bầu trời trong xanh, do đó ông đã đổi tên của Đại La thành Thăng Long, hàm ý là "tương lai tươi sáng và phát triển của Việt Nam".
End the restrictions on peaceful gatherings or activities by religious groups that are not registered with the government, such as unsanctioned organizations of Hoa Hao Buddhists, the Unified Buddhist Church of Vietnam, Cao Dai, and Mennonites.
Chấm dứt cản trở các hoạt động hoặc nhóm họp ôn hòa của các nhóm tôn giáo không đăng ký với chính phủ, như các chi phái không được nhà nước công nhận của Phật giáo Hòa Hảo, Cao Đài, Tin lành Mennonites và của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất.
Vietnamese people also decorate their homes with bonsai and flower plants such as chrysanthemum , marigold symbolizing longevity , mào gà in Southern Vietnam and paperwhite flower , lavender , hoa bướm in Northern Vietnam .
Người Việt Nam cũng trang trí nhà bằng cây bon-sai và hoa như cúc , cúc vạn thọ tượng trưng cho sự sống thọ , hoa mào gà ở miền nam Việt Nam và hoa thủy tiên , hoa vi-ô-lét , hoa bướm ở miền bắc Việt Nam .
But all these, including the village chief, moved to Dong Hoa every night, to the security of the sugar mill.
Nhưng tất cả những người này, gồm cả xã trưởng phải tới Đông Hoà vào các đêm, để đảm bảo an ninh cho nhà máy đường.
A member of the independent Hoa Hao Buddhist Church, arrested in October 2006.
Thành viên Giáo hội Hoà Hảo ðộc lập, bị bắt vào tháng 10 nãm 2006.
· The Hoa Hao Buddhist activist Mai Thi Dung, 43, who is currently serving an 11-year prison term.
* Nhà hoạt động Phật giáo Hòa Hảo Mai Thị Dung, 43 tuổi, người đang chịu mức án 11 năm tù.
Political prisoners include: 1) Tran Huynh Duy Thuc (sentenced to 16 years in prison); 2) Ngo Hao (15 years); 3) Ho Duc Hoa (13 years); 4) Dang Xuan Dieu (13 years); 5) Nguyen Van Hai (a.k.a Dieu Cay; 12 years); 6) Nguyen Cong Chinh (11 years); 7) Pham Thi Phuong (11 years); 8) Ta Phong Tan (10 years); 9) Nguyen Hoang Quoc Hung (9 years); 10) Tran Thi Thuy(8 years); 11) Nguyen Dang Minh Man (8 years); 12) Phung Lam (7 years); 13) Doan Huy Chuong (7 years); 14) Pham Van Thong (7 years); 15) Nguyen Ngoc Cuong (7 years); 16) Nguyen Xuan Nghia (6 years); 17) Tran Vu Anh Binh (6 years); 18) Nguyen Kim Nhan (5 years and six months); 19) Ho Thi Bich Khuong(5 years); and 20) Phan Ngoc Tuan (5 years).
Trong số những tù nhân chính trị này có thể kể: 1) Trần Huỳnh Duy Thức (bị xử 16 năm tù); 2) Ngô Hào (15 năm); 3) Hồ Đức Hòa (13 năm); 4) Đặng Xuân Diệu (13 năm); 5) Nguyễn Văn Hải (bút danh Điếu Cày; 12 năm); 6)Nguyễn Công Chính (11 năm); 7) Phạm Thị Phượng (11 năm); 8) Tạ Phong Tần (10 năm); 9) Nguyễn Hoàng Quốc Hùng (9 năm); 10) Trần Thị Thúy (8 năm); 11) Nguyễn Đặng Minh Mẫn (8 năm); 12) Phùng Lâm (7 năm); 13) Đoàn Huy Chương (7 năm); 14) Phạm Văn Thông (7 năm); 15) Nguyễn Ngọc Cường (7 năm); 16) Nguyễn Xuân Nghĩa (6 năm); 17) Trần Vũ Anh Bình (6 năm); 18) Nguyễn Kim Nhàn (5 năm sáu tháng); 19) Hồ Thị Bích Khương (5 năm); và 20) Phan Ngọc Tuấn (5 năm).
On May 13, officials physically assaulted her at Hoa Lu ward police headquarters.
Ngày 13 tháng Năm, các nhân viên công lực hành hung bà ở trụ sở công an phường Hoa Lư.
The town of Newburyport, Massachusetts adopted Binh Hung as a sister community, and the Post followed up with another story on Father Hoa.
Thị trấn Newburyport, Massachusetts đã quyết định chọn Bình Hưng là một cộng đồng kết nghĩa, và Post đã tiếp theo với một câu chuyện khác về cha Hóa.
Religious organizations that faced such actions by the authorities during the past year include unrecognized branches of the Cao Dai church, the Hoa Hao Buddhist church, independent Protestant house churches in the central highlands and elsewhere, Khmer Krom Buddhist temples, and the Unified Buddhist Church of Vietnam (UBCV).
Trong số các tổ chức tôn giáo phải chịu các biện pháp đối xử nêu trên của chính quyền có thể kể các chi phái không được công nhận của đạo Cao Đài, Phật giáo Hòa Hảo, các nhà thờ Tin Lành tại gia ở Tây Nguyên và nhiều nơi khác, các chùa Phật giáo Khmer Krom và Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (GHPGVNTN).
In January and February 2018, authorities tried and convicted at least 10 independent Hoa Hao Buddhist activists, sentencing them to many years in prison.
Trong tháng Giêng và tháng Hai năm 2018, có ít nhất 10 nhà hoạt động thuộc Phật giáo Hòa Hảo độc lập bị kết án nhiều năm tù.
Unrecognized branches of the Cao Dai church, Hoa Hao Buddhist church, independent Protestant and Catholic house churches, Khmer Krom Buddhist temples, and the Unified Buddhist Church of Vietnam face constant surveillance, harassment, and intimidation.
Các chi phái không được công nhận của đạo Cao Đài, Phật giáo Hòa Hảo, các nhà thờ tại gia của đạo Tin Lành và Công Giáo độc lập, các chùa Phật giáo Khmer Krom và Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất không ngừng bị theo dõi, sách nhiễu và đe dọa.
“Vietnam’s repression of unsanctioned religious groups, including Hoa Hao Buddhists, is both systematic and severe,” Robertson said.
“Ở Việt Nam, việc đàn áp các nhóm tôn giáo không được chính quyền công nhận, trong đó có Phật giáo Hòa Hảo, là có hệ thống và hết sức nghiêm trọng,” ông Roberson nói.
In the last year, unrecognized branches of the Cao Dai church, the Hoa Hao Buddhist sect, independent Protestant house churches in the central highlands and elsewhere, Khmer Krom Buddhist temples and the Unified Buddhist Church of Vietnam (UBCV), have all faced government persecution.
Trong năm vừa qua, các chi phái không được công nhận của đạo Cao Đài, Phật giáo Hòa Hảo, các nhà thờ Tin lành tại gia ở Tây Nguyên và các vùng khác, các chùa Phật giáo Khmer Krom và Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (GHPGVNTN) đều bị chính quyền truy bức.
Since childhood he followed his parents to live and grow up in Thanh Hoa (His father, Tri from Yên Định district), attached to this land as his second home.
Từ nhỏ ông theo song thân ra sinh sống và trưởng thành ở Thanh Hóa (Bố ông là Tri huyện Yên Định), gắn bó với mảnh đất này như quê hương thứ hai của mình.
Vietnamese authorities have responded by arresting and imprisoning activists who protested, including Nguyen Ngoc Nhu Quynh, Tran Thi Nga, Ho Van Hai, Tran Hoang Phuc, Hoang Duc Binh, Nguyen Van Hoa, and many others.
Chính quyền Việt Nam đã đối phó bằng cách bắt giữ và bỏ tù các nhà hoạt động tham gia biểu tình, trong đó có Nguyễn Ngọc Như Quỳnh, Trần Thị Nga, Hồ Văn Hải, Trần Hoàng Phúc, Hoàng Đức Bình, Nguyễn Văn Hóa và nhiều người khác nữa.

Cùng học Tiếng Anh

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ hoa trong Tiếng Anh, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Anh.

Bạn có biết về Tiếng Anh

Tiếng Anh bắt nguồn từ những bộ tộc German đã di cư đến Anh, đến nay đã phát triển trong quãng thời gian hơn 1.400 năm. Tiếng Anh là ngôn ngữ có số người sử dụng làm tiếng mẹ đẻ nhiều thứ ba trên thế giới, sau tiếng Trung Quốc và tiếng Tây Ban Nha. Đây là ngôn ngữ thứ hai được học nhiều nhất và là ngôn ngữ chính thức của gần 60 quốc gia có chủ quyền. Ngôn ngữ này có số người nói như ngôn ngữ thứ hai và ngoại ngữ lớn hơn số người bản ngữ. Tiếng anh còn là ngôn ngữ đồng chính thức của Liên Hợp Quốc, của Liên minh châu Âu và của nhiều tổ chức quốc tế và khu vực khác. Hiện tại người nói tiếng Anh trên toàn thế giới có thể giao tiếp tương đối dễ dàng.