¿Qué significa take on en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra take on en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar take on en Inglés.

La palabra take on en Inglés significa hacerse cargo de, competir con alguien, enfrentarse a, enfrentarse con, contratar a, enojarse, aceptar sobornos, aceptar sin quejarse, darse el piro, aceptar, confiar en, desquitarse con, pagarlo con alguien, pagarla con alguien, tener piedad de, vengarse de. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra take on

hacerse cargo de

phrasal verb, transitive, separable (assume, accept)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Taking on the directorship was his first mistake.
Hacerse cargo de la dirección fue su primer error.

competir con alguien

phrasal verb, transitive, separable (informal (compete against)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Te acepto el desafío, vamos a ver cuál de los dos es mejor.

enfrentarse a, enfrentarse con

phrasal verb, transitive, separable (confront, oppose)

He took on management in an attempt to improve conditions for the workers.
Se echó encima a la administración en un intento por mejorar las condiciones de los trabajadores.

contratar a

phrasal verb, transitive, separable (employ, hire)

Está muy contenta, fue a una entrevista de trabajo y la tomaron a prueba por dos meses.

enojarse

phrasal verb, intransitive (UK, dated, informal (get upset)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
There's no need to take on like that; everything will be all right.

aceptar sobornos

verbal expression (informal (take bribes)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

aceptar sin quejarse

verbal expression (figurative, informal (accept [sth] without complaint)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The deposed champion took his defeat on the chin. Anne's performance received a lot of criticism, but she took it on the chin.
El excampeón aceptó la derrota sin quejarse.

darse el piro

verbal expression (informal (escape) (huir, irse, coloquial, ES)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
When they realized that the police looking for them, they took it on the lam.
Cuando se enteraron que la policía los buscaba se dieron el piro.

aceptar

verbal expression (figurative (be receptive)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
She wasn't prepared to take my ideas on board.
No estaba preparada para apoyar mis ideas.

confiar en

verbal expression (believe [sth] without needing to check it)

Peter took it on trust that Rick was telling the truth.

desquitarse con

verbal expression (informal (inflict bad mood on [sb])

Don't take your anger out on your sister; she had nothing to do with it.
No desquites tu enojo con tu hermana, ella no tuvo nada que ver.

pagarlo con alguien, pagarla con alguien

verbal expression (informal (inflict bad mood on [sb])

Don't take it out on me just because you've had a bad day.
No te desquites conmigo sólo porque has tenido un mal día.

tener piedad de

verbal expression (show compassion, mercy)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The police took pity on the young girl and gave her a lift home.

vengarse de

verbal expression (be avenged)

Mark took vengeance on his old girlfriend by putting embarrassing pictures online.
Mark se vengó de su ex novia subiendo fotos vergonzosas a Internet.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de take on en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de take on

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.